
Agarak
Agarak
Agarak
04.10.2022 - 12.10.2022
Der Boden unter uns wackelte und mit ihm das Bett, in dem wir lagen. Ein so seltsames Gefühl, dass wir davon aufwachten. Es war ein Erdbeben der Stärke 5.5, das Agarak erschütterte. Das Epizentrum befand sich im Iran, weit weg von uns, dennoch hatten wir hier deutlich das Erdbeben gespürt. Auch am darauffolgenden Tag wackelte erneut der Boden, allerdings nicht so stark.
9 Tage verbrachten wir im “Hostel Samuel”, der Unterkunft nur wenige Meter von der armenisch-iranischen Grenzstation entfernt. Hier trafen täglich armenische LKW-Fahrer ein, die auf die Grenzkontrolle ihrer Lastwagen warteten - natürlich nicht ohne pausenlosen Zigaretten- und Kaffeekonsum. Es gab vier Zwei- und Dreibettzimmer, in denen sie meist für eine Nacht verweilten. Auf die Welt der LKW-Fahrer treffen an diesem Ort Reisende von und in den Iran. Neben Zimmer für Backpacker und Radreisende bietet der Besitzer, Vahe, auch Stellplätze für Wohnmobile an.
The ground shook beneath us and with it the bed we were lying in. Such a strange feeling that it woke us up. It was a magnitude 5.5 earthquake that shook Agarak. The epicenter was in Iran, far away from us, but we clearly felt the earthquake here. The ground shook again the following day, but not as badly.
We spent 9 days in the "Hostel Samuel", the accommodation just a few meters from the Armenian-Iranian border station. Armenian truck drivers arrived here every day, waiting for their trucks to be checked at the border - of course not without non-stop cigarette and coffee consumption. There were four double and triple rooms in which they usually stayed for one night. This is where travelers to and from Iran meet the world of truck drivers. In addition to rooms for backpackers and cyclists, the owner, Vahe, also offers pitches for mobile homes.
Le sol trembla sous nous et avec lui le lit dans lequel nous étions allongés. Une sensation si étrange que cela nous a réveillés. C'est un tremblement de terre de magnitude 5,5 qui a secoué Agarak. L'épicentre était en Iran, loin de nous, mais nous avons clairement ressenti le tremblement de terre ici. Le sol a de nouveau tremblé le lendemain, mais pas aussi fort.
Nous avons passé 9 jours au "Hostel Samuel", le logement à quelques mètres du poste frontière arméno-iranien. Des camionneurs arméniens arrivaient ici tous les jours, attendant que leurs camions soient contrôlés à la frontière - bien sûr non sans consommation incessante de cigarettes et de café. Il y avait quatre chambres doubles et triples dans lesquelles ils séjournaient généralement une nuit. C'est là que les voyageurs en provenance et à destination de l'Iran rencontrent le monde des camionneurs. Outre des chambres pour routards et cyclistes, le propriétaire, Vahe, propose également des emplacements pour mobil-homes.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
So lernten wir beispielsweise Amy & Gerome mit ihrem Camper mit Aufstelldach aus den Niederlanden oder Eileen & Alex aus Deutschland mit ihrem Landrover “Defender” kennen. Auch David blieb eine Nacht länger als geplant. Nach knapp einer Woche gemeinsamer Zeit fiel es uns bei gleichzeitiger Abreise von Eileen & Alex doch recht schwer, tschüss zu sagen und der Abschied hinterließ eine komische melancholische Stimmung bei uns.
Nicht nur tausende Bilder sortieren, Webseite aktualisieren, Route planen, Wäsche waschen, Fahrräder pflegen oder Vahe beim Internetauftritt seiner Unterkunft helfen, standen auf dem Programm, sondern auch ausgiebig schlafen und lecker essen. Als wir eines Nachtmittags auf dem Weg zum Einkaufen in die Stadt waren, machten wir eine nette Bekanntschaft mit einer Familie in ihrem Garten. Der Fußweg verläuft vom Hostel zwischen größeren und kleineren privaten Gärten zur Hauptstraße hindurch bis hin zur Hauptstraße Agaraks.
Ein älteres Ehepaar & ihr Sohn sahen uns vorbei trödeln und riefen uns sofort zu sich. “Kommt und trinkt etwas mit uns!” - Da konnten wir nicht nein sagen. Neben einem vorgeschlagenen Getränk gab es einen riesigen Berg an Obst aus dem Garten: Saftige Granatäpfel, frisch gepflügte Trauben von den Reben über dem Tisch, überreife Kakis, Feigen und süße Quitten. Arthur und sein über 80-jähriger Vater Vanik waren gerade dabei Wodka aus den eigenen Weintrauben zu brennen. In der Ecke des Gartens stand ein großer ehemaliger LKW-Container, der als Wasserreservoir des Gartens dient. So wie wir es verstanden hatten, fließt nur zu bestimmten Zeiten das Flusswasser durch die Rohre, das sie dann in den Container einspeisen und in die selbst gegrabenen Graben um die Obstbäume des Gartens leiten. Dieses Wasser verwendeten sie auch für den Kühlungsprozess bei der Wodkaherstellung. Vanik kontrollierte stets aufgeregt den Alkoholgehalt über das analoge Alkoholmessgerät im Topf.
Natürlich mussten wir auch den frisch gebrannten Wodka probieren. Und nicht nur ein Gläschen, sondern zwei, drei, vier… und natürlich mussten wir es auch mit dem der letzten Herstellung vergleichen… und natürlich nicht nur ein Gläschen, sondern zwei, drei, vier, … usw.
Arthur und seine Eltern luden uns zum Grillen ein. Die ganze Familie kam zum Abendessen und wir sollten dabei sein. Arthur war Chef-Koch des Abends. Er bereitete ein typisch armenisches Grillgericht vor: Das sind große Metall-Spieße, an denen Fleisch und ganzes Gemüse aufgespießt wird. Für den Abschluss (nach dem vielen Fleisch) gab es noch 4 Stunden lang vor sich hin geköcheltes Siedfleisch.
Die ganze Familie hatte uns so herzlich und offen aufgenommen und während des ganzen Abends bis spät in die Nacht fühlten wir uns als Teil der Familie. Ein wunderbares Gefühl der Gastfreundschaft und Herzlichkeit, das uns Armenien nun schon so oft geschenkt hat. Das werden wir auf jeden Fall vermissen. Der Abschied wird uns ziemlich schwer fallen, da sind wir uns sicher. Aber auch spannende Monate im Iran warten auf uns, wir sind schon ganz aufgeregt!
For example, we got to know Amy & Gerome with their camper with a pop-up roof from the Netherlands or Eileen & Alex from Germany with their Landrover “Defender”. David also stayed one night longer than planned. After almost a week together, it was quite difficult for us to say goodbye when Eileen & Alex left at the same time, and the farewell left us in a strange, melancholic mood.
Not only sorting thousands of pictures, updating the website, planning a route, doing the laundry, maintaining bicycles or helping Vahe with his accommodation's website were on the agenda, but also sleeping a lot and eating delicious food. One afternoon, while we were on our way into town to do some shopping, we made a nice acquaintance with a family in their garden. The walkway runs from the hostel between larger and smaller private gardens to the main street and up to the main street of Agarak.
An elderly couple & their son saw us dawdling past and immediately called us over. "Come and have a drink with us!" - We couldn't say no to that. As well as a suggested drink, there was a huge mountain of fruit from the garden: juicy pomegranates, freshly picked grapes from the vines above the table, overripe persimmons, figs and sweet quince. Arthur and his 80-year-old father Vanik were distilling vodka from their own grapes. In the corner of the garden stood a large former truck container that serves as the garden's water reservoir. As we understood it, the river water only flows through the pipes at certain times, which they then feed into the container and into the ditches they dug themselves around the fruit trees in the garden. They also used this water for the cooling process when making vodka. Excitedly, Vanik checked the alcohol content with the analog alcohol meter in the pot.
Of course we also had to try the freshly distilled vodka. And not just one glass, but two, three, four... and of course we had to compare it with the one from the last production... and of course not just one glass, but two, three, four, ... etc.
Arthur and his parents invited us to a barbecue. The whole family came to dinner and we were supposed to be there. Arthur was the chef for the evening. He prepared a typical Armenian grill dish: These are large metal skewers on which meat and whole vegetables are skewered. For the end (after all the meat) there was still 4 hours of simmered boiled meat.
The whole family welcomed us so warmly and openly and throughout the evening and late into the night we felt part of the family. A wonderful feeling of hospitality and warmth that Armenia has given us so many times now. We will definitely miss that. Saying goodbye will be quite difficult for us, of that we are sure. But exciting months in Iran are also waiting for us, we are really excited!
Par exemple, nous avons rencontré Amy & Gerome avec leur camping-car à toit ouvrant des Pays-Bas ou Eileen & Alex d'Allemagne avec leur Landrover "Defender". David est également resté une nuit de plus que prévu. Après presque une semaine ensemble, il nous a été assez difficile de nous dire au revoir quand Eileen et Alex sont partis en même temps, et l'adieu nous a laissés dans une humeur étrange et mélancolique.
Non seulement trier des milliers de photos, mettre à jour le site Web, planifier un itinéraire, faire la lessive, entretenir les vélos ou aider Vahe avec le site Web de son logement étaient au programme, mais aussi beaucoup dormir et manger de la nourriture délicieuse. Un après-midi, alors que nous allions en ville pour faire quelques courses, nous avons fait une belle connaissance avec une famille dans leur jardin. La passerelle va de l'auberge entre des jardins privés plus grands et plus petits jusqu'à la rue principale et jusqu'à la rue principale d'Agarak.
Un couple de personnes âgées et leur fils nous ont vus flâner et nous ont immédiatement appelés. "Viens boire un verre avec nous !" - Nous ne pouvions pas dire non à cela. En plus d'une boisson suggérée, il y avait une énorme montagne de fruits du jardin: des grenades juteuses, des raisins fraîchement cueillis des vignes au-dessus de la table, des kakis trop mûrs, des figues et des coings sucrés. Arthur et son père Vanik, âgé de 80 ans, distillaient de la vodka à partir de leurs propres raisins. Dans le coin du jardin se trouvait un grand ancien conteneur de camion qui sert de réservoir d'eau au jardin. Comme nous l'avons compris, l'eau de la rivière ne coule dans les tuyaux qu'à certains moments, qu'ils alimentent ensuite dans le récipient et dans les fossés qu'ils ont eux-mêmes creusés autour des arbres fruitiers du jardin. Ils utilisaient également cette eau pour le processus de refroidissement lors de la fabrication de la vodka. Avec enthousiasme, Vanik a vérifié la teneur en alcool avec l'alcoomètre analogique dans le pot.
Bien sûr, nous avons également dû essayer la vodka fraîchement distillée. Et pas juste un verre, mais deux, trois, quatre... et bien sûr il fallait le comparer avec celui de la dernière production... et bien sûr pas juste un verre, mais deux, trois, quatre,.. . etc.
Arthur et ses parents nous ont invités à un barbecue. Toute la famille est venue dîner et nous étions censés être là. Arthur était le chef de la soirée. Il a préparé un plat de grillades typiquement arménien : Ce sont de grosses brochettes en métal sur lesquelles sont enfilées de la viande et des légumes entiers. Pour la fin (après toute la viande) il restait encore 4h de bouillie mijotée.
Toute la famille nous a accueillis si chaleureusement et ouvertement et tout au long de la soirée et jusque tard dans la nuit, nous nous sommes sentis comme faisant partie de la famille. Un merveilleux sentiment d'hospitalité et de chaleur que l'Arménie nous a donné tant de fois maintenant. Cela nous manquera certainement. Dire au revoir sera assez difficile pour nous, nous en sommes sûrs. Mais des mois passionnants en Iran nous attendent également, nous sommes vraiment excités !

Agarak
Agarak
Agarak
03.10.2022
Die Nacht war ruhig, kein Auto oder LKW-Lärm war zu hören. Dementsprechend hatten wir auch gut geschlafen. Zwischen diesem Schlafplatz und der Unterkunft, die wir für die nächsten Tage gebucht hatten, lagen gerade einmal 16 km.
Für ein ausgedehntes Frühstück ließen wir uns lange Zeit, wir kochten mehrmals Kaffee und unterhielten uns mit David. Es fühlte sich an wie ein entspannter Sonntagmorgen, auch wenn heute nur ein gewöhnlicher Tag unter der Woche war.
The night was quiet, no car or truck noise could be heard. Accordingly, we had also slept well. There were just 16 km between this place to sleep and the accommodation we had booked for the next few days.
We took a long time for a long breakfast, we made coffee several times and talked to David. It felt like a relaxed Sunday morning, even if today was just an ordinary weekday.
La nuit était calme, aucun bruit de voiture ou de camion ne se faisait entendre. En conséquence, nous avions également bien dormi. Il n'y avait que 16 km entre cet endroit où dormir et le logement que nous avions réservé pour les prochains jours.
Nous avons pris beaucoup de temps pour un long petit déjeuner, nous avons fait du café plusieurs fois et avons parlé à David. C'était comme un dimanche matin détendu, même si aujourd'hui n'était qu'un jour de semaine ordinaire.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Gegen Mittag packten wir schließlich unsere Sachen zusammen und verließen die Wiese, um uns zum Grenzverkehr auf der Schnellstraße zu gesellen. Die kurvenreiche Landstraße führte immer weiter hinab ins Tal. Wir passierten einige kleine Dörfer, bis wir an der T-Kreuzung direkt am Grenzfluss angelangten. Es gab einen endlos langen, dicken Grenzzaun entlang des Flusses. Alle paar Meter stand eine Kamera in beide Richtungen und viel Stacheldraht. Hinter diesem Zaun befindet sich der Iran. Wir könnten uns quasi mit jemandem auf der anderen Seite unterhalten, so greifbar nah war das nächste Reiseland. Der Anblick hinterließ bei uns eine dicke Gänsehaut. In nur wenigen Tagen werden auch wir die Grenze überqueren, das tolle Armenien hinter uns lassen und ein völlig fremdes Land betreten.
Erwartungsgemäß war vermehrt Militär anzutreffen. Neben einigen Militärfahrzeugen registrierten wir versteckte Fahrzeuge unter Tarnnetzen und Felsen, hohe Türme zur Beobachtung oder große Militärstationen. Agarak war eine typische Grenzstadt, keine Schönheit, aber dennoch mit viel Trubel.
Auf dem Weg bemerkte Jevsej, dass sein Vorderreifen einen Platten hatte. Alle paar Kilometer pumpte er ihn auf, sodass er den Schlauch nicht am Straßenrand, sondern erst in der Unterkunft flicken konnte. Der Verursacher war bestimmt wieder eine dieser fiesen Dornen der vielen Brombeerbüsche.
Das Hostel befand sich am Rande der Stadt direkt neben dem Zaun der Militäranlage. Von hier war die Grenzstation gut sichtbar. Selbst das ab und an aufheulende Alarmsignal des riesigen Röntgenscanners für die LKWs konnten wir hören. Hinter der Grenze erhob sich eine gigantische Berglandschaft. Nach nur 16 km Fahrt, hatte sich der Anblick der Berge so stark gewandelt. Aus der Nähe konnte man erst erkennen, wie kahl und baumlos die felsigen Berge waren. Die spitzen Zacken thronten weit oben am Bergkamm. Aber nicht nur auf iranischer Seite befanden sich hohe Berge, auch direkt neben uns, wir waren quasi umgeben von hohen Bergen.
Nachdem wir drei die Räder durch das Tor des Hostels geschoben hatten, wurden wir sogleich mit armenischem Kaffee (und kurz darauf einem Glas Rotwein) begrüßt. An diesem Ort war eine Bruthitze. Wir schmelzten förmlich davon, als wir die Fahrräder entluden. Der Besitzer zeigte uns das Zimmer im ersten Stock. Es war perfekt: Es war kühl, mit Tisch & Sessel und einem gemütlich aussehenden Bett ausgestattet. Im Erdgeschoss befand sich der Gemeinschaftsraum mit kleiner Küche. David musste sich ein Zweibettzimmer mit einem der rauchenden LKW-Fahrer teilen. Folglich roch sein Zimmer so intensiv nach Rauch, dass sicher war, dass nach 2 Nächten Aufenthalt alle seine Taschen nach Rauch stinken werden. Der Arme!
In der Zwischenzeit war ein weiterer Gast angereist: Nick aus Deutschland, der ursprünglich ebenso mit dem Rad losgefahren war und in Georgien schließlich sein Fahrrad verkauft hatte, um auf Bus, Bahn und per Anhalter umzuschwenken.
Nachdem Jevsejs Reifen geflickt und die Räder sicher verstaut waren, liefen wir gemeinsam mit David & Nick ins Stadtzentrum, um einzukaufen. Mittlerweile knurrten alle unsere Mägen.
Zurück in der Unterkunft planten wir mit David etwas zu kochen. Doch unser Vorhaben wurde in kürzester Zeit wieder über den Haufen geworfen: Frau und Tochter des Besitzers waren gekommen und deckten gerade den Tisch mit einer Vielzahl an Tellern. Ein Freund der Familie, Roman aus Kasachstan, hatte gekocht. Wir waren eingeladen und sollten uns an den Tisch setzen. Die Großeltern nahmen ebenso Platz.
So saßen wir auf einmal mit der Familie zusammen, tranken und aßen gemeinsam. Roman präsentierte sein Mal aus Hühnerfleisch mit Soße, dazu Brot und von der Großmutter vorbereitete Ofenkartoffeln. Die kleinen Fleischstücke sahen allerdings etwas anders aus, als wir sie kennen. Sie hatten eine andere Textur, alle die gleiche Form und eine dicke Ader schaute hervor: das seien Hühnerherzen! Ehrlich gesagt kostete es etwas Überwindung, sich ein für uns ungewöhnliches Stück Fleisch in den Mund zu schieben. Doch es schmeckte hervorragend. Dazu schenkte uns Roman von dem selbst gebrannten Schnaps der Familie ein. Der Großvater macht diesen selbst aus den Weintrauben aus dem Garten. Wir waren so bewegt von dieser spontanen Einladung. Selbst als Gäste einer Unterkunft durften wir die Großzügigkeit der armenischen Familie spüren. Dieses Land wird uns als ein genau solches in Erinnerung bleiben - vom ersten bis zum letzten Tag! Danke Armenien!!
Für einige Stunden teilten wir Geschichten und Lachen, bis wir schließlich hundemüde ins Bett fielen. Was für ein Abend!
Vers midi nous remballons enfin nos affaires et quittons le pré pour rejoindre le trafic frontalier sur l'autoroute. La route de campagne sinueuse s'enfonçait de plus en plus dans la vallée. Nous avons traversé quelques petits villages jusqu'à ce que nous arrivions à la jonction en T juste à côté de la rivière frontalière. Il y avait une clôture interminable et épaisse le long de la rivière. Tous les quelques mètres, il y avait une caméra dans les deux sens et beaucoup de barbelés. Derrière cette clôture se trouve l'Iran. Nous pouvions pratiquement parler à quelqu'un de l'autre côté, la prochaine destination de voyage était si proche. La vue nous a laissé la chair de poule épaisse. Dans quelques jours, nous traverserons nous aussi la frontière, laissant derrière nous la belle Arménie et pénétrant dans un pays complètement étranger.
Comme prévu, il y avait un nombre croissant de soldats. Outre certains véhicules militaires, nous avons enregistré des véhicules cachés sous des filets de camouflage et des rochers, de hautes tours d'observation ou de grandes stations militaires. Agarak était une ville frontalière typique, pas jolie, mais toujours pleine d'agitation.
En chemin, Jevsej a remarqué que son pneu avant était à plat. Il l'a gonflé tous les quelques kilomètres afin de ne pas pouvoir réparer la chambre à air au bord de la route, mais uniquement dans le logement. Le coupable était certainement l'une de ces vilaines épines des nombreux buissons de mûres.
L'auberge se trouvait à la périphérie de la ville, juste à côté de la clôture de l'installation militaire. De là, le poste frontière était clairement visible. Nous pouvions même entendre occasionnellement le signal d'alarme hurlant de l'énorme scanner à rayons X des camions. Un gigantesque paysage montagneux s'élevait derrière la frontière. Après seulement 16 km de route, la vue des montagnes avait tellement changé. Ce n'est que de près que vous pouviez voir à quel point les montagnes rocheuses étaient nues et sans arbres. Les pointes acérées trônaient très haut sur la crête. Mais il n'y avait pas que de hautes montagnes du côté iranien, mais aussi juste à côté de nous, nous étions presque entourés de hautes montagnes.
Après que nous ayons tous les trois poussé les vélos à travers la porte de l'auberge, nous avons été immédiatement accueillis avec du café arménien (et peu de temps après un verre de vin rouge). Dans cet endroit régnait une chaleur étouffante. Nous avons littéralement fondu en déchargeant les vélos. Le propriétaire nous a montré la chambre au premier étage. C'était parfait : cool, avec une table et une chaise et un lit confortable. Au rez-de-chaussée se trouvait la salle commune avec une petite cuisine. David a dû partager une chambre à deux lits avec l'un des camionneurs fumeurs. En conséquence, sa chambre sentait si intensément la fumée qu'il était certain qu'après 2 nuits de séjour, toutes ses poches pueraient la fumée. Les pauvres!
Entre-temps, un autre invité était arrivé : Nick d'Allemagne, qui a également commencé sur son vélo et a finalement vendu son vélo en Géorgie pour passer au bus, au train et à l'auto-stop.
Une fois les pneus de Jevsej réparés et les vélos rangés en toute sécurité, nous avons marché jusqu'au centre-ville avec David et Nick pour faire du shopping. A présent, tous nos estomacs grondaient.
De retour au logement, nous avions prévu de cuisiner quelque chose avec David. Mais notre plan a de nouveau été jeté par-dessus bord en très peu de temps : la femme et la fille du propriétaire étaient venues et étaient en train de mettre la table avec un grand nombre d'assiettes. Un ami de la famille, Roman du Kazakhstan, avait cuisiné. Nous avons été invités et on nous a dit de nous asseoir à table. Les grands-parents ont également pris place.
Alors, tout d'un coup, nous étions assis avec la famille, buvant et mangeant ensemble. Roman a présenté son repas composé de poulet en sauce, servi avec du pain et des pommes de terre au four préparées par sa grand-mère. Cependant, les petits morceaux de viande avaient l'air un peu différents de ce que nous les connaissons. Ils avaient une texture différente, tous la même forme, et une veine épaisse qui sortait : c'étaient des cœurs de poulet ! Pour être honnête, il a fallu un certain effort pour mettre un morceau de viande dans notre bouche, ce qui était inhabituel pour nous. Mais c'était délicieux. Roman nous a servi du schnaps maison de la famille. Grand-père le fabrique lui-même à partir des raisins du jardin. Nous avons été très émus par cette invitation spontanée. Même en tant qu'invités d'un logement, nous avons pu ressentir la générosité de la famille arménienne. Ce pays restera dans les mémoires comme tel - du premier au dernier jour ! Merci l'Arménie !!
Nous avons partagé des histoires et des rires pendant quelques heures avant de finalement nous coucher fatigués. Quelle soirée !
Vers midi nous remballons enfin nos affaires et quittons le pré pour rejoindre le trafic frontalier sur l'autoroute. La route de campagne sinueuse s'enfonçait de plus en plus dans la vallée. Nous avons traversé quelques petits villages jusqu'à ce que nous arrivions à la jonction en T juste à côté de la rivière frontalière. Il y avait une clôture interminable et épaisse le long de la rivière. Tous les quelques mètres, il y avait une caméra dans les deux sens et beaucoup de barbelés. Derrière cette clôture se trouve l'Iran. Nous pouvions pratiquement parler à quelqu'un de l'autre côté, la prochaine destination de voyage était si proche. La vue nous a laissé la chair de poule épaisse. Dans quelques jours, nous traverserons nous aussi la frontière, laissant derrière nous la belle Arménie et pénétrant dans un pays complètement étranger.
Comme prévu, il y avait un nombre croissant de soldats. Outre certains véhicules militaires, nous avons enregistré des véhicules cachés sous des filets de camouflage et des rochers, de hautes tours d'observation ou de grandes stations militaires. Agarak était une ville frontalière typique, pas jolie, mais toujours pleine d'agitation.
En chemin, Jevsej a remarqué que son pneu avant était à plat. Il l'a gonflé tous les quelques kilomètres afin de ne pas pouvoir réparer la chambre à air au bord de la route, mais uniquement dans le logement. Le coupable était certainement l'une de ces vilaines épines des nombreux buissons de mûres.
L'auberge se trouvait à la périphérie de la ville, juste à côté de la clôture de l'installation militaire. De là, le poste frontière était clairement visible. Nous pouvions même entendre occasionnellement le signal d'alarme hurlant de l'énorme scanner à rayons X des camions. Un gigantesque paysage montagneux s'élevait derrière la frontière. Après seulement 16 km de route, la vue des montagnes avait tellement changé. Ce n'est que de près que vous pouviez voir à quel point les montagnes rocheuses étaient nues et sans arbres. Les pointes acérées trônaient très haut sur la crête. Mais il n'y avait pas que de hautes montagnes du côté iranien, mais aussi juste à côté de nous, nous étions presque entourés de hautes montagnes.
Après que nous ayons tous les trois poussé les vélos à travers la porte de l'auberge, nous avons été immédiatement accueillis avec du café arménien (et peu de temps après un verre de vin rouge). Dans cet endroit régnait une chaleur étouffante. Nous avons littéralement fondu en déchargeant les vélos. Le propriétaire nous a montré la chambre au premier étage. C'était parfait : cool, avec une table et une chaise et un lit confortable. Au rez-de-chaussée se trouvait la salle commune avec une petite cuisine. David a dû partager une chambre à deux lits avec l'un des camionneurs fumeurs. En conséquence, sa chambre sentait si intensément la fumée qu'il était certain qu'après 2 nuits de séjour, toutes ses poches pueraient la fumée. Les pauvres!
Entre-temps, un autre invité était arrivé : Nick d'Allemagne, qui a également commencé sur son vélo et a finalement vendu son vélo en Géorgie pour passer au bus, au train et à l'auto-stop.
Une fois les pneus de Jevsej réparés et les vélos rangés en toute sécurité, nous avons marché jusqu'au centre-ville avec David et Nick pour faire du shopping. A présent, tous nos estomacs grondaient.
De retour au logement, nous avions prévu de cuisiner quelque chose avec David. Mais notre plan a de nouveau été jeté par-dessus bord en très peu de temps : la femme et la fille du propriétaire étaient venues et étaient en train de mettre la table avec un grand nombre d'assiettes. Un ami de la famille, Roman du Kazakhstan, avait cuisiné. Nous avons été invités et on nous a dit de nous asseoir à table. Les grands-parents ont également pris place.
Alors, tout d'un coup, nous étions assis avec la famille, buvant et mangeant ensemble. Roman a présenté son repas composé de poulet en sauce, servi avec du pain et des pommes de terre au four préparées par sa grand-mère. Cependant, les petits morceaux de viande avaient l'air un peu différents de ce que nous les connaissons. Ils avaient une texture différente, tous la même forme, et une veine épaisse qui sortait : c'étaient des cœurs de poulet ! Pour être honnête, il a fallu un certain effort pour mettre un morceau de viande dans notre bouche, ce qui était inhabituel pour nous. Mais c'était délicieux. Roman nous a servi du schnaps maison de la famille. Grand-père le fabrique lui-même à partir des raisins du jardin. Nous avons été très émus par cette invitation spontanée. Même en tant qu'invités d'un logement, nous avons pu ressentir la générosité de la famille arménienne. Ce pays restera dans les mémoires comme tel - du premier au dernier jour ! Merci l'Arménie !!
Nous avons partagé des histoires et des rires pendant quelques heures avant de finalement nous coucher fatigués. Quelle soirée !

Lehvaz
Lehvaz
Lehvaz
02.10.2022
Die ganze Nacht wurden riesengroße Felsbrocken den Steilhang hinab gekippt. Jedes Mal kam es zu einem tiefen, lauten Knall, der den Boden vibrieren ließ. Durch dieses unregelmäßige Störgeräusch wachten wir ständig auf. Dazu kamen noch die permanent nur wenige Meter an uns vorbei bretternden LKWs. Man kann sich gut vorstellen, dass das nicht gerade zu einem erholsamen Schlaf beiträgt. Gerädert wachten wir am Morgen auf und hofften auf die Magie des Kaffees, um Kraft für den heutigen Anstieg zu sammeln.
Wir frühstückten ausgiebig, während das Zelt trocknete. Die Sonne ließ diesmal auf sich warten, bis sie es endlich über die hohen umliegenden Berge schaffte.
Huge boulders were dumped down the cliff all night. Each time there was a deep, loud bang that made the floor vibrate. We were constantly being woken up by this irregular noise. In addition, there were the trucks that were constantly speeding past us just a few meters away. One can well imagine that this does not exactly contribute to a restful sleep. We woke up exhausted in the morning and hoped for the magic of the coffee to gather strength for today's climb.
We had a hearty breakfast while the tent was drying. The sun was a long time coming this time, until it finally made it over the high surrounding mountains.
D'énormes rochers ont été déversés sur la falaise toute la nuit. À chaque fois, il y avait un bruit sourd et profond qui faisait vibrer le sol. Nous étions constamment réveillés par ce bruit irrégulier. De plus, il y avait les camions qui nous dépassaient constamment à quelques mètres de là. On peut bien imaginer que cela ne contribue pas exactement à un sommeil réparateur. Nous nous sommes réveillés épuisés le matin et espérions que la magie du café se renforce pour l'ascension d'aujourd'hui.
Nous avons pris un copieux petit déjeuner pendant que la tente séchait. Le soleil tarda à venir cette fois, jusqu'à ce qu'il arrive enfin sur les hautes montagnes environnantes.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
David begab sich schon vor uns auf den Weg. Wir beluden in Ruhe unsere Packesel und schwangen uns dann ebenfalls auf die Sättel. Es warteten zwischen 8 und 15% Steigung auf uns. Zum Glück kam der steilste Teil gleich zu Beginn; anfangs steckt nämlich noch die meiste Kraft in den Beinen.
In der ersten Hälfte des Aufstiegs fuhren wir auf weniger gutem Untergrund und es war entsprechend anstrengend. Der zweite Teil hingegen glänzte mit perfekt glattem, neuem Asphalt. Mit jeder Serpentinenkurve, mit der wir höher kamen, bestaunten wir das Tal, aus dem wir gestern gekommen waren. Es erfüllte uns mit Stolz, als wir mit eigenen Augen sehen konnten, was wir uns in den letzten Kilometern alles erarbeitet hatten. Der Wind nahm mit zunehmenden Höhenmetern an Fahrt auf und blies uns kalt um die Ohren. Wir konnten spüren, dass wir mittlerweile ziemlich hoch waren. Es war der zweithöchste Pass unserer Reise, nach dem Zagari Pass in Georgien vier Monate zuvor. Irgendwann erreichten wir die Höhenlagen oberhalb der Waldobergrenze. Dann gab es lediglich noch kahle Felsen, Schotter und vereinzelte kleine Büsche zu sehen.
Die ungeheuer großen iranischen LKWs (meist Benzintanks) hatten Mühe, sich um die engen Serpentinenkurven zu schlängeln. Sie brauchten meist die gesamte Kurve, um auszuholen. Die alten Baustellen-LKWs, überwiegend der russischen Marke Kamaz, kämpften sowohl mit dem Anstieg als auch mit der Abfahrt, gut erkennbar an dem quälenden Motorengeräusch und den schwarzen Rußwolken, die sie ausstießen. Neben dem lärmenden Motor kam stets eine penetrante Hupe, um uns zu grüßen bzw. zu motivieren. Beim Fahrradfahren kann man sich leider nur schlecht die Ohren zuhalten. Unser Hörvermögen hat während dieser Reise ordentlich zu leiden und trägt hoffentlich keinen Schaden davon.
Kurz vor dem Pass erspähten wir eine Quelle mit eiskaltem Wasser. Zwei LKW-Fahrer hielten an, um ebenfalls ihre Wasserflaschen aufzufüllen. Nach einem kurzen Smalltalk wurden wir sofort beschenkt - obwohl wir die nette Kaffee-Einladung abgelehnt hatten. Kaffee und intensiver Sport vertragen sich nicht ganz so gut.
Am höchsten Punkt angekommen, konnten wir einen Blick auf die andere Seite werfen. Wir trauten unseren Augen kaum, wie viele Berge zu sehen waren. In vier Ebenen hintereinander erstreckten sich Bergketten im jeweils immer blasser werdenden Blauton. Nach diesem Pass ist die Berglandschaft also noch lange nicht gegessen; im Iran scheint uns ebenso viel Bergland zu erwarten. Auch die Berge in unmittelbarer Nähe rechts und links von uns waren beeindruckend. Vor dem Schild, auf dem "Meghri Pass'' und daneben die Höhe geschrieben stand, klebten wir unseren Sticker auf und schossen ein Erinnerungsfoto.
Wir streiften unsere Jacken über und heizten hinab ins Tal. Bis wir unseren Radtag für beendet erklärten, ging es für gut 30 km ausschließlich bergab. Bei einem Imbiss orderten wir einen Kebab, dessen Zubereitung über dem Feuer eine gefühlte Ewigkeit benötigte. Als wir uns dann endlich vollgestopft wieder auf die Räder setzten, passierten wir einen randvoll mit Obst und Gemüse beladenen Lada am Straßenrand. Ein häufiger Anblick in Armenien. Oben auf dem Autodach werden meist Bananenkisten, riesige Kartoffelsäcke oder Plastiktüten gestapelt, und zwar so viel wie möglich - genau wie es hier auch der Fall war. Als der Autofahrer sah, dass Jevsej ein Foto von ihm schoss, hielt er uns an. Prompt drückte er uns eine große Tüte voller Tomaten und Petersilie in die Hand. Das war natürlich viel zu viel. Auch wenn er nicht zufrieden war, dass wir ihm 3/4 davon wieder zurückgaben, waren wir wieder einmal dankbar für die armenische Großzügigkeit.
Beim Bergabrollen trafen wir erneut auf David, der gerade mit zwei Iranern tratschte. Sie wollten uns zum Bleiben überreden und mit ihnen & David picknicken. Doch unsere Mägen waren so prall gefüllt, dass wir ablehnen mussten. Außerdem freuten wir uns nach dem anstrengenden Anstieg über einen ruhigen Abend. Wir verabschiedeten uns von den Iranern und verabredeten uns mit David bereits für den kommenden Zeltplatz.
In einem Minimarket kauften wir zwei, drei Lebensmittel ein und machten uns auf die Suche, ehe es zu dunkel wurde. In diesem schmalen, lang gestreckten Tal war es allerdings nicht einfach, etwas zu finden, da alles besiedelt oder bewirtschaftet war. So trafen wir noch während unserer Suche auf David. Hinter dem letzten Gartengrundstück entdeckten wir schließlich eine grüne Fläche, die den Kühe zur Verfügung zu stehen schien.
Auch wenn man von dort die Straße hören konnte, waren wir äußerst zufrieden, endlich die Beine hochlegen zu können. Für den kleinen Hunger kochten wir eine leichte Suppe aus den geschenkten Tomaten und lauschten dem meditativen Grillengezirpe zum Einschlafen.
David set out before us. We loaded our pack donkeys in peace and then also swung onto the saddles. Between 8 and 15% incline were waiting for us. Luckily the steepest part was right at the beginning; in the beginning most of the strength is still in the legs.
In the first half of the ascent we drove on less good ground and it was correspondingly exhausting. The second part, on the other hand, shone with perfectly smooth, new asphalt. With every serpentine curve that we climbed higher, we marveled at the valley from which we had come yesterday. It filled us with pride when we could see with our own eyes what we had achieved in the last few kilometers. The wind picked up speed with increasing altitude and blew cold around our ears. We could feel that we were pretty high by now. It was the second highest pass of our trip, after Zagari Pass in Georgia four months earlier. At some point we reached the altitude above the forest ceiling. Then there were only bare rocks, gravel and a few small bushes to see.
The outrageously large Iranian trucks (mostly petrol tanks) struggled to weave around the tight switchbacks. They usually needed the entire corner to back out. The old construction trucks, mostly Russian-made Kamaz, struggled both uphill and downhill, easily recognizable by the nagging roar of their engines and the puffs of black soot they belched out. In addition to the noisy engine, there was always a penetrating horn to greet and motivate us. Unfortunately, it's hard to cover your ears when riding a bike. Our hearing has suffered a lot during this trip and hopefully will not suffer any damage.
Shortly before the pass we spotted a spring with ice-cold water. Two truck drivers stopped to fill up their water bottles as well. After a short small talk, we were immediately presented with gifts - although we had declined the nice coffee invitation. Coffee and intense exercise don't get along very well.
Arrived at the highest point, we could take a look at the other side. We could hardly believe our eyes how many mountains could be seen. Mountain ranges stretched out in four levels in a row, each in an ever fading shade of blue. After this pass, the mountain landscape is far from eaten; in Iran there seems to be just as much mountainous country to be expected. The mountains in the immediate vicinity to the right and left of us were also impressive. In front of the sign that said "Meghri Pass" and the height next to it, we stuck our sticker on and took a souvenir photo.
We put on our jackets and raced down into the valley. By the time we declared our cycling day over, it was all downhill for a good 30 km. At a snack we ordered a kebab, which took what felt like an eternity to prepare over the fire. When we finally got back on our bikes, stuffed to the brim, we passed a roadside Lada laden with fruit and vegetables. A common sight in Armenia. Banana crates, giant potato sacks or plastic bags are usually stacked on top of the car roof, and as much as possible - just as was the case here. When the driver saw that Jevsej was taking a picture of him, he stopped us. He promptly handed us a large bag full of tomatoes and parsley. Of course that was way too much. Even if he wasn't satisfied that we gave him 3/4 of it back, we were once again grateful for the generosity of Armenians.
While rolling downhill we met David again, who was gossiping with two Iranians. They tried to persuade us to stay and have a picnic with them & David. But our stomachs were so bulging that we had to refuse. We were also happy about a quiet evening after the strenuous climb. We said goodbye to the Iranians and made an appointment with David for the upcoming campsite.
We bought two or three groceries in a mini market and started looking before it got too dark. However, it was not easy to find anything in this narrow, long valley, as everything was inhabited or farmed. So we met David during our search. Finally, behind the last garden plot, we discovered a green area that seemed to be available to the cows.
Even if you could hear the street from there, we were extremely happy to finally be able to put our feet up. For the small hunger we cooked a light soup from the tomatoes and listened to the meditative chirping of crickets to fall asleep.
David partit devant nous. Nous avons chargé nos ânes de bât en paix, puis nous nous sommes également balancés sur les selles. Entre 8 et 15% de dénivelé nous attendaient. Heureusement, la partie la plus raide était juste au début; au début, la plus grande partie de la force est encore dans les jambes.
Dans la première moitié de l'ascension, nous avons roulé sur un terrain moins bon et c'était donc épuisant. La deuxième partie, en revanche, brillait avec un asphalte neuf parfaitement lisse. A chaque courbe sinueuse que nous gravissions plus haut, nous nous émerveillions de la vallée d'où nous étions venus la veille. Cela nous a remplis de fierté quand nous avons pu voir de nos propres yeux ce que nous avions accompli dans les derniers kilomètres. Le vent a pris de la vitesse avec l'altitude et a soufflé froid autour de nos oreilles. Nous pouvions sentir que nous étions assez haut maintenant. C'était le deuxième plus haut col de notre voyage, après le col de Zagari en Géorgie quatre mois plus tôt. À un moment donné, nous avons atteint l'altitude au-dessus du plafond de la forêt. Ensuite, il n'y avait que des rochers nus, du gravier et quelques petits buissons à voir.
Les camions iraniens scandaleusement gros (principalement des réservoirs d'essence) ont eu du mal à se faufiler autour des lacets serrés. Ils avaient généralement besoin de tout le coin pour reculer. Les vieux camions de construction, pour la plupart des Kamaz de fabrication russe, luttaient à la fois en montée et en descente, facilement reconnaissables au rugissement lancinant de leurs moteurs et aux bouffées de suie noire qu'ils crachaient. En plus du moteur bruyant, il y avait toujours un klaxon pénétrant pour nous saluer et nous motiver. Malheureusement, il est difficile de se couvrir les oreilles lorsque l'on fait du vélo. Notre ouïe a beaucoup souffert durant ce voyage et espérons qu'elle ne subira aucun dommage.
Peu avant le col, nous avons repéré une source d'eau glacée. Deux camionneurs se sont également arrêtés pour remplir leurs bouteilles d'eau. Après une courte conversation, on nous a immédiatement présenté des cadeaux - bien que nous ayons décliné la belle invitation au café. Le café et l'exercice intense ne font pas bon ménage.
Arrivés au point le plus haut, nous pouvions jeter un œil à l'autre versant. Nous pouvions à peine en croire nos yeux combien de montagnes pouvaient être vues. Des chaînes de montagnes s'étendaient sur quatre niveaux d'affilée, chacun dans une teinte de bleu toujours plus pâle. Passé ce col, le paysage montagnard est loin d'être mangé ; en Iran, il semble y avoir autant de pays montagneux à attendre. Les montagnes à proximité immédiate à droite et à gauche de nous étaient également impressionnantes. Devant le panneau indiquant "Meghri Pass" et la hauteur à côté, nous avons collé notre autocollant et pris une photo souvenir.
Nous avons enfilé nos vestes et avons couru dans la vallée. Au moment où nous avons déclaré notre journée de vélo terminée, tout était en descente sur 30 bons kilomètres. Lors d'une collation, nous avons commandé un kebab, qui a pris ce qui nous a semblé être une éternité à préparer sur le feu. Lorsque nous sommes enfin remontés sur nos vélos, bourrés à ras bord, nous avons croisé une Lada en bordure de route chargée de fruits et légumes. Un spectacle courant en Arménie. Les caisses de bananes, les sacs de pommes de terre géants ou les sacs en plastique sont généralement empilés sur le toit de la voiture, et autant que possible - comme c'était le cas ici. Quand le chauffeur a vu que Jevsej le prenait en photo, il nous a arrêtés. Il nous a rapidement remis un grand sac rempli de tomates et de persil. Bien sûr, c'était beaucoup trop. Même s'il n'était pas satisfait que nous lui en rendions les 3/4, nous étions encore une fois reconnaissants de la générosité des Arméniens.
Pendant la descente, nous rencontrâmes à nouveau David, qui bavardait avec deux Iraniens. Ils ont essayé de nous persuader de rester et de pique-niquer avec eux et David. Mais nos estomacs étaient si gonflés que nous avons dû refuser. Nous étions également heureux d'avoir passé une soirée tranquille après la pénible ascension. Nous avons dit au revoir aux Iraniens et pris rendez-vous avec David pour le camping à venir.
Nous avons acheté deux ou trois produits d'épicerie dans un mini-marché et avons commencé à chercher avant qu'il ne fasse trop noir. Cependant, il n'était pas facile de trouver quoi que ce soit dans cette étroite et longue vallée, car tout était habité ou cultivé. Nous avons donc rencontré David lors de notre recherche. Enfin, derrière la dernière parcelle de jardin, nous avons découvert un espace vert qui semblait être à la disposition des vaches.
Même si vous pouviez entendre la rue de là, nous étions extrêmement heureux de pouvoir enfin lever le pied. Pour la petite faim, nous avons préparé une soupe légère à base de tomates et écouté le chant méditatif des grillons pour nous endormir.

Kadscharan
Kajaran
Kajaran
01.10.2022
Wir hatten eine ruhige, angenehme Nacht hinter uns. Hier waren wir völlig ungestört, auch als wir am Morgen aufstanden, kam niemand, um hier zu arbeiten.
Gerade waren wir am zusammenpacken, als David an uns vorbei rollte. Auch er hatte sich über diesen optimalen Schlafplatz gefreut. Für eine Stunde unterhielten wir uns, bevor wir uns schließlich auf unsere Räder schwangen. Es dauerte nur wenige Minuten, bis David aus unserem Blickfeld verschwand. Er hatte ein etwas flotteres Tempo als wir.
We had a quiet, comfortable night behind us. Here we were completely undisturbed, even when we got up in the morning nobody came to work here.
We were just packing up when David rolled past us. He, too, was happy about this ideal place to sleep. We chatted for an hour before finally getting on our bikes. It was only a few minutes before David disappeared from view. He had a slightly faster pace than us.
Nous avons passé une nuit tranquille et confortable derrière nous. Ici, nous étions complètement tranquilles, même quand nous nous levions le matin, personne ne venait travailler ici.
Nous étions juste en train de faire nos valises quand David est passé devant nous. Lui aussi était content de cet endroit idéal pour dormir. Nous avons bavardé pendant une heure avant de finalement enfourcher nos vélos. Il ne fallut que quelques minutes avant que David ne disparaisse. Il avait un rythme un peu plus rapide que nous.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Von Anfang an ging es heute stets bergauf. Während des langsamen Anstiegs konnten wir die atemberaubende Berglandschaft genießen. Es erinnerte uns an die Dolomiten mit den spitzigen Zacken auf dem Bergkamm und den steilen hohen Felswänden. Entlang der Route gab es nun wieder vermehrt Bäume in herbstlichen Farben. Ein malerischer Anblick - mit Ausnahme der vorbeirasenden LKWs und Autos.
Zu unserer Zufriedenheit stellten sich die Steigungen als nicht ganz so heftig wie am Vortag heraus und wir konnten langsam, aber sicher an Höhe gewinnen. In einem kleinen Laden am Straßenrand gönnten wir uns ein Erfrischungsgetränk. Der Besitzer zeigte stolz sein altes verrostetes Auto aus Sowjetzeiten. Er stammte aus Bergkarabach, was die Fahne der Republik vor dem Haus erklärte: die armenische Fahne mit einem weißen liegenden "v". Daneben wehte die russische und armenische Fahne. Dieses Fahnentrio ist häufig in Armenien anzutreffen.
Weiter oben in den Bergen bemerkten wir einen Mann hinter den Sträuchern in seinem Garten neben der Straße. Bereits wenige Meter zuvor hatten wir einen intensiven Geruch von Früchten vernommen. Wir stiegen ab und schauten nach. Der alte Mann braute gerade Wodka über dem Ofen. Auch wenn wir nicht dieselbe Sprache sprachen und die Unterhaltung nur aus wenigen Worten bestand, schenkte er uns zwei große Traubenbündel aus seinem Garten.
Allmählich wurde das Tal breiter. Vor uns lag ein kleines Dorf, das wir passierten. Endlich ging es nur ganz leicht bergauf. Entlang der kerzengeraden Straße fanden wir zu unserer Linken einen großen Schotter bedeckten Platz, zu dem das Tor geöffnet stand. Weiter hinten sahen wir einen Haufen mit alten LKW-Reifen. Dorf setzten wir uns hin und machten unsere Picknickpause.
Hinter dem Zaun registrierten wir, wie ein LKW anhielt. Als der Fahrer uns aus der Ferne sah, kam er mit einer Hand voll Äpfel zu uns. Der Mann, David, brachte täglich einen LKW voller Steine von Meghri, oben in den Bergen, nach Kapan. Dort wird dann nach Gold gesucht. David unterhielt sich die gesamte Mittagspause mit uns und bestand letztendlich darauf, dass wir zu ihm nach Hause kommen und bei ihm übernachten. Er wohne hier, exakt gegenüber der Straße. Wir lehnten ab, denn wir wollten schnellst möglichst den anstehenden Pass hinter uns haben.
Bis zur nur 3 km entfernten nächsten Stadt warteten 200 mühsame Höhenmeter auf uns. In der Stadt, die am Fuße der in Zickzack hinauf zum Pass führenden Straße liegt, wollten wir noch für den kommenden Tag einkaufen. Tatsächlich fanden wir einen kleinen Laden vor, der Unmengen an leckeren, frischen Obst und Gemüse bot; dazu schien es noch alles andere, was das Herz begehrt, zu geben. Nur wenige Meter weiter entdeckten wir eine Quelle. Damit waren wir perfekt ausgestattet, um direkt zu Beginn der Passstraße einen Schlafplatz zu suchen.
Schon aus der Ferne hatten wir erkannt, dass die Serpentinen keinerlei Schlafmöglichkeiten boten. Der Berg neben der Straße fiel viel zu steil ab. Auf GoogleMaps hatten wir eine Art Garten-Ansammlung neben der Straße kurz vor dem Pass ausfindig gemacht. Genau an dieser Stelle, wo wir die Abzweigung an diesen vermeintlichen Platz nehmen wollten, sahen wir zu unserer Überraschung David am Straßenrand stehen. Auch er war auf der Suche nach einem Platz; bereits seit einer Stunde wartete er hier. Also machten wir uns zu dritt auf.
Ein staubiger, sandiger Weg führte nach rechts. Neben zwei Gartengrundstücke gab es tatsächlich ein paar ebene Stellen - perfekt für zwei Zelte. Leider war eine Großbaustelle am Berghang ca. 200 m entfernt von uns. Hier war im Zickzack eine Straße den Steilhang hinauf gebaut worden, von der immer wieder LKWs hinabrollten, um in der letzten Kurve ihren Inhalt den Hang hinabzukippen. Unten sammelte ein Bagger den Schutt ein und lud ihn wieder in den nächsten LKW.
Jedes Mal, wenn ein LKW am Hang ablud, plumpsten die Felsen mit lautem Knall den Berg hinab. Es war ein erschreckendes, lautes Geräusch. Die Sonne war bereits untergegangen und so vermuteten wir, dass sie auch die ganze Nacht noch weiter arbeiten werden. Leider bestätigte sich unsere Vermutung.
Wir aßen gemeinsam mit David zu Abend und führten interessante Gespräche, bis es irgendwann Zeit zum Schlafen war. Morgen stand ein harter Tag bevor. Hinauf bis zur Passhöhe waren es in wenigen Kilometern über 800 Höhenmeter mit extremen Steigungen. Dafür brauchte man viel Kraft.
From the beginning it was always uphill today. During the slow ascent we could enjoy the breathtaking mountain scenery. It reminded us of the Dolomites with the sharp peaks on the ridge and the steep, high rock faces. Along the route there were more trees in autumn colors again. A picturesque sight - except for the passing trucks and cars.
To our satisfaction, the inclines turned out to be not quite as steep as the day before and we were able to slowly but surely gain altitude. In a small shop on the side of the road we treated ourselves to a soft drink. The owner proudly displayed his old rusty Soviet-era car. He came from Nagorno-Karabakh, which was explained by the flag of the republic in front of the house: the Armenian flag with a white horizontal "v". The Russian and Armenian flags were flying next to them. This trio of flags is common in Armenia.
Higher up in the mountains we noticed a man behind the bushes in his garden by the road. A few meters before we had already heard an intense smell of fruit. We got off and looked. The old man was brewing vodka over the stove. Even though we didn't speak the same language and the conversation consisted of only a few words, he gave us two big bunches of grapes from his garden.
Gradually the valley widened. In front of us was a small village that we passed. Finally it went only very slightly uphill. Along the dead-straight road we found on our left a large gravel-covered place, to which the gate stood open. Further back we saw a pile of old truck tires. Village we sat down and took our picnic break.
Behind the fence we registered a truck stopping. When the driver saw us from afar, he came towards us with a handful of apples. The man, David, brought a truckload of stones from Meghri, up in the mountains, to Kapan every day. That's where they look for gold. David chatted with us the entire lunch hour and finally insisted that we come to his house and stay at his place. He lives here, right across the street. We declined because we wanted to get the upcoming pass over with as quickly as possible.
Up to the next town, which is only 3 km away, 200 arduous vertical meters awaited us. In the town, which lies at the foot of the road that zigzags up to the pass, we wanted to shop for the next day. In fact, we found a small shop that offered tons of delicious, fresh fruit and vegetables; in addition there seemed to be everything else the heart desired. Only a few meters further we discovered a spring. We were perfectly equipped to look for a place to sleep right at the beginning of the pass road.
Even from a distance we had recognized that the serpentines offered no sleeping facilities. The mountain next to the road dropped off much too steeply. On GoogleMaps we found a kind of garden cluster next to the road just before the pass. Exactly at this point, where we wanted to take the turnoff to this supposed place, we saw to our surprise David standing on the side of the road. He too was looking for a place; he had been waiting here for an hour. So the three of us set off.
A dusty, sandy path led to the right. In addition to two garden plots, there were actually a few flat spots - perfect for two tents. Unfortunately, there was a large construction site on the mountainside about 200 m away from us. Here a road had been built in a zigzag pattern up the steep slope, from which trucks rolled down again and again, only to dump their contents down the slope at the last bend. Below, an excavator collected the rubble and loaded it back onto the next truck.
Every time a truck unloaded on the slope, the rocks thudded down the mountain with a loud bang. It was a startling, loud noise. The sun had already set, so we suspected that they would continue to work throughout the night. Unfortunately, our assumption was confirmed.
We ate dinner with David and had interesting conversations until eventually it was time to sleep. Tomorrow was a tough day ahead. Up to the top of the pass it was a few kilometers more than 800 meters in altitude with extreme gradients. It took a lot of strength to do that.
Depuis le début, c'était toujours en montée aujourd'hui. Pendant la lente ascension, nous avons pu profiter du paysage de montagne à couper le souffle. Cela nous a rappelé les Dolomites avec les pics acérés sur la crête et les parois rocheuses escarpées et hautes. Le long de la route, il y avait encore plus d'arbres aux couleurs d'automne. Une vue pittoresque - à l'exception des camions et des voitures qui passent.
A notre grande satisfaction, les pentes se sont avérées moins raides que la veille et nous avons pu lentement mais sûrement prendre de l'altitude. Dans une petite échoppe au bord de la route nous nous sommes offert une boisson gazeuse. Le propriétaire a fièrement exposé sa vieille voiture rouillée de l'ère soviétique. Il venait du Haut-Karabakh, ce qui s'expliquait par le drapeau de la république devant la maison : le drapeau arménien avec un « v » horizontal blanc. Les drapeaux russe et arménien flottaient à côté d'eux. Ce trio de drapeaux est courant en Arménie.
Plus haut dans les montagnes, nous avons remarqué un homme derrière les buissons de son jardin au bord de la route. Quelques mètres auparavant nous avions déjà entendu une intense odeur de fruits. Nous sommes descendus et avons regardé. Le vieil homme préparait de la vodka sur la cuisinière. Même si nous ne parlions pas la même langue et que la conversation ne consistait qu'en quelques mots, il nous a donné deux grosses grappes de raisin de son jardin.
Peu à peu la vallée s'élargit. Devant nous se trouvait un petit village que nous avons traversé. Finalement, ça ne montait que très légèrement. Le long du chemin tout droit, nous trouvâmes sur notre gauche une grande place couverte de gravier, sur laquelle la porte était ouverte. Plus loin, nous avons vu un tas de vieux pneus de camion. Village, nous nous sommes assis et avons pris notre pause pique-nique.
Derrière la clôture, nous avons enregistré un arrêt de camion. Lorsque le chauffeur nous a vus de loin, il est venu vers nous avec une poignée de pommes. L'homme, David, apportait chaque jour un camion de pierres de Meghri, dans les montagnes, à Kapan. C'est là qu'ils cherchent de l'or. David a bavardé avec nous toute l'heure du déjeuner et a finalement insisté pour que nous venions chez lui et que nous restions chez lui. Il habite ici, juste de l'autre côté de la rue. Nous avons refusé car nous voulions obtenir le pass à venir le plus rapidement possible.
Jusqu'à la ville voisine, qui n'est qu'à 3 km, 200 mètres de dénivelé ardus nous attendaient. Dans la ville, qui se trouve au pied de la route qui zigzague jusqu'au col, nous voulions faire les courses du lendemain. En fait, nous avons trouvé un petit magasin qui offrait des tonnes de délicieux fruits et légumes frais ; en plus, il semblait y avoir tout ce que le cœur désirait. Quelques mètres plus loin seulement, nous avons découvert une source. Nous étions parfaitement équipés pour chercher un endroit où dormir juste au début de la route du col.
Même de loin, nous avions reconnu que les serpentins n'offraient aucun moyen de dormir. La montagne à côté de la route a chuté beaucoup trop abruptement. Sur GoogleMaps, nous avons trouvé une sorte de groupe de jardin à côté de la route juste avant le col. Exactement à ce point, où nous voulions prendre la bifurcation vers cet endroit supposé, nous avons vu à notre grande surprise David debout sur le bord de la route. Lui aussi cherchait une place ; il attendait ici depuis une heure. Nous partîmes donc tous les trois.
Un chemin poussiéreux et sablonneux menait à droite. En plus de deux parcelles de jardin, il y avait en fait quelques endroits plats - parfaits pour deux tentes. Malheureusement, il y avait un grand chantier à flanc de montagne à environ 200 m de nous. Ici, une route avait été construite en zigzag sur la pente raide, à partir de laquelle les camions dévalaient encore et encore, pour ensuite déverser leur contenu sur la pente au dernier virage. En dessous, une excavatrice a ramassé les gravats et les a rechargés sur le camion suivant.
Chaque fois qu'un camion déchargeait sur la pente, les rochers dévalaient la montagne avec un grand bruit. C'était un bruit saisissant et fort. Le soleil s'était déjà couché, alors nous nous doutions qu'ils allaient continuer à travailler toute la nuit. Malheureusement, notre hypothèse a été confirmée.
Nous avons dîné avec David et avons eu des conversations intéressantes jusqu'à ce qu'il soit finalement temps de dormir. Demain était une dure journée à venir. Jusqu'au sommet du col c'était quelques kilomètres à plus de 800 mètres de dénivelé avec des dénivelés extrêmes. Il a fallu beaucoup de force pour le faire.

Shgharjik
Shgharjik
Shgharjik
30.09.2022
Gegen etwa 7 Uhr weckten uns die Glocken der am Haus vorbeilaufenden Kühe. Eine schöne Art und Weise aufzuwachen. Die Fahrräder waren schnell bepackt und so verließen wir nach dem Frühstück bereits um 10 Uhr das Dorf - für unsere Verhältnisse recht früh.
Die Schnellstraße, der wir von nun an bis zur Grenze folgen werden, schlängelte sich zunächst weit hinab ins Tal. An sich ist Bergabfahren etwas tolles, aber wenn man weiß, dass man das Ganze kurz darauf wieder qualvoll hinauf radeln muss, nicht mehr. Und genau das war dieses Mal der Fall: Gleich zu Beginn des Tages mussten unsere Beine zwischen 8 und 12% Steigung ertragen. Dafür hatten wir einen wunderschönen Blick von oben auf den Klosterkomplex, Tatev und die angrenzende tiefe Schlucht. Was für ein Anblick!
Around 7 a.m. the bells of the cows walking past the house woke us up. A nice way to wake up. The bikes were quickly packed and so we left the village at 10 a.m. after breakfast - quite early for our standards.
The expressway, which we will follow from now on to the border, first meandered far down into the valley. In itself, riding downhill is something great, but when you know that you have to cycle the whole thing back up again in agony, not anymore. And that's exactly what happened this time: Right at the start of the day, our legs had to endure between 8 and 12% incline. But we had a beautiful view from above of the monastery complex, Tatev and the adjacent deep gorge. What a sight!
Vers 7 heures du matin, les cloches des vaches qui passaient devant la maison nous ont réveillés. Une belle façon de se réveiller. Les vélos ont été emballés rapidement et nous avons donc quitté le village à 10 heures après le petit déjeuner - assez tôt pour nos standards.
La voie rapide, que nous suivrons désormais jusqu'à la frontière, a d'abord serpenté loin dans la vallée. En soi, la descente est quelque chose de formidable, mais quand vous savez que vous devez tout remonter à l'agonie, plus maintenant. Et c'est exactement ce qui s'est passé cette fois : dès le début de la journée, nos jambes ont dû supporter entre 8 et 12 % d'inclinaison. Mais nous avions une belle vue d'en haut sur le complexe du monastère, Tatev et la gorge profonde adjacente. Quelle vue!
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Dann warteten ca. 15 km mit reichlich Steigung auf uns. Die Serpentinen durchkämmten den Berg durch einen wunderschönen Herbstwald. Wälder hatten wir bisher kaum in Armenien durchquert, deshalb war es ein wunderschöner Abschluss, bevor wir das große Gebirge hinter uns ließen.
Kurz vor dem höchsten Punkt gab es eine Passage, an der der Verkehr lediglich in eine Richtung durchfahren durfte. Es wurde asphaltiert. Wir passierten die Engstelle so schnell wie möglich, denn es gab keinen Seitenstreifen, an dem wir uns im Falle eines LKWs begeben konnten. Vermeiden konnten wir diese Situation leider nicht. Neben freundlichem (und extrem lautem) Hupkonzert, hielt einer der iranischen LKW-Fahrer neben uns an und reichte uns wortlos zwei Äpfel.
Wir waren froh, die Baustelle und vor allem den heftigen Anstieg (vorerst) hinter uns lassen zu können. Denn nun ging es erst einmal wieder abwärts.
Die Landschaft war atemberaubend. Es gab tolle Felsformationen und endlos weite, trockene Berglandschaften zu bestaunen. Teilweise waren wir sogar schneller als die großen LKWs und freuten uns, auch einmal diejenigen sein zu dürfen, die überholen. Die alten Baustellen-LKWs, stets russischer Marke, aus der Gegenrichtung bliesen uns tiefschwarzen Ruß ins Gesicht. Wenn sie uns freudig anhupten, fragte ich mich jedesmal, ob es schlau ist, ihnen entgegen zu lächeln. Es bestand durchaus die Gefahr, dass die Zähne nachher schwarz waren.
Nach der langen Abfahrt entschieden wir uns, an einem der tollen Picknickplätze zu pausieren. In Armenien gibt es überall entlang der Straße überdachte Tische mit Bänken und meistens eine Wasserquelle daneben. Gut gestärkt ging es weiter bergab, mitten durch ein Dorf hindurch. Die armen Bewohner mussten jeden Tag und Nacht diesen schrecklichen Lärm und Dreck des Grenzverkehrs ertragen.
Irgendwann war auch die tolle Abfahrt vorüber und die nächsten Serpentinen warteten auf uns. Im Schneckentempo kämpften wir mit den schwer beladenen LKWs um die Wette. Die Höhenmeter auf unserem Fahrradcomputer waren mittlerweile auf knapp 800 gestiegen, als wir endlich die letzte große Stadt vor dem hohen Pass erreichten. Kapan befindet sich so nah an der aserbaidschanischen Grenze, dass wir zum ersten Mal sogar eine aserbaidschanische Flagge auf der anderen Seite des Flusses erblicken konnten. Das Militäraufkommen war erstaunlich gering.
Kapan ist eine riesengroße Stadt. Nachdem wir zu Beginn noch Zweifel hatten, ob wir überhaupt eine Möglichkeit zum Einkaufen finden werden, waren wir danach umso mehr erstaunt, als sich ein Laden nach dem anderen an der Straße befand. Wir fanden alles Nötige für den Abend & den kommenden Tag und füllten kurz vor dem Ortsausgang noch unsere Flaschen und Wassersack auf. Schwer bepackt waren wir bereit für die Suche nach einem Schlafplatz.
Die Suche gestaltete sich, wie erwartet, nicht einfach. Bei einem unentbehrlichen Anstieg folgten wir der Schnellstraße durch das schmale Tal. Links und rechts befanden sich Felsen, sodass es nirgendwo etwas für unser Zelt gab. Auf GoogleMaps entdeckten wir einen kleinen Abschnitt zwischen der Straße und dem kleinen Fluss. Dort angekommen rollten wir den mit einer Schranke abgesperrten Weg hinab. Es sah aus wie eine Baustelle, die schon lange ruhte. Es gab eine Art selbst gebautes Bungalow-Häuschen mit Solarpanel auf dem Dach und Fenster. Überall standen metallene Container herum, die bemalt waren. Es gab sogar ein Waschbecken mit fließendem Wasser. Alles sah allerdings sehr heruntergekommen aus. Auf dem Wasser stand auf einer Sandbank ein Bagger. Vermutlich war hier einmal ein großes Projekt für einen Campingplatz oder Badeort geplant bzw. gestartet worden.
Wir stiegen von den Rädern und machten uns zu Fuß ein Bild. Da wir Fußabdrücke von Hunden entdeckt hatten, pfiff und rief Jevsej. Nur um sicher zu sein, dass wir niemanden überraschten. Es gab keine Antwort. Wir schienen allein zu sein. Auf dem Boden entdeckten wir eine Fahrradspur, aber keine gewöhnliche, sondern eine, die exakt der unseren Rädern entsprach. Vielleicht war hier auch einmal ein Radreisender gestrandet. Oder vielleicht war es Muriel? Wohin die Spur führte, konnten wir nicht ersehen.
Als wir im hintersten Eck eines vertrockneten Gartens die Spitze eines Zelts erblickten, war klar: hier muss ein anderer Radreisender auf dieselbe Idee gekommen sein wie wir. Und so war es auch. David aus Irland war gerade dabei, sein Abendessen vorzubereiten. Was für ein Zufall. Wir tauschten uns etwas aus und machten uns schließlich an unser tägliches Abendritual: Stretching, Duschen, Zelt aufbauen und kochen.
Trotz anfänglichem LKW-Lärm der Straße, schliefen wir wie zwei Babies. Mit 900 Höhenmeter in den Beinen, waren wir so k.o., dass wir keinerlei Probleme hatten, einzuschlafen.
Then about 15 km with plenty of incline were waiting for us. The switchbacks combed the mountain through a beautiful autumn forest. We had hardly crossed forests in Armenia before, so it was a beautiful finish before we left the big mountains behind us.
Shortly before the highest point there was a passage where traffic was only allowed to go in one direction. It has been paved. We passed the bottleneck as quickly as possible because there was no shoulder where we could go if there was a truck. Unfortunately, we could not avoid this situation. In addition to a friendly (and extremely loud) horn concert, one of the Iranian truck drivers stopped next to us and wordlessly handed us two apples.
We were glad to be able to leave the construction site and especially the steep climb behind us (for the time being). Because now it went down again.
The scenery was stunning. There were great rock formations and endless, wide, dry mountain landscapes to marvel at. Sometimes we were even faster than the big trucks and were happy to be the ones overtaking. The old construction site trucks, always Russian brands, from the opposite direction blew deep black soot in our faces. Whenever they honked their horns at us happily, I always wondered if it was wise to smile at them. There was a real risk that the teeth would be black afterwards.
After the long descent we decided to take a break at one of the great picnic spots. In Armenia, there are covered tables with benches everywhere along the road and mostly a water source next to it. Well strengthened, we continued downhill, through the middle of a village. The poor residents had to endure this terrible noise and dirt of the border traffic every day and night.
At some point the great descent was over and the next switchbacks were waiting for us. We fought at a snail's pace with the heavily loaded trucks. The meters in altitude on our bike computer had now risen to almost 800 when we finally reached the last big town before the high pass. Kapan is so close to the Azerbaijani border that for the first time we could even see an Azerbaijani flag across the river. Military numbers were surprisingly small.
Kapan is a huge city. After we had doubts at the beginning whether we would even find a place to shop, we were all the more astonished afterwards when there was one shop after the other on the street. We found everything we needed for the evening and the following day and just before leaving the village we filled up our bottles and water bags. We were heavily packed and ready to look for a place to sleep.
As expected, the search was not easy. At an essential climb we followed the expressway through the narrow valley. There were rocks left and right so there was nowhere to camp. On GoogleMaps we discovered a small section between the road and the small river. When we got there, we rolled down the path blocked off by a barrier. It looked like a construction site that had been dormant for a long time. There was a kind of self-built bungalow house with a solar panel on the roof and windows. Metal containers that were painted were standing around everywhere. There was even a sink with running water. However, everything looked very run down. On the water stood an excavator on a sandbank. A large project for a campsite or bathing resort was probably planned or started here once.
We got off the bikes and took a look on foot. Since we had discovered dog footprints, Jevsej whistled and called. Just to make sure we didn't surprise anyone. There was no answer. We seemed to be alone. On the ground we discovered a bicycle track, but not an ordinary one, but one that corresponded exactly to our bikes. Perhaps a cyclist was once stranded here. Or maybe it was Muriel? We couldn't see where the trail led.
When we saw the tip of a tent in the furthest corner of a dried-up garden, it was clear: another cyclist must have had the same idea as us. And so it was. David from Ireland was preparing his dinner. What a coincidence. We exchanged ideas and finally started our daily evening ritual: stretching, showering, setting up the tent and cooking.
Despite the initial truck noise on the street, we slept like two babies. With 900 meters of altitude in our legs, we were so knocked out that we had no trouble falling asleep.
Ensuite, environ 15 km avec beaucoup de dénivelé nous attendaient. Les lacets ont ratissé la montagne à travers une belle forêt d'automne. Nous avions à peine traversé des forêts en Arménie auparavant, donc c'était une belle fin avant de laisser les grandes montagnes derrière nous.
Peu avant le point culminant, il y avait un passage où la circulation n'était autorisée que dans une seule direction. Il a été pavé. Nous avons passé le goulot d'étranglement le plus rapidement possible car il n'y avait pas d'accotement où nous pourrions aller s'il y avait un camion. Malheureusement, nous n'avons pas pu éviter cette situation. En plus d'un concert de klaxon amical (et extrêmement bruyant), l'un des camionneurs iraniens s'est arrêté à côté de nous et nous a tendu sans un mot deux pommes.
Nous étions contents de pouvoir quitter le chantier et surtout la montée raide derrière nous (pour le moment). Parce que maintenant, il est redescendu.
Le paysage était magnifique. Il y avait de grandes formations rocheuses et des paysages de montagne sans fin, larges et secs pour s'émerveiller. Parfois, nous étions encore plus rapides que les gros camions et nous étions contents d'être ceux qui dépassaient. Les vieux camions de chantier, toujours de marques russes, venant en sens inverse nous ont soufflé de la suie noire profonde au visage. Chaque fois qu'ils klaxonnaient joyeusement, je me demandais toujours s'il était sage de leur sourire. Il y avait un risque réel que les dents soient noires par la suite.
Après la longue descente, nous avons décidé de faire une pause dans l'un des superbes lieux de pique-nique. En Arménie, il y a des tables couvertes avec des bancs partout le long de la route et surtout une source d'eau à côté. Bien fortifiés, nous avons poursuivi la descente, au milieu d'un village. Les pauvres habitants ont dû endurer ce terrible bruit et la saleté du trafic frontalier jour et nuit.
À un moment donné, la grande descente était terminée et les prochains lacets nous attendaient. Nous nous sommes battus à pas de tortue avec les camions lourdement chargés. Les mètres de dénivelé sur notre ordinateur de vélo étaient maintenant passés à près de 800 lorsque nous atteignîmes enfin la dernière grande ville avant le col haut. Kapan est si proche de la frontière azerbaïdjanaise que pour la première fois, nous avons même pu voir un drapeau azerbaïdjanais de l'autre côté de la rivière. Les effectifs militaires étaient étonnamment faibles.
Kapan est une ville immense. Après avoir eu des doutes au début sur la possibilité de trouver un endroit pour faire du shopping, nous avons été d'autant plus étonnés ensuite qu'il y avait une boutique après l'autre dans la rue. Nous avons trouvé tout ce dont nous avions besoin pour la soirée et le lendemain et juste avant de quitter le village nous avons rempli nos bouteilles et sacs d'eau. Nous étions très emballés et prêts à chercher un endroit où dormir.
Comme prévu, la recherche n'a pas été facile. Lors d'une montée essentielle, nous avons suivi la voie express à travers l'étroite vallée. Il y avait des rochers à gauche et à droite, il n'y avait donc nulle part où camper. Sur GoogleMaps nous avons découvert un petit tronçon entre la route et la petite rivière. Arrivés là-bas, nous avons dévalé le chemin barré par une barrière. Cela ressemblait à un chantier en sommeil depuis longtemps. Il y avait une sorte de bungalow auto-construit avec un panneau solaire sur le toit et les fenêtres. Des conteneurs métalliques qui ont été peints se trouvaient partout. Il y avait même un lavabo avec eau courante. Cependant, tout avait l'air très délabré. Sur l'eau se tenait une excavatrice sur un banc de sable. Un grand projet de camping ou de station balnéaire a probablement été planifié ou commencé ici une fois.
Nous sommes descendus des vélos et avons jeté un coup d'œil à pied. Comme nous avions découvert des empreintes de chien, Jevsej a sifflé et appelé. Juste pour s'assurer qu'on n'a surpris personne. Il n'y avait pas de réponse. Nous semblions seuls. Au sol nous avons découvert une piste cyclable, mais pas ordinaire, mais qui correspondait exactement à nos vélos. Peut-être qu'un cycliste s'est déjà retrouvé coincé ici. Ou peut-être était-ce Muriel ? Nous ne pouvions pas voir où le sentier menait.
Quand nous avons vu le bout d'une tente dans le coin le plus reculé d'un jardin asséché, c'était clair : un autre cycliste a dû avoir la même idée que nous. Et c'était ainsi. David d'Irlande préparait son dîner. Quelle coïncidence. Nous avons échangé des idées et avons enfin commencé notre rituel quotidien du soir : étirements, douche, montage de la tente et cuisine.
Malgré le bruit initial des camions dans la rue, nous avons dormi comme deux bébés. Avec 900 mètres de dénivelé dans les jambes, nous étions tellement assommés que nous n'avons eu aucun mal à nous endormir.

Tatev
Tatev
Tatev
28.09.2022 - 29.09.2022
Gespannt wachten wir am Morgen auf. Wird es uns heute gelingen, Tatev über diese Route zu erreichen oder werden uns Erdrutsche und Baustellen den Weg versperren?
Langsam fuhren wir die frisch asphaltierten Serpentinen hinauf und rechneten stets damit, dass sich der tolle Asphalt irgendwann in Schotter verwandeln wird. LKWs passierten uns und fuhren im Zigzag den Berg hinauf. Ca. 500 Höhenmeter am Stück warteten auf uns. Weit oben sahen wir die LKWs hinter dem Berg verschwinden. Was uns dahinter erwarten wird, konnten wir nicht ersehen.
We woke up excited in the morning. Will we be able to reach Tatev via this route today or will landslides and construction sites block our way?
We slowly drove up the freshly paved switchbacks and always expected that the great asphalt would eventually turn into gravel. Trucks passed us and zigzagged up the mountain. Approx. 500 vertical meters in one go were waiting for us. Far up we saw the trucks disappearing behind the mountain. We couldn't see what awaited us behind it.
Nous nous sommes réveillés excités le matin. Pourrons-nous atteindre Tatev par cette route aujourd'hui ou des glissements de terrain et des chantiers de construction nous bloqueront-ils le chemin ?
Nous avons lentement remonté les lacets fraîchement pavés et nous nous attendions toujours à ce que le grand asphalte finisse par se transformer en gravier. Des camions nous ont dépassés et ont zigzagué dans la montagne. Environ 500 mètres de dénivelé d'un coup nous attendaient. Au loin, nous avons vu les camions disparaître derrière la montagne. Nous ne pouvions pas voir ce qui nous attendait derrière.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Am Wegesrand machten wir eine winzige Quelle ausfindig. Wasser tropfte frisch gefiltert aus dem Gestein durch eine Plastikflasche hindurch, die jemand in den Felsen integriert hatte. Wir füllten die Trinkflaschen auf und setzten die Fahrt fort. Hinter dem Berg (den Teil, den wir zuvor nicht einsehen konnten) wartete tatsächlich eine Schotterpiste auf uns. Dort befand sich eine Art Zwischenlager der Baustelle. Bauarbeiter reparierten Baustellenfahrzeuge; hier gab es Tonnen mit Benzin und reichlich Auswahl an Maschinen.
Die Bauarbeiter inspizierten neugierig unsere Fahrräder und bestätigten unsere Weiterfahrt. Die Räummaschinen trugen gerade einen Erdrutsch vor uns ab, sodass wir freie Fahrt hatten. Nach dem groben Schotter kam glücklicherweise bereits plattgewalzter Boden, der die steile Auffahrt erleichterte. Nach den letzten Baustellenarbeitern, die in dem Moment frisch teerten, hatten wir die Straßen für uns. Und es sah gut aus. Trotz einiger schwieriger Passagen aufgrund von Erdrutschen, konnten wir relativ unbeschwert die letzten Meter hinauf und dann endlich bergab rollen.
Wir hatten es geschafft. Schon aus der Ferne konnten wir Tatev erahnen. Als Belohnung gönnten wir uns ein kleines Picknick im Tal neben einem Bach im Schatten, wo sich auch die Kühe über das grüne Plätzlein erfreuten. Von nun an hatten wir lediglich einige steile Feldwege zu passieren, ehe wir plötzlich am Rand des Dorfes landeten.
Gegen Spätnachmittag konnten wir unsere Räder durch das Tor der Unterkunft schieben. Alina und ihre Familie begrüßten uns freundlich. Alina konnte perfektes englisch, sodass wir zum ersten Mal, seit wir in Armenien sind, all unsere offenen Fragen über das Land, seine Vergangenheit und den Krieg mit Aserbaidschan stellen konnten.
Wir freuten uns über eine richtige Dusche nach den zwei staubigen, anstrengenden Tagen mitten durch das Nirgendwo und ein kuscheliges Bett nach dem Abendbrot.
Am nächsten Tag gönnten wir uns nach dem leckeren Frühstück ausreichend Erholung, ehe wir uns den berühmten Klosterkomplex von Tatev ansahen. Das Kloster stammte aus dem 9. Jahrhundert und war noch erstaunlich gut erhalten. Wir inspizierten alle verschachtelten Räumlichkeiten, die begehbar waren, bestaunten die Kirche im Inneren und freuten uns über die tolle Aussicht auf das riesengroße Tal.
Der Zwischenstopp hatte sich gelohnt - nicht nur um unsere Beine für den nächsten Anstieg etwas Ruhe zu gönnen.
We found a tiny spring along the way. Water, freshly filtered from the rock, dripped through a plastic bottle that someone had embedded in the rock. We filled up the drinking bottles and continued the journey. Behind the mountain (the part we couldn't see before) there was indeed a gravel road waiting for us. There was a kind of interim storage facility for the construction site. Construction workers repaired site vehicles; here there were barrels of petrol and plenty of machinery to choose from.
The construction workers inspected our bikes curiously and confirmed our onward journey. The broaching machines were just removing a landslide in front of us, so we had a clear run. Luckily, after the coarse gravel, there was already flattened ground, which made the steep ascent easier. After the last construction site workers who were freshly tarring at the moment, we had the streets to ourselves. And it looked good. Despite some difficult passages due to landslides, we were able to roll up the last few meters and then finally downhill relatively easily.
We made it. Even from afar we could guess Tatev. As a reward, we treated ourselves to a small picnic in the valley next to a creek in the shade, where the cows also enjoyed the green space. From now on we only had to pass a few steep dirt roads before we suddenly landed on the outskirts of the village.
In the late afternoon we were able to push our bikes through the gate of the accommodation. Alina and her family gave us a friendly welcome. Alina spoke perfect English, so for the first time since we were in Armenia we were able to ask all our open questions about the country, its past and the war with Azerbaijan.
We were looking forward to a real shower after two dusty, exhausting days in the middle of nowhere and a cozy bed after dinner.
The next day, after a delicious breakfast, we allowed ourselves enough rest before we visited the famous monastery complex of Tatev. The monastery dates back to the 9th century and was surprisingly well preserved. We inspected all the nested rooms that were accessible, marveled at the church inside and enjoyed the great view of the vast valley.
The stopover was worth it - not just to give our legs some rest for the next climb.
Nous avons trouvé une petite source le long du chemin. L'eau, fraîchement filtrée de la roche, coulait à travers une bouteille en plastique que quelqu'un avait enfoncée dans la roche. Nous remplissons les gourdes et continuons le voyage. Derrière la montagne (la partie que nous ne pouvions pas voir auparavant), il y avait en effet une route de gravier qui nous attendait. Il y avait une sorte d'entrepôt provisoire pour le chantier. Les ouvriers du bâtiment ont réparé les véhicules de chantier; ici, il y avait des barils d'essence et beaucoup de machines à choisir.
Les ouvriers du bâtiment ont inspecté nos vélos avec curiosité et ont confirmé la suite de notre voyage. Les machines à brocher étaient en train d'enlever un glissement de terrain devant nous, nous avions donc une piste dégagée. Heureusement, après le gravier grossier, il y avait déjà un terrain plat, ce qui facilitait la montée raide. Après les derniers ouvriers du chantier qui goudronnaient fraîchement en ce moment, nous avions les rues pour nous seuls. Et ça avait l'air bien. Malgré quelques passages difficiles dus à des éboulements, nous avons pu enrouler les derniers mètres puis finalement descendre relativement facilement.
Nous l'avons fait. Même de loin on pouvait deviner Tatev. En récompense, nous nous sommes offert un petit pique-nique dans la vallée à côté d'un ruisseau à l'ombre, où les vaches ont également profité de l'espace vert. Désormais, nous n'avons eu qu'à traverser quelques chemins de terre escarpés avant d'atterrir soudainement à la périphérie du village.
En fin d'après-midi nous avons pu pousser nos vélos par le portail du logement. Alina et sa famille nous ont réservé un accueil chaleureux. Alina parlait un anglais parfait, donc pour la première fois depuis que nous étions en Arménie, nous avons pu poser toutes nos questions ouvertes sur le pays, son passé et la guerre avec l'Azerbaïdjan.
Nous attendions avec impatience une vraie douche après deux jours poussiéreux et épuisants au milieu de nulle part et un lit douillet après le dîner.
Le lendemain, après un délicieux petit déjeuner, nous nous sommes accordés suffisamment de repos avant de visiter le célèbre complexe monastique de Tatev. Le monastère remonte au 9ème siècle et a été étonnamment bien conservé. Nous avons inspecté toutes les pièces imbriquées accessibles, nous sommes émerveillés devant l'église à l'intérieur et avons apprécié la vue magnifique sur la vaste vallée.
L'escale en valait la peine - pas seulement pour reposer nos jambes pour la prochaine ascension.

Ltsen
Ltsen
Ltsen
27.09.2022
Bevor wir am Morgen unseren Zeltplatz wieder verließen, sahen wir Muriel den steilen Berg aus der Stadt unten aus dem Tal hinauf radeln. Er bog zu uns ab und wir tauschten uns kurz über den vergangenen Tag aus. In der vorletzten Nacht, als es so stark gestürmt hatte, war eine seiner Zeltstangen gebrochen. Nun hatte er in einer Unterkunft in der Stadt übernachtet und musste nach einer Behelfslösung für sein Zelt suchen. Muriel wollte nach Tatev, der nächsten Stadt, wo wir ebenfalls hinwollten. Er wählte die große Schnellstraße dorthin, von der wir am Abend zuvor abgebogen waren. Wir entschieden uns stattdessen, den kleinen Dörfern zu folgen. Allerdings schien nur die Hälfte der Strecke asphaltiert zu sein. Wir wollten das Risiko in Kauf nehmen, schließlich lieben wir Abenteuer und haben schon so viele unerwartete Situationen gemeistert.
Before we left our campsite in the morning, we saw Muriel cycling up the steep hill from the town below out of the valley. He turned towards us and we exchanged a few words about the past day. The night before last, when there had been such a strong storm, one of his tent poles had broken. Now he had stayed in a lodging in the city and had to look for a workaround for his tent. Muriel wanted to go to Tatev, the next town where we also wanted to go. He took the major freeway there that we had turned off the night before. We decided instead to follow the small villages. However, only half of the route appeared to be paved. We wanted to take the risk, after all we love adventure and have mastered so many unexpected situations.
Avant de quitter notre camping le matin, nous avons vu Muriel monter à vélo la colline escarpée de la ville en contrebas hors de la vallée. Il s'est tourné vers nous et nous avons échangé quelques mots sur la journée écoulée. L'avant-dernière nuit, alors qu'il y avait eu une si forte tempête, l'un des piquets de sa tente s'était brisé. Maintenant, il avait séjourné dans un logement en ville et devait chercher une solution de contournement pour sa tente. Muriel voulait aller à Tatev, la prochaine ville où nous voulions aussi aller. Il a pris l'autoroute principale que nous avions coupée la nuit précédente. Nous avons plutôt décidé de suivre les petits villages. Cependant, seulement la moitié de la route semblait être pavée. Nous voulions prendre le risque, après tout nous aimons l'aventure et avons maîtrisé tant de situations inattendues.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Unsere Wege trennten sich. Wir rollten den Berg hinab in die Stadt, wo wir unseren Einkauf erledigen und das Guthaben unserer Simkarte auffüllen wollten. Dort entdeckten wir eine dieser Zahl-Stationen, die gerade mal so groß wie ein ATM sind. Glücklicherweise half uns die Frau des Zigarettenladens nebenan. Wir schafften es, unser Guthaben mit Bargeld aufzuladen, wussten aber nicht, ob unser Tarif nach Ablauf der 30 Tage dann weiterläuft oder nicht. Die Frau meinte nur, warum geht ihr nicht einfach direkt zu einem Laden des Telefonanbieters? Auf Google Maps war in dieser Stadt ein solcher nirgends zu finden. Wortlos schloss die Frau die Tür ihres Zigarettens-Shops ab und führte uns - als wäre es ganz selbstverständlich - zu einem Ableger unseres Telefonanbieters. Dort fragte sie auf armenisch für uns nach. Juhu, uns wurde bestätigt, dass alles klappen sollte wie geplant. So nett, dass die Frau ungefragt geholfen und nebenbei so viel Zeit investiert hatte.
Die Kleinstadt war recht interessant, hier war das Militär allgegenwärtig. Zig voll bemannte Fahrzeuge durchquerten die Straßen und überall waren Soldaten anzutreffen. Als wir nach dem Einkauf auf der Suche nach etwas Essbarem für unsere Mittagspause waren, rollten wir an einer Metzgerei am Ende der Straße vorbei, vor dem ein armes Schaf mit zusammengebundenen Beinen auf seinen sicheren Tod wartete. Neben dem Eingang hing der abgetrennte Kopf eines Kalbes von unzähligen Fliegen umkreist.
Schließlich fanden wir einen kleinen Imbiss, wo es Kebab gab, sprich Hackfleisch am Spieß über dem Feuer gegrillt, das anschließend mit viiiiel frischem Koriander und rohen Zwiebeln in Lawasch (Fladenbrot) gewickelt wird. Als wir vor dem Imbiss warteten, bis der bestellte Kebab bereit war, sprachen wir zwei ebenso wartende Männer an. Wir fragten, ob die Route nach Tatev, die wir nehmen wollten, befahrbar ist. Die beiden waren so interessiert an unserer Reise, dass sie letztendlich einfach unseren Kebab zahlten und dann ganz schnell verschwanden. Jevsej huschte noch schnell nach, um ihnen wenigstens eine unserer Visitenkarten in die Hand zu drücken. Armenien, jeden Tag hast du eine neue Überraschung für uns!
Wir verließen die Stadt und machten uns auf, hinein in die Berglandschaft. Die Route führte vorbei an einer riesigen Mülldeponie, interessanten Felsformationen und rötlichen trockenen Landschaften mit grandiosem Blick hinab in die tiefe Schlucht, in der aufgrund des Flusses alles grün und saftig war.
Zu unserer Überraschung erblickten wir in der Ferne auf einem Hügel ein Kloster. Es lag direkt auf unserem Weg, also nahmen wir uns Zeit, es in Ruhe anzusehen. Das über 1000 Jahre alte Kloster wurde aus dunklen Steinen erbaut. Bei genauerem Hinsehen war kein Stein gleich, es gab allerlei Variationen in Farbe und Struktur. Manche von ihnen waren mit wunderschönen Mustern oder Kreuzen verziert. Vor dem Eingang und auf der Wiese nebenan standen viele der typisch armenischen Kreuz-Steine.
Wagten wir von der Klostermauer einen Blick hinab in die tiefe Schlucht, entdeckten wir entlang des Flusses Militärfahrzeuge, gut versteckt in erschreckender Anzahl. Sie alle waren zwischen den Bäumen geparkt und mit einem grünen Tarnnetz bedeckt.
Kurz darauf passierten wir ein Dorf, in dem wir erst nach und nach bemerkten, dass es ebenfalls nur so von versteckten Militärfahrzeugen und Soldaten wimmelte. Selbst zwischen den Bäumen in einem Garten lauerte gut versteckt ein bewaffneter Soldat. Wenige Meter später sahen wir eine mit einem großen Tuch abgedecktes Artilleriegeschoss bzw. Kanone und Soldaten mit Gewehr in Stellung… als könnte der Feind jederzeit angreifen. Wir waren schockiert. Wie muss es sich anfühlen, mit einer stetigen Bedrohung zu leben? Wie kann man mit dieser Angst überhaupt einen Alltag führen? Schnell traten wir in die Pedale.
Unser Weg führte hinab ins Tal, wo der Fluss in einem großen Stausee mit Wasserkraftwerk mündete. Auf der Uferseite oberhalb des Sees befanden sich Obstbäume und Felder, auf der anderen ein winziges Dorf. Sobald wir die Abzweigung entlang des Ufers wählten, verschlechterte sich der Zustand der Straße massiv. Auf der Schotterstraße kamen uns dennoch viele LKWs entgegen.
Ein sichtlich betrunkener Hirte stieg von seinem Pferd, das einfach davonlief, während er versuchte, uns etwas über die Route zu erklären. Leider verstanden wir nicht, was er meinte, lediglich, dass er uns herzlicherweise zum Essen einlud. Allerdings hatten wir noch einige Höhenmeter bis Tatev vor uns und wollten heute zumindest die Hälfte hinter uns bringen.
Als wir um die nächste Kurve bogen, konnten wir erblicken, was uns erwartete: Nach einem Stück bergab ins Tal begann die riesengroße Baustelle. "Mordor" (das dunkle, bösartige Land in "Herr der Ringe"), so wie wir den folgenden Abschnitt nannten, lag vor uns. Der aktive Baustellenabschnitt führte in engen Kurven sehr steil den Berg hinauf, so steil, dass es schon fast unwirklich aussah. Hier müssen wir hoch?
Bevor wir einen Fuß bzw. Rad in "Mordor" setzten, fragten wir die Baustellenarbeiter, ob wir hier überhaupt entlang fahren dürfen. Sie bejahten. Also gut, nehmen wir es in Angriff.
Hier wurde noch der Felsen abgetragen und für die künftige Straße in Form gebracht. Schon von der anderen Seite aus waren die extreme Steigung und die großen Staubwolken, die jeder LKW mit sich zog, zu erkennen. Der Untergrund war sandig bis schottrig und mit einer dicken feinen Staubschicht bedeckt. In Kombination mit über 10%-iger Steigung war es schier unmöglich, das Gleichgewicht zu halten und gleichzeitig noch vorwärts zu kommen.
Jedes Mal, wenn sich ein LKW hinter uns den Berg hinauf kämpfte, mussten wir uns beeilen, um für ihn Platz zu machen. Mit dem rutschigen Boden eine kräftezehrende Angelegenheit. Sobald er an uns vorbeizog, verschwanden wir in einer dichten Staubwolke. Für ein paar Sekunden mussten wir die Augen schließen und Luft anhalten, bis das Schlimmste vorbei war.
Langsam quälten wir uns Kurve und Kurve durch die Baustelle hinauf, vorbei an einer riesigen Presslufthammer-Maschine, die den Felsen abtrug, und einem Bagger, der die großen Felsbrocken in die Ladefläche der LKWs schmiss. Die Baustellenarbeiter schauten uns alle mit fragendem Blick an. Was macht ihr hier?
In den letzten Kurven hatte ich kaum noch Kraft in den Armen, um mich zwischen den groben Schottersteinen hindurch zu schlängeln. Jedes Mal, wenn ich einen großen Stein erwischte, warf es mich vom Rad und ich musste wieder von neuem anfahren, was bei dem sandigen Untergrund unglaublich schwer war. Jevsej, der Superman, meisterte es, stets auf dem Rad zu bleiben und motivierte mich weiter zu kämpfen.
Oben am höchsten Punkt hatten wir den staubigen Teil endlich hinter uns. Vor uns lag frischer geteerter Asphalt. Wir befanden uns am Rande einer 10-Häusersiedlung, welche die letzte Siedlung vor dem 600 Höhenmeter entfernten Tatev war. Zu unserem Glück gab es hier eine Quelle, wo wir all den Staub von uns waschen konnten, der sich wie eine zweite Haut über jede freie Stelle des Körpers gelegt hatte. Das eiskalte Quellwasser leistete seinen Dienst. Wir tauchten unsere Sandalen unter das Wasser, wuschen den Dreck von der Haut und hingen kurz unsere eingestaubten Haare unter das Wasser. Mit den letzten Sonnenstrahlen sollten wir hoffentlich noch schnell genug trocknen. Wir nutzten die Gelegenheit, den Wassersack für die Nacht aufzufüllen, denn dem Stand der Sonne nach war es bereits Zeit, sich auf die Suche nach einem Schlafplatz zu machen.
Wir waren so zufrieden, die heftige Baustelle und vor allem den rutschigen Anstieg gemeistert zu haben, als ein LKW-Fahrer aus der Gegenrichtung an der Wasserquelle anhielt. Er versuchte uns klarzumachen, dass wir über diese Route nicht nach Tatev gelangen können. Aus seiner Gestik deuteten wir irgendetwas wie Erdrutsch, Baustelle oder Ähnliches. Er begann bereits die leere Ladefläche seines LKWs abzukippen, um uns und unsere Fahrräder aufzuladen, wo sonst der Schotter oder Felsen transportiert werden. Er wollte uns wieder zurück ins Tal bringen. Auf keinen Fall! All das wollten wir nicht umsonst gemacht haben. Wir wollten uns zunächst selbst ein Bild von der Situation machen, denn häufig ist es aus den Augen anderer nicht möglich, während wir mit unseren Rädern mehr schaffen, als gedacht.
Geknickt über diese schlechte Neuigkeit fuhren wir weiter die asphaltierte Straße hinauf. Ein Auto, das uns von oben entgegenkam, hielten wir an, um nach einer anderen Meinung über die Route nach Tatev zu fragen. Grinsend mit einem Joint in der Hand, antwortete der Beifahrer: "yeeees, no problem." Ob sie unsere Frage tatsächlich verstanden hatten, lag bei 50:50. Vermutlich ist es besser, sich einfach überraschen zu lassen.
Die nassen Haare, Schuhe und Haut trockneten schnell in dem Wind und den letzten Sonnenstrahlen. Ein letzter LKW, dem wir begegneten, hielt an, öffnete das Fenster, drückte uns süßes Gebäck in die Hand und fuhr weiter.
Die Sonne war kurz davor, hinter den Bergen zu verschwinden, als wir in einer Kurve einen windgeschützten und flachen Platz auf einer Wiese entdeckten. Perfekt! Mit dem kalten Quellwasser duschten wir den letzten Dreck von unseren Körpern, genossen das belohnende Abendessen und den Blick auf den grandiosen, endlos großen Sternenhimmel bei angenehmen Temperaturen und Grillengezirpe.
Als wir im Bett lagen, hörten wir das Hämmern der Baustelle bis spät in die Nacht hinein.
Our ways parted. We rolled down the hill into town, where we wanted to do our shopping and top up our SIM card balance. There we discovered one of those payment stations that are just as big as an ATM. Luckily the woman from the cigarette shop next door helped us. We managed to top up our balance with cash but didn't know if our plan would continue after the 30 days or not. The woman just said, why don't you just go straight to the phone company's shop? There was nowhere to be found in this city on Google Maps. Without a word, the woman locked the door of her cigarette shop and led us - as if it were a matter of course - to a branch of our telephone company. There she asked for us in Armenian. Yay, we got confirmation that everything should work as planned. So nice that the woman helped without being asked and invested so much time on the side.
The small town was quite interesting, the military was omnipresent here. Dozens of fully manned vehicles traversed the streets and soldiers were everywhere. After shopping, looking for something to eat for our lunch break, we rolled past a butcher's shop down the street, where a poor sheep with its legs bound together was waiting for certain death. Next to the entrance hung the severed head of a calf surrounded by innumerable flies.
Finally we found a small snack bar that served kebabs, meaning minced meat grilled on a skewer over the fire, which is then wrapped in lavash (flatbread) with lots of fresh coriander and raw onions. As we waited in front of the snack bar until the kebab we had ordered was ready, we spoke to two men who were also waiting. We asked if the route to Tatev that we wanted to take is passable. The two were so interested in our trip that they ended up just paying for our kebab and then quickly disappeared. Jevsej scurried over to hand them at least one of our business cards. Armenia, every day you have a new surprise for us!
We left the city and headed into the mountains. The route passed a huge garbage dump, interesting rock formations and reddish arid landscapes with a magnificent view down into the deep gorge, where everything was green and lush because of the river.
To our surprise we saw a monastery on a hill in the distance. It was right on our way, so we took our time to look at it at leisure. The over 1000 year old monastery was built of dark stones. On closer inspection, no stone was the same, there were all sorts of variations in color and structure. Some of them were decorated with beautiful patterns or crosses. In front of the entrance and on the meadow next to it there were many typical Armenian cross stones.
If we dared to look down from the monastery wall into the deep gorge, we discovered military vehicles along the river, well hidden in frightening numbers. They were all parked among the trees and covered with a green camouflage net.
Shortly thereafter we passed a village where we only gradually noticed that it was also teeming with hidden military vehicles and soldiers. Even among the trees in a garden, well hidden, an armed soldier lurked. A few meters later we saw an artillery shell or cannon covered with a large cloth and soldiers with rifles in position... as if the enemy could attack at any time. We were shocked. How must it feel to live with a constant threat? How can you even lead an everyday life with this fear? We pedaled quickly.
Our path led down into the valley, where the river flowed into a large reservoir with a hydroelectric power station. There were fruit trees and fields on the bank above the lake, and a tiny village on the other. As soon as we took the turn along the bank, the condition of the road deteriorated massively. On the gravel road, however, many trucks came towards us.
A visibly drunk shepherd got off his horse, who just ran away while trying to explain something about the route to us. Unfortunately we didn't understand what he meant, only that he cordially invited us to eat. However, we still had a few meters of altitude ahead of us to Tatev and wanted to get at least half of it behind us today.
As we rounded the next curve, we could see what awaited us: After a bit downhill into the valley, the huge construction site began. "Mordor" (the dark, malevolent land of "Lord of the Rings"), as we called the next section, lay ahead. The active section of the construction site led very steeply up the mountain in tight curves, so steep that it almost looked unreal. Do we have to go up here?
Before we set foot or bike in "Mordor", we asked the construction site workers if we were allowed to drive along here at all. They affirmed. All right, let's get started.
Here the rock was removed and shaped for the future road. Even from the other side, the extreme incline and the large clouds of dust that each truck pulled with it could be seen. The subsoil was sandy to gravelly and covered with a thick, fine layer of dust. In combination with an incline of more than 10%, it was almost impossible to keep your balance and at the same time move forward.
Every time a truck struggled up the hill behind us, we had to rush to make room for it. An exhausting affair with the slippery ground. As soon as he passed us, we disappeared in a dense cloud of dust. We had to close our eyes and hold our breath for a few seconds until the worst was over.
Slowly we made our way up curve and curve through the construction site, past a huge jackhammer machine that was removing the rock and an excavator that was dumping the big boulders into the back of the trucks. The site workers all gave us a questioning look. What are you doing here?
In the final corners, I barely had the strength in my arms to weave through the rough gravel. Every time I hit a big rock, it would throw me off the bike and I had to start all over again, which was incredibly difficult given the sandy surface. Jevsej, the Superman, mastered staying on the bike and motivated me to keep fighting.
At the highest point we finally had the dusty part behind us. In front of us lay freshly tarred asphalt. We were on the edge of a 10-house settlement, which was the last settlement before Tatev, 600 meters away. Luckily for us there was a spring here where we could wash away all the dust that had covered every exposed part of the body like a second skin. The ice-cold spring water did its job. We dipped our sandals under the water, washed the dirt off our skin and briefly hung our dusty hair under the water. Hopefully we should dry quickly enough with the last rays of sunshine. We took the opportunity to fill up the water bag for the night, because judging by the position of the sun it was already time to start looking for a place to sleep.
We were so pleased to have mastered the tough construction site and especially the slippery climb when a truck driver coming from the opposite direction stopped at the water source. He tried to make us understand that we cannot get to Tatev via this route. From his gestures we interpreted something like a landslide, construction site or something similar. He was already starting to dump the empty bed of his truck to load us and our bikes where the gravel or rocks are usually transported. He wanted to bring us back down into the valley. No way! We didn't want to have done all this for nothing. We first wanted to get an idea of the situation for ourselves, because it is often not possible in the eyes of others, while we can do more with our bikes than we thought.
Devastated by this bad news, we continued up the paved road. A car coming towards us from above, we stopped to ask another opinion about the route to Tatev. Grinning with a joint in hand, the passenger replied, "yeeees, no problem." Whether they had actually understood our question was 50:50. It's probably better to just let yourself be surprised.
The wet hair, shoes and skin dried quickly in the wind and the last rays of the sun. A last truck we encountered stopped, opened the window, handed us sweet pastries and drove on.
The sun was just about to disappear behind the mountains when we discovered a wind-protected and flat place on a meadow in a bend. Perfect! We showered the last dirt off our bodies with the cold spring water, enjoyed the rewarding dinner and the view of the grandiose, endless starry sky with pleasant temperatures and the chirping of crickets.
As we lay in bed we could hear the banging of the construction site late into the night.
Nos chemins se sont séparés. Nous avons descendu la colline en ville, où nous voulions faire nos courses et recharger le solde de notre carte SIM. Nous y avons découvert une de ces bornes de paiement aussi grosses qu'un guichet automatique. Heureusement, la femme du magasin de cigarettes d'à côté nous a aidés. Nous avons réussi à recharger notre solde en espèces, mais nous ne savions pas si notre plan continuerait après les 30 jours ou non. La femme vient de dire, pourquoi n'iriez-vous pas directement à la boutique de la compagnie de téléphone ? Il n'y avait nulle part dans cette ville sur Google Maps. Sans un mot, la femme a verrouillé la porte de son magasin de cigarettes et nous a conduits - comme si c'était une évidence - à une succursale de notre compagnie de téléphone. Là, elle nous a demandé en arménien. Yay, nous avons eu la confirmation que tout devrait fonctionner comme prévu. Tellement gentil que la femme a aidé sans qu'on lui demande et a investi autant de temps à côté.
La petite ville était assez intéressante, l'armée était omniprésente ici. Des dizaines de véhicules entièrement équipés ont traversé les rues et les soldats étaient partout. Après avoir fait les courses, cherchant quelque chose à manger pour notre pause déjeuner, nous sommes passés devant une boucherie au bout de la rue, où un pauvre mouton aux pattes liées attendait une mort certaine. A côté de l'entrée pendait la tête coupée d'un veau entouré d'innombrables mouches.
Enfin, nous avons trouvé un petit snack qui servait des kebabs, c'est-à-dire de la viande hachée grillée sur une brochette au-dessus du feu, qui est ensuite enveloppée dans du lavash (pain plat) avec beaucoup de coriandre fraîche et d'oignons crus. Alors que nous attendions devant le snack jusqu'à ce que le kebab que nous avions commandé soit prêt, nous avons parlé à deux hommes qui attendaient également. Nous avons demandé si la route vers Tatev que nous voulions emprunter est praticable. Les deux étaient tellement intéressés par notre voyage qu'ils ont fini par payer notre kebab et ont rapidement disparu. Jevsej s'est précipité pour leur remettre au moins une de nos cartes de visite. Arménie, chaque jour tu nous réserve une nouvelle surprise !
Nous avons quitté la ville et nous nous sommes dirigés vers les montagnes. La route a traversé une immense décharge, des formations rocheuses intéressantes et des paysages arides rougeâtres avec une vue magnifique sur la gorge profonde, où tout était vert et luxuriant à cause de la rivière.
À notre grande surprise, nous avons vu au loin un monastère sur une colline. C'était juste sur notre chemin, alors nous avons pris notre temps pour le regarder à loisir. Le monastère vieux de plus de 1000 ans a été construit en pierres sombres. À y regarder de plus près, aucune pierre n'était la même, il y avait toutes sortes de variations de couleur et de structure. Certains d'entre eux étaient décorés de beaux motifs ou de croix. Devant l'entrée et sur le pré à côté, il y avait de nombreuses pierres de croix arméniennes typiques.
Si nous osions regarder du mur du monastère dans la gorge profonde, nous découvrions des véhicules militaires le long de la rivière, bien cachés en nombre effrayant. Ils étaient tous garés parmi les arbres et recouverts d'un filet de camouflage vert.
Peu de temps après, nous sommes passés devant un village où nous n'avons remarqué que progressivement qu'il regorgeait également de véhicules militaires et de soldats cachés. Même parmi les arbres d'un jardin, bien caché, un soldat armé rôdait. Quelques mètres plus loin nous avons vu un obus d'artillerie ou un canon recouvert d'un grand drap et des soldats avec des fusils en position... comme si l'ennemi pouvait attaquer à tout moment. Nous avons été choqués. Comment cela doit-il se sentir de vivre avec une menace constante ? Comment pouvez-vous même mener une vie quotidienne avec cette peur ? Nous avons pédalé rapidement.
Notre chemin descendait dans la vallée, où la rivière se jetait dans un grand réservoir avec une centrale hydroélectrique. Il y avait des arbres fruitiers et des champs sur la rive au-dessus du lac, et un petit village de l'autre. Dès que nous avons pris le virage le long de la berge, l'état de la route s'est énormément détérioré. Sur la route de gravier, cependant, de nombreux camions se sont dirigés vers nous.
Un berger visiblement ivre est descendu de son cheval, qui s'est enfui en essayant de nous expliquer quelque chose sur la route. Malheureusement, nous n'avons pas compris ce qu'il voulait dire, seulement qu'il nous a cordialement invités à manger. Cependant, nous avions encore quelques mètres d'altitude devant nous jusqu'à Tatev et nous voulions en avoir au moins la moitié derrière nous aujourd'hui.
En contournant la courbe suivante, nous avons pu voir ce qui nous attendait : Après une petite descente dans la vallée, l'immense chantier de construction a commencé. "Mordor" (la terre sombre et malveillante du "Seigneur des Anneaux"), comme nous avons appelé la section suivante, nous attendait. La section active du chantier de construction menait très abruptement vers le haut de la montagne dans des courbes serrées, si raides qu'elles semblaient presque irréelles. Doit-on monter ici ?
Avant de mettre le pied ou le vélo dans le "Mordor", nous avons demandé aux ouvriers du chantier si nous avions le droit de rouler ici. Ils ont affirmé. Très bien, commençons.
Ici, la roche a été enlevée et façonnée pour la future route. Même de l'autre côté, on pouvait voir la pente extrême et les gros nuages de poussière que chaque camion tirait avec. Le sous-sol était sablonneux à graveleux et recouvert d'une épaisse et fine couche de poussière. En combinaison avec une inclinaison de plus de 10%, il était presque impossible de garder son équilibre et en même temps d'avancer.
Chaque fois qu'un camion gravissait la colline derrière nous, nous devions nous précipiter pour lui faire de la place. Une affaire épuisante avec le sol glissant. Dès qu'il nous a dépassés, nous avons disparu dans un épais nuage de poussière. Nous avons dû fermer les yeux et retenir notre souffle pendant quelques secondes jusqu'à ce que le pire soit passé.
Lentement, nous avons grimpé courbe et courbe à travers le chantier de construction, devant un énorme marteau-piqueur qui enlevait la roche et une excavatrice qui déversait les gros rochers à l'arrière des camions. Les ouvriers du site nous ont tous jeté un regard interrogateur. Que faites-vous ici?
Dans les derniers virages, j'avais à peine la force dans les bras pour me faufiler dans le gravier rugueux. Chaque fois que je heurtais un gros rocher, cela me jetait du vélo et je devais tout recommencer, ce qui était incroyablement difficile compte tenu de la surface sablonneuse. Jevsej, le Superman, a maîtrisé le fait de rester sur le vélo et m'a motivé à continuer à me battre.
Au point culminant, nous avions enfin la partie poussiéreuse derrière nous. Devant nous gisait de l'asphalte fraîchement goudronné. Nous étions au bord d'une colonie de 10 maisons, qui était la dernière colonie avant Tatev, à 600 mètres. Heureusement pour nous, il y avait une source ici où nous pouvions laver toute la poussière qui avait recouvert chaque partie exposée du corps comme une seconde peau. L'eau de source glacée a fait son travail. Nous avons trempé nos sandales sous l'eau, lavé la saleté de notre peau et suspendu brièvement nos cheveux poussiéreux sous l'eau. Espérons que nous devrions sécher assez rapidement avec les derniers rayons de soleil. Nous en avons profité pour remplir la poche à eau pour la nuit, car à en juger par la position du soleil il était déjà temps de commencer à chercher un endroit où dormir.
Nous étions si heureux d'avoir maîtrisé le chantier difficile et surtout la montée glissante lorsqu'un chauffeur de camion venant en sens inverse s'est arrêté à la source d'eau. Il a essayé de nous faire comprendre que nous ne pouvons pas nous rendre à Tatev par cette route. De ses gestes, nous avons interprété quelque chose comme un glissement de terrain, un chantier de construction ou quelque chose de similaire. Il commençait déjà à vider la benne de son camion pour nous charger nous et nos vélos là où le gravier ou les cailloux sont habituellement transportés. Il voulait nous ramener dans la vallée. Certainement pas! Nous ne voulions pas avoir fait tout cela pour rien. Nous avons d'abord voulu nous faire une idée de la situation par nous-mêmes, car ce n'est souvent pas possible aux yeux des autres, alors que nous pouvons faire plus avec nos vélos que nous ne le pensions.
Dévastés par cette mauvaise nouvelle, nous avons continué sur la route goudronnée. Une voiture venant vers nous d'en haut, nous nous sommes arrêtés pour demander un autre avis sur la route vers Tatev. Souriant avec un joint à la main, le passager a répondu, "yeees, pas de problème." Qu'ils aient réellement compris notre question était de 50:50. Il vaut probablement mieux se laisser surprendre.
Les cheveux, les chaussures et la peau mouillés séchaient rapidement au vent et aux derniers rayons du soleil. Un dernier camion rencontré s'est arrêté, a ouvert la fenêtre, nous a tendu des pâtisseries et a continué sa route.
Le soleil était sur le point de disparaître derrière les montagnes quand nous avons découvert un endroit plat et protégé du vent sur une prairie dans un virage. Parfait! Nous avons douché la dernière saleté de nos corps avec l'eau de source froide, apprécié le dîner enrichissant et la vue sur le ciel étoilé grandiose et sans fin avec des températures agréables et le chant des grillons.
Alors que nous étions allongés dans notre lit, nous pouvions entendre le bruit du chantier de construction jusque tard dans la nuit.

Ishkhanasar
Ishkhanasar
Ishkhanasar
26.09.2022
Aufgrund des starken Sturms hatten wir nicht sonderlich gut geschlafen. Die ganze Nacht kamen die Böen so heftig und schlagartig, dass es jedesmal das ganze Zelt durchschüttelte. Auch am Morgen hatte der Sturm immer noch nicht nachgelassen. Wir blieben bis um 9 Uhr liegen in der Hoffnung, dass es weniger wurde. Immerhin wärmte die Sonne mittlerweile etwas.
Im Sturm bauten wir das Zelt ab und bereiteten das Frühstück vor. Mit der Zeit wurden die Böen endlich ein wenig schwächer. Bis wir schließlich bereit für die Abfahrt waren, hatte sich der Sturm in normalen, erträglichen Wind verwandelt.
Due to the strong storm we hadn't slept very well. The gusts came so violently and suddenly throughout the night that the whole tent shook each time. Even in the morning the storm had still not abated. We stayed there until 9 a.m. hoping that it would be less. At least the sun was warming up a bit.
In the storm we took down the tent and prepared breakfast. Over time, the gusts finally got a little weaker. By the time we were finally ready to leave, the storm had turned to normal, bearable wind.
En raison de la forte tempête, nous n'avions pas très bien dormi. Les rafales sont venues si violemment et soudainement tout au long de la nuit que toute la tente a tremblé à chaque fois. Même le matin, l'orage ne s'était toujours pas calmé. Nous y sommes restés jusqu'à 9h en espérant que ce serait moins. Au moins, le soleil se réchauffait un peu.
Dans la tempête, nous avons démonté la tente et préparé le petit déjeuner. Avec le temps, les rafales se sont finalement un peu affaiblies. Au moment où nous étions enfin prêts à partir, la tempête s'était transformée en vent normal et supportable.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Bei wärmenden Sonnenschein konnten wir die letzten Serpentinenkurven hinauf zum Pass fahren. Wir waren zufrieden, dass wir die letzten Kurven nicht mehr gestern Nachmittag hinter uns gebracht haben. Heute, mit frischer Energie, fiel uns alles deutlich einfacher. Wir waren so langsam, dass wir in Ruhe unsere Umgebung bewundern konnten. Die orange-braunen Berge leuchteten im Sonnenschein. Der Himmel war strahlend blau und die Luft ganz klar, sodass man hinter der letzten Bergkette sogar den Berg Ararat am Horizont erkennen konnte.
Kurz vor dem Pass wurden wir von einem Auto mit iranischen Kennzeichen angehubt. Wie immer winkten wir zurück. Wenige Meter später hielt es an der Seite an. Der Fahrer stieg aus dem Auto, öffnete den Kofferraum und suchte sichtlich nach etwas, das er uns schenken konnte. Bis wir das Auto erreicht hatten, hielt er eine Flasche Bier und vier Gurken in der Hand. Die anderen stiegen ebenfalls aus dem Auto. Es war eine Familie aus dem Süden Irans, deren Tochter wunderbar Englisch konnte. Die Großzügigkeit und Freundlichkeit Fremden gegenüber, für die die Iraner so bekannt sind, konnten wir mittlerweile schon mehrmals außerhalb ihres Landes erfahren.
Die letzten Kurven waren geschafft. Nach 400 Höhenmeter "Frühsport" (ok, es war bereits 13 Uhr) erreichten wir das große Monument, das am höchsten Punkt thronte. Zwei mächtige stählerne Seulen erhoben sich links und rechts der Straße. Hier gab es Obstverkäufer mit einem Kühlschrank voller Getränke, pausierende LKW-Fahrer und eine leckere Wasserquelle. Wunderbar! Als wir gerade unsere Wasserflaschen befüllten und neue Energie tankten, sprachen uns zwei Soldaten an. Sie waren so interessiert, dass sie uns zwei Tüten Obst schenkten. Wow, vielen Dank!
Als Belohnung ging es ein langes Stück abwärts in Richtung eines großen Sees. Die Aussicht war spektakulär. Vor uns lag eine riesige Bergkette, genau Richtung Süden, wohin unser Weg in Richtung Iran führt. Die Route machte einen Bogen oberhalb des Seeufers, sodass man von oben einen schönen Blick auf die angrenzende Landschaft am See hatte. Auf der einen Seite sahen wir interessante, bunte Schichten der Felsen, auf der anderen Kuh- und Pferdeherden neben dem See.
Die Straße verwandelte sich in eine mühsame Wellenlandschaft. Steil bergab und sofort wieder steil bergauf. Wir versuchten stets den Schwung der Bergabfahrt zu nutzen, was uns leider nicht immer gelang, weil der Asphalt mit riesigen Schlaglöchern übersät oder der Gegenwind einfach zu heftig war. Nach einigen solcher Bergab-Bergauf-Fahrten waren wir hungrig geworden.
Am Rande eines Dorfes entdeckten wir ein Autowrack, das wir als eine Bank zum Sitzen nutzten. Ein neugieriger Hirte leistete uns während unserer gesamten Vesperpause Gesellschaft. Er erzählte uns, dass wir uns hier an der engsten Stelle zwischen den beiden aserbaidschanischen Gebieten befänden. Wenn wir uns umsehen, ist erkennbar, dass das Leben hier oben in den Bergen hart sein muss.
Für einige Kilometer kämpften wir uns vorwärts, der Wind hatte mittlerweile wieder zugenommen und auch das Bergab-Bergauf zehrte an den Kräften. Wir wollten noch einkaufen, aber entlang der Route hatte es bisher nichts gegeben. Bei einem Obststand am Straßenrand hielten wir an. Wir fragten, ob er auch Tomaten hätte. Nein, leider nicht. Er lief hinter die Theke und holte eine Tüte mit zwei Tomaten und einer Gurke hervor. Dann zückte er nach und nach Käse, Brot und gekochte Eier hervor. Es war sein Vesper, das er für uns opferte. Wir waren überwältigt von seiner Großzügigkeit. Wenigstens zwei getrocknete Fenchelbündel für den Tee kauften wir ihm ab, Obst hatten wir leider schon reichlich.
Zufrieden über unseren Glücksbringer fuhren wir weiter. Nun fehlte nur noch Wasser und wir konnten uns auf die Suche nach einem Schlafplatz machen. An einem Restaurant fragten wir nach. Daneben standen gerade ein paar Leute vom Militär und der Polizei. Wir erklärten einem der Männer unser Vorhaben, bei den Bäumen etwas abseits der Straße unser Zelt aufzubauen. Wir brauchten dringend einen Windschutz. Er schüttelte den Kopf. Hier ist es nicht gut. Auf dem ehemaligen Flugplatz nebenan befindet sich eine russische Militäranlage. Er machte die Geste, als würde er ein Maschinengewehr bedienen. Er zeigte die Abzweigung den Berg hinab in Richtung nächster Stadt, die leider nicht wirklich auf unserer Route lag. Hier sei es gut. Ok, dann nehmen wir den Umweg in den Kauf, solange es für uns sicher ist.
Die Suche gestaltete sich als äußerst schwer. Der Wind blies uns wieder heftig um die Ohren. Es gab keine Bäume oder windschützende Felsen. Bei Einbruch der Dunkelheit entschieden wir uns schließlich unser Zelt neben einem flachen Hügel auf einem Acker zu platzieren. Als die Sonne hinter den Bergen verschwunden war und die Dunkelheit über uns hereinbrach, nahm der Wind endlich etwas ab und ließ uns etwas entspannter Abendessen.
Es war deutlich kälter geworden, als wir unsere Zelttüren hinter uns schlossen. Für diese Nacht waren einstellige Temperaturen angekündigt. Der Untergrund war glücklicherweise gerade und versprach uns eine erholsame Nacht.
In warm sunshine we were able to drive the last serpentine curves up to the pass. We were happy that we didn't finish the final corners yesterday afternoon. Today, with renewed energy, everything was much easier for us. We were so slow that we could calmly admire our surroundings. The orange-brown mountains shone in the sunshine. The sky was brilliant blue and the air very clear, so that you could even see Mount Ararat on the horizon behind the last mountain range.
Just before the pass we were picked up by a car with Iranian license plates. As always, we waved back. A few meters later it stopped on the side. The driver got out of the car, opened the trunk and was obviously looking for something to give us. By the time we got to the car, he was holding a bottle of beer and four pickles. The others also got out of the car. It was a family from southern Iran whose daughter spoke excellent English. The generosity and kindness to strangers that Iranians are so well known for has been experienced outside their country on several occasions.
The last corners were done. After 400 meters of "early exercise" (ok, it was already 1 p.m.) we reached the large monument that was enthroned at the highest point. Two mighty pillars of steel rose to the left and right of the road. There were fruit vendors with a fridge full of drinks, truck drivers paused, and a delicious water source. Wonderful! As we filled our water bottles and recharged our batteries, two soldiers spoke to us. They were so interested that they gave us two bags of fruit. Wow thank you very much!
As a reward, we went down a long way towards a large lake. The view was spectacular. In front of us was a huge mountain range, due south, where our path towards Iran leads. The route made a curve above the lake shore, so that you had a beautiful view of the adjacent landscape at the lake from above. On one side we saw interesting, colorful layers of rocks, on the other herds of cows and horses next to the lake.
The road turned into a laborious undulating landscape. Steep downhill and immediately steep uphill again. We always tried to use the momentum of the descent, which unfortunately we didn't always succeed because the asphalt was riddled with huge potholes or the headwind was just too strong. After a few such downhill and uphill rides, we were getting hungry.
On the outskirts of a village we discovered a wrecked car that we used as a bench to sit on. A curious shepherd kept us company throughout our lunch break. He told us that here we are at the narrowest point between the two Azerbaijani regions. If we look around, life must be tough up here in the mountains.
We fought our way forward for a few kilometers, the wind had meanwhile picked up again and the uphill and downhill sapped our strength. We still wanted to do some shopping, but there hadn't been anything along the route so far. We stopped at a roadside fruit stand. We asked if he had tomatoes too. No, unfortunately not. He went behind the counter and pulled out a bag with two tomatoes and a cucumber. Then he gradually pulled out cheese, bread and boiled eggs. It was his vespers that he offered for us. We were blown away by his generosity. We bought at least two bundles of dried fennel from him for tea, unfortunately we already had plenty of fruit.
Satisfied with our lucky charm, we drove on. Now only water was missing and we could start looking for a place to sleep. We asked at a restaurant. A few people from the military and the police were standing next to them. We explained to one of the men our plan to set up our tent in the trees a little off the road. We desperately needed a windbreak. He shook his head. It's not good here. A Russian military facility is located on the former airfield next door. He made the gesture as if he were operating a machine gun. He showed the turnoff down the hill towards the next town, which unfortunately wasn't really on our route. It's good here. Ok, then we'll take the detour as long as it's safe for us.
The search turned out to be extremely difficult. The wind blew hard around our ears again. There were no trees or sheltering rocks. At nightfall we finally decided to pitch our tent next to a flat hill in a field. As the sun disappeared behind the mountains and darkness fell over us, the wind finally eased somewhat, leaving us a little more relaxed for dinner.
It had gotten significantly colder when we closed our tent doors behind us. Single-digit temperatures were forecast for that night. Luckily the ground was straight and promised us a restful night.
Sous un soleil chaud, nous avons pu parcourir les dernières courbes sinueuses jusqu'au col. Nous étions contents de ne pas avoir terminé les derniers virages hier après-midi. Aujourd'hui, avec une énergie renouvelée, tout était beaucoup plus facile pour nous. Nous étions si lents que nous pouvions tranquillement admirer ce qui nous entourait. Les montagnes brun orangé brillaient au soleil. Le ciel était d'un bleu éclatant et l'air très clair, de sorte que l'on pouvait même voir le mont Ararat à l'horizon derrière la dernière chaîne de montagnes.
Juste avant le col, nous avons été récupérés par une voiture immatriculée en Iran. Comme toujours, nous avons fait signe de retour. Quelques mètres plus tard, il s'est arrêté sur le côté. Le chauffeur est descendu de la voiture, a ouvert le coffre et cherchait visiblement quelque chose à nous donner. Au moment où nous sommes arrivés à la voiture, il tenait une bouteille de bière et quatre cornichons. Les autres sont également sortis de la voiture. C'était une famille du sud de l'Iran dont la fille parlait un anglais excellent. La générosité et la gentillesse envers les étrangers pour lesquelles les Iraniens sont si connus ont été expérimentées à l'extérieur de leur pays à plusieurs reprises.
Les derniers virages sont terminés. Après 400 mètres de « early gym » (ok, il était déjà 13h) nous avons atteint le grand monument qui trônait au point le plus haut. Deux puissants piliers d'acier s'élevaient à gauche et à droite de la route. Il y avait des vendeurs de fruits avec un frigo rempli de boissons, des chauffeurs de camion qui faisaient une pause et une délicieuse source d'eau. Formidable! Alors que nous remplissions nos bouteilles d'eau et rechargeions nos batteries, deux soldats nous ont parlé. Ils étaient tellement intéressés qu'ils nous ont donné deux sacs de fruits. Waouh merci beaucoup !
En récompense, nous avons descendu un long chemin vers un grand lac. La vue était spectaculaire. Devant nous se dressait une immense chaîne de montagnes, plein sud, où mène notre chemin vers l'Iran. L'itinéraire faisait une courbe au-dessus de la rive du lac, de sorte que vous aviez une belle vue sur le paysage adjacent au lac d'en haut. D'un côté, nous avons vu des couches de roches intéressantes et colorées, de l'autre des troupeaux de vaches et de chevaux au bord du lac.
La route s'est transformée en un paysage vallonné laborieux. Descente raide et montée immédiatement raide à nouveau. Nous avons toujours essayé d'utiliser l'élan de la descente, ce que malheureusement nous n'avons pas toujours réussi car l'asphalte était criblé d'énormes nids de poule ou le vent de face était tout simplement trop fort. Après quelques descentes et montées, nous commencions à avoir faim.
À la périphérie d'un village, nous avons découvert une voiture accidentée qui nous servait de banc pour nous asseoir. Un berger curieux nous a tenu compagnie tout au long de notre pause déjeuner. Il nous a dit qu'ici nous sommes au point le plus étroit entre les deux régions azerbaïdjanaises. Si nous regardons autour de nous, la vie doit être dure ici dans les montagnes.
Nous nous sommes battus pour avancer pendant quelques kilomètres, le vent s'était entre-temps repris et les montées et descentes ont sapé nos forces. Nous voulions encore faire quelques courses, mais il n'y avait rien eu le long de la route jusqu'à présent. Nous nous sommes arrêtés à un stand de fruits en bordure de route. Nous avons demandé s'il avait aussi des tomates. Non, malheureusement non. Il est allé derrière le comptoir et en a sorti un sac avec deux tomates et un concombre. Puis il a progressivement sorti du fromage, du pain et des œufs durs. C'étaient ses vêpres qu'il offrait pour nous. Nous avons été bluffés par sa générosité. Nous lui avons acheté au moins deux bottes de fenouil séché pour le thé, malheureusement nous avions déjà beaucoup de fruits.
Satisfaits de notre porte-bonheur, nous avons continué notre route. Maintenant, il ne manquait plus que de l'eau et nous pouvions commencer à chercher un endroit où dormir. Nous avons demandé dans un restaurant. Quelques personnes de l'armée et de la police se tenaient à côté d'eux. Nous avons expliqué à l'un des hommes notre projet d'installer notre tente dans les arbres un peu à l'écart de la route. Nous avions désespérément besoin d'un brise-vent. Il secoua la tête. Ce n'est pas bien ici. Une installation militaire russe est située sur l'ancien aérodrome voisin. Il a fait le geste comme s'il manœuvrait une mitrailleuse. Il a montré la bifurcation en bas de la colline vers la prochaine ville, qui malheureusement n'était pas vraiment sur notre route. C'est bien ici. Ok, alors nous prendrons le détour tant que c'est sans danger pour nous.
La recherche s'est avérée extrêmement difficile. Le vent a de nouveau soufflé fort autour de nos oreilles. Il n'y avait ni arbres ni rochers abritant. À la tombée de la nuit, nous avons finalement décidé de planter notre tente à côté d'une colline plate dans un champ. Alors que le soleil disparaissait derrière les montagnes et que l'obscurité tombait sur nous, le vent s'est finalement un peu calmé, nous laissant un peu plus détendus pour le dîner.
Il faisait beaucoup plus froid lorsque nous avons fermé les portes de notre tente derrière nous. Des températures à un chiffre étaient prévues pour cette nuit. Heureusement le sol était bien droit et nous promettait une nuit reposante.

Saralanj
Saralanj
Saralanj
25.09.2022
An diesem wunderbaren Ort hatten wir wie zwei Babys geschlafen. Es war eine ruhige Nacht mit sternenklarem Himmel. Wir waren wirklich zufrieden über diese perfekte Platzwahl.
Nach dem Frühstück ging es erst einmal bergab und von dort in die nächste Stadt, die ein paar Einkaufsmöglichkeiten bot. Das wollten wir natürlich ausnutzen, bevor wir den anstehenden Pass in Angriff nahmen. Bis zum Pass hinauf waren es noch knapp 1300 Höhenmeter. Wie viele wir davon heute bewältigen werden, ließen wir auf uns zukommen. Vollgepackt ging es langsam aber sicher den Berg hinauf. Wir trafen auf Anton aus Belarussien, der zur Zeit mit dem Rad unterwegs durch den Iran und Armenien ist. Sein Flug nach Hause geht heute Abend um 18 Uhr und bis nach Jerewan hat er noch 200 km vor sich. Wie er das schaffen will, ist fraglich, aber wir drückten ihm die Daumen.
In this wonderful place we had slept like two babies. It was a quiet night with a starry sky. We were really satisfied with this perfect choice of place.
After breakfast we went downhill and from there to the next town, which offered a few shops. Of course we wanted to take advantage of that before we tackled the upcoming pass. Up to the pass there were still almost 1300 meters of altitude difference. How many of them we will manage today, we let it come to us. Fully packed, we went slowly but surely up the mountain. We met Anton from Belarus, who is currently cycling through Iran and Armenia. His flight home is at 6 p.m. tonight and he still has 200 km to go to Yerevan. How he intends to do that is questionable, but we kept our fingers crossed for him.
Dans cet endroit merveilleux, nous avions dormi comme deux bébés. C'était une nuit calme avec un ciel étoilé. Nous avons été vraiment satisfaits de ce choix de lieu parfait.
Après le petit déjeuner, nous sommes descendus et de là à la ville voisine, qui offrait quelques magasins. Bien sûr, nous voulions en profiter avant de nous attaquer à la passe à venir. Jusqu'au col il y avait encore près de 1300 mètres de dénivelé. Combien d'entre eux allons-nous gérer aujourd'hui, nous le laissons venir à nous. Entièrement emballés, nous sommes montés lentement mais sûrement dans la montagne. Nous avons rencontré Anton de Biélorussie, qui traverse actuellement l'Iran et l'Arménie à vélo. Son vol de retour est à 18 heures ce soir et il lui reste encore 200 km à faire pour Erevan. Comment il a l'intention de faire cela est discutable, mais nous avons croisé les doigts pour lui.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Kurz darauf holte uns Muriel wieder ein. Wir fuhren einige Kilometer zusammen, hinauf in Richtung des 2300 m hohen Passes. Die Straße nach Dschermuk schien gesperrt zu sein. Das Militär hatte eine Straßenblockade aufgestellt und kontrollierte die Autofahrer. Wir vermuten, dass es mit dem Beschuss in der letzten Woche zu tun hatte.
Unser Weg ging weiter hinauf. Der kleine Bach im Tal zwischen den Bergketten zu unserer linken und rechten Seite war stets neben uns und brachte je nach Windrichtung eine kühle Brise, wie eine Art Klimaanlage. Das war sehr angenehm, denn heute zeigte das Thermometer wieder um die 30 Grad an. Es gab nur schwachen Wind und entsprechend heiß fühlte es sich auch an.
Die Steigungen nahmen langsam zu, folglich schmerzte der Anstieg vermehrt in unseren Beinen. Am späten Nachmittag war dann igendwann die Luft raus und wir machten uns entlang der ersten Serpentinen der Passstraße auf die Suche nach einem möglichen Schlafplatz. Muriel wollte noch hinauf bis ganz nach oben, um sich dort etwas für die Nacht zu suchen. In einer Kurve entdeckten wir einen Feldweg, der auf ein kleines Hochplateau ein Stück weg von der Straße führte. Zu unserem Glück befand sich dort auch eine klare Wasserquelle, an der wir unseren Wassersack auffüllten.
In dem Moment, in dem wir an der geradesten Stelle Ausschau hielten, zog innerhalb von wenigen Minuten ein starker Wind auf. Zuvor war es noch komplett windstill gewesen. Entsprechend verlagerten wir unsere Konzentration auf eine windgeschützte Stelle. Viele Bäume und Büsche gab es nicht. Eines der kleinen Büsche bot wenigstens ein bisschen Windschutz für unser Abendessen.
Allerdings wurde der Wind in den kommenden Minuten zu einem unfassbar unangenehmen starken Sturm, sodass auch der Busch nichts mehr brachte. Jevsej haute alle Heringe in den Boden und zog die Spannseile fest. In solchen Situationen sind wir äußerst zufrieden mit unserem Zelt, es ist einfach für Extrembedingungen gemacht.
Nach dem Abendessen verkrochen wir uns völlig durchgefroren und ohne Dusche oder gemütliches Zusammensitzen ins Zelt.
Shortly thereafter, Muriel caught up with us again. We drove a few kilometers together, up towards the 2300 m high pass. The road to Jermuk appeared to be closed. The military had set up a road blockade and controlled the motorists. We suspect it had something to do with the shelling last week.
Our way continued up. The small stream in the valley between the mountain ranges to our left and right was always next to us and depending on the wind direction brought a cool breeze, like a kind of air conditioning. That was very pleasant, because today the thermometer showed around 30 degrees again. There was only a weak wind and it felt correspondingly hot.
The gradients increased slowly, so the increase hurt our legs more and more. In the late afternoon the air was gone and we started looking for a possible place to sleep along the first serpentines of the pass road. Muriel wanted to go all the way up to look for something for the night. In a curve we discovered a dirt road that led to a small plateau a little away from the road. Luckily for us there was also a clear water source where we filled up our water bag.
The moment we looked for the straightest spot, a strong wind picked up within a few minutes. Before that it had been completely windless. Accordingly, we shifted our concentration to a wind-protected spot. There weren't many trees or bushes. One of the small bushes offered at least some wind protection for our dinner.
However, in the next few minutes the wind turned into an incredibly unpleasant strong storm, so that the bush didn't help either. Jevsej nailed all the pegs into the ground and tightened the guy ropes. In such situations we are extremely satisfied with our tent, it is simply made for extreme conditions.
After dinner we crept into the tent, completely frozen and without a shower or a cozy get-together.
The storm rattled the tent doors all night and just wouldn't let up. Luckily it was cozy and warm in our sleeping bags.
Peu de temps après, Muriel nous a de nouveau rattrapés. Nous avons roulé quelques kilomètres ensemble, jusqu'au col de 2300 m. La route de Jermuk semblait fermée. Les militaires avaient mis en place un barrage routier et contrôlé les automobilistes. Nous soupçonnons que cela a quelque chose à voir avec le bombardement de la semaine dernière.
Notre chemin s'est poursuivi. Le petit ruisseau dans la vallée entre les chaînes de montagnes à notre gauche et à notre droite était toujours à côté de nous et, selon la direction du vent, apportait une brise fraîche, comme une sorte de climatisation. C'était très agréable, car aujourd'hui le thermomètre indiquait à nouveau environ 30 degrés. Il n'y avait qu'un vent faible et il faisait chaud en conséquence.
Les pentes augmentaient lentement, donc l'augmentation faisait de plus en plus mal aux jambes. En fin d'après-midi l'air s'est évanoui et nous avons commencé à chercher un endroit où dormir le long des premiers serpentins de la route du col. Muriel voulait monter jusqu'au bout pour chercher quelque chose pour la nuit. Dans une courbe nous découvrons un chemin de terre qui mène à un petit plateau un peu à l'écart de la route. Heureusement pour nous, il y avait aussi une source d'eau claire où nous avons rempli notre poche à eau.
Au moment où nous avons cherché l'endroit le plus droit, un vent fort s'est levé en quelques minutes. Avant cela, il n'y avait eu aucun vent. En conséquence, nous avons déplacé notre concentration vers un endroit protégé du vent. Il n'y avait pas beaucoup d'arbres ou de buissons. L'un des petits buissons offrait au moins une protection contre le vent pour notre dîner.
Cependant, dans les minutes qui ont suivi, le vent s'est transformé en une forte tempête incroyablement désagréable, de sorte que le buisson n'a pas aidé non plus. Jevsej cloua tous les piquets dans le sol et resserra les haubans. Dans de telles situations nous sommes extrêmement satisfaits de notre tente, elle est tout simplement faite pour des conditions extrêmes.
Après le dîner, nous nous sommes glissés dans la tente, complètement gelés et sans douche ni réunion confortable.
La tempête a secoué les portes de la tente toute la nuit et ne s'est pas calmée. Heureusement, il faisait chaud et confortable dans nos sacs de couchage.

Malishka
Malishka
Malishka
24.09.2022
In dem Moment, als wir gerade losfahren wollten, rollten vier Fahrradfahrer mit Gepäck auf uns zu. Es waren vier Freunde aus Russland, die nach Jerewan geflogen waren, um eine Tour durch Armenien mit dem Fahrrad zu machen. Sie waren hier auf diesem alten Weg abgebogen, um im "Hell Canyon", neben dem wir unser Zelt aufgeschlagen hatten, Bungee Jumping zu machen. Wir unterhielten uns für ein Weilchen, verabschiedeten uns und begannen unseren Radtag.
Just as we were about to set off, four cyclists with luggage rolled towards us. It was four friends from Russia who had flown to Yerevan to do a bike tour of Armenia. They had turned off this old trail to go bungee jumping in "Hell Canyon" next to which we had pitched our tent. We talked for a while, said goodbye and started our cycling day.
Au moment où nous nous apprêtions à partir, quatre cyclistes avec des bagages ont roulé vers nous. C'était quatre amis russes qui s'étaient envolés pour Erevan pour faire un tour à vélo de l'Arménie. Ils avaient quitté cet ancien sentier pour aller faire du saut à l'élastique dans "Hell Canyon" à côté duquel nous avions planté notre tente. Nous avons parlé un moment, dit au revoir et commencé notre journée à vélo.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Nach nicht einmal einem Kilometer trafen wir an einer Wasserquelle auf die nächsten Radfahrer. Muriel aus Italien und Espen aus Norwegen. Die ungleichen Radfahrer, Ende 40 und Anfang 20, hatten sich in Jerewan kennengelernt und waren für heute ein Stück gemeinsam unterwegs, obwohl Espen im Schnitt 150 km reißt und Muriel eher wie wir gemütlich unterwegs ist. Wir tauschten uns über die üblichen Radreisethemen aus und fuhren im Anschluss für ein Stück gemeinsam den steilen Berg hinauf.
Als es dann fast genauso viel wieder bergab wie gestern bergauf ging, stoppten wir an einem der vielen Obststände. Wir befanden uns seit einer Weile in einer Weinregion und wollten unbedingt einen der lokalen Weine probieren. Nebenbei entdeckten wir hausgemachte Rosinen und getrocknete Früchte für unser tägliches Müsli. Die Verkäuferin schenkte uns noch ein Bündel der leckeren, kernlosen Trauben. Die beiden Radfahrer waren zwischenzeitlich in einer der Städte abgebogen, um Mittag zu essen, wir waren uns aber sicher, die beiden später entlang unserer Route wieder zu treffen.
Die nachfolgende Route verlief entlang eines malerisch schönen Flusses, der sich durch das Tal wand. Links und rechts erhoben sich die hohen Felsen der orangenen Berge. Wir entdeckten eine versteckte Picknickstelle am Flussufer, an der es sogar einen Tisch mit Bänken im Schatten gab. Dort stärkten wir uns für den zweiten Teil des Tages.
Auch heute war wieder ein Tag voller Emotionen. Die Militärpräsenz war erneut angestiegen. Zig Militärfahrzeuge passierten uns in beide Richtungen, auch drei große LKWs mit abgedeckten Panzern und Fahrzeuge voller Soldaten in Uniform. Wie am Vortag fuhren zwei Fahrzeuge des russischen Militärs hinter der russischen Polizei an uns vorbei.
Vor dem Dorf, in dem wir zu einem Laden unseres Simkarten-Anbieters wollten, standen wir gerade an der Abzweigung, um uns dort nach dem Anstieg erfrischende Getränke zu kaufen. Just in dem Moment kam Espen vorbei. Muriels und Epsens Weg hatten sich nach ihrer Klosterbesichtigung am Mittag getrennt. Der Jungspund wollte noch 50 km weiterfahren, trotz weitaus mehr als 1000 Höhenmeter. Wir ließen ihn weiterziehen und waren uns sicher, auch Muriel noch einmal hier zu sehen.
Einige Höhenmeter mussten wir für den Telefonanbieter-Laden oben im Dorf in Kauf nehmen. Laut Google sollte er auch heute am Samstag geöffnet sein, doch zu unserer Enttäuschung war er geschlossen. Der Tarif unserer Simkarte lief in den nächsten Tagen aus und hier war der letzte Laden für die nächsten hunderte Kilometer. Frustriert nutzten wir stattdessen die Gelegenheit einzukaufen, ehe wir uns für die letzten Kilometer auf machten.
Die bergige Landschaft war atemberaubend. Landschaftlich erinnerte es uns an Fotos des Grand Canyons in den USA. Die Berge um uns herum waren so groß, orange und voller interessanter Formen. Mit den vielen kleinen Wolken, die über uns hinweg zogen, kamen die felsigen Strukturen noch mehr zur Geltung.
Bei der Suche auf dem Schlafplatz wurden wir wieder einmal mit Obst beschenkt. Wir hatten dem jungen Mann in seinem Auto lediglich "Hallo" gesagt und schon reichte er uns eine Hand voll Äpfel. So wie zuvor, als wir vor einem Laden standen und den Männern ein paar unserer Trauben abgeben wollten: Statt es anzunehmen, schenkten sie uns ein paar Äpfel.
Neben Obstbäumen bogen wir auf einen Feldweg ein, fuhren ein Stück den Berg hinauf, wo wir schließlich neben einem Weinberg den perfekten Platz für die heutige Nacht entdeckten. Es war angenehm warm. Selbst die Dusche war wohltuend, trotz des eiskalten Quellwassers, das wir in dem süßen kleinen Dorf zuvor geholt hatten.
Mit Grillengezirpe und ansonsten absoluter Stille fielen wir in einen tiefen Schlaf.
After less than a kilometer we met the next cyclists at a water source. Muriel from Italy and Espen from Norway. The dissimilar cyclists, in their late 40s and early 20s, met in Yerevan and were on the road together for a bit today, although Espen tears an average of 150 km and Muriel, like us, is more leisurely on the road. We talked about the usual bike tour topics and then rode up the steep mountain together for a while.
When it was almost as much downhill as yesterday uphill, we stopped at one of the many fruit stands. We had been in a wine region for a while and were dying to try one of the local wines. We also discovered homemade raisins and dried fruits for our daily muesli. The saleswoman gave us another bunch of delicious, seedless grapes. The two cyclists had meanwhile turned off in one of the towns to have lunch, but we were sure that we would meet them again later along our route.
The subsequent route was along a scenic river winding through the valley. The high cliffs of the orange mountains rose to the left and right. We discovered a hidden picnic spot on the riverbank that even had a table with shaded benches. There we strengthened ourselves for the second part of the day.
Today was another day full of emotions. The military presence had increased again. Scores of military vehicles passed us in both directions, including three large trucks with covered tanks and vehicles full of soldiers in uniform. Like the day before, two Russian military vehicles passed us behind the Russian police.
In front of the village where we wanted to go to a shop of our SIM card provider, we were standing at the junction to buy refreshing drinks there after the ascent. Just then Espen came by. Muriel and Epsen went their separate ways after their visit to the monastery at noon. The youngster wanted to ride another 50 km, despite more than 1000 meters of altitude difference. We let him move on and were sure to see Muriel here again.
We had to accept a few meters of altitude for the phone company shop up in the village. According to Google it should also be open today on Saturday but to our disappointment it was closed. The tariff of our SIM card expired in the next few days and this was the last shop for the next hundreds of kilometers. Frustrated, we took the opportunity to shop instead before heading out for the last few kilometers.
The mountainous landscape was breathtaking. In terms of landscape, it reminded us of photos of the Grand Canyon in the USA. The mountains around us were so big, orange and full of interesting shapes. With the many small clouds that passed over us, the rocky structures came into their own.
When we were looking for a place to sleep, we were once again given fruit. We just said hello to the young man in his car and he handed us a handful of apples. Just like before when we stood in front of a shop and wanted to give the men some of our grapes: instead of accepting it, they gave us a few apples.
Next to fruit trees we turned onto a dirt road, drove a bit up the mountain, where we finally discovered the perfect place for tonight next to a vineyard. It was pleasantly warm. Even the shower was soothing, despite the ice-cold spring water we'd fetched in the cute little village earlier.
With the chirping of crickets and otherwise absolute silence, we fell into a deep sleep.
Après moins d'un kilomètre, nous avons rencontré les prochains cyclistes à une source d'eau. Muriel d'Italie et Espen de Norvège. Les cyclistes dissemblables, à la fin de la quarantaine et au début de la vingtaine, se sont rencontrés à Erevan et étaient sur la route ensemble un peu aujourd'hui, bien qu'Espen parcoure en moyenne 150 km et que Muriel, comme nous, soit plus tranquille sur la route. Nous avons parlé des sujets habituels de la randonnée à vélo, puis avons escaladé ensemble la montagne escarpée pendant un moment.
Alors qu'il y avait presque autant de descente qu'hier en montée, nous nous sommes arrêtés à l'un des nombreux stands de fruits. Nous étions dans une région viticole depuis un moment et mourrions d'envie d'essayer l'un des vins locaux. Nous avons également découvert des raisins secs et des fruits secs faits maison pour notre muesli quotidien. La vendeuse nous a donné une autre grappe de délicieux raisins sans pépins. Entre-temps, les deux cyclistes avaient bifurqué dans l'une des villes pour déjeuner, mais nous étions sûrs de les revoir plus tard sur notre route.
L'itinéraire suivant était le long d'une rivière pittoresque serpentant à travers la vallée. Les hautes falaises des montagnes oranges s'élevaient à gauche et à droite. Nous avons découvert une aire de pique-nique cachée au bord de la rivière qui avait même une table avec des bancs ombragés. Là, nous nous sommes renforcés pour la deuxième partie de la journée.
Aujourd'hui était une autre journée pleine d'émotions. La présence militaire avait de nouveau augmenté. Des dizaines de véhicules militaires nous ont dépassés dans les deux sens, dont trois gros camions avec des chars couverts et des véhicules remplis de soldats en uniforme. Comme la veille, deux véhicules militaires russes nous ont dépassés derrière la police russe.
Devant le village où nous voulions nous rendre dans une boutique de notre fournisseur de carte SIM, nous étions debout à l'embranchement pour y acheter des boissons rafraîchissantes après l'ascension. Juste à ce moment-là, Espen est passé. Muriel et Epsen se sont séparés après leur visite au monastère à midi. Le jeune voulait rouler encore 50 km, malgré plus de 1000 mètres de dénivelé. Nous l'avons laissé passer et étions sûrs de revoir Muriel ici.
Nous avons dû accepter quelques mètres d'altitude pour que le magasin de la compagnie de téléphone s'installe dans le village. Selon Google il devrait également être ouvert aujourd'hui samedi mais à notre grande déception il était fermé. Le tarif de notre carte SIM a expiré dans les prochains jours et c'était le dernier magasin pour les prochaines centaines de kilomètres. Frustrés, nous en avons profité pour faire du shopping à la place avant de repartir pour les derniers kilomètres.
Le paysage montagneux était à couper le souffle. En termes de paysage, cela nous a rappelé des photos du Grand Canyon aux USA. Les montagnes autour de nous étaient si grandes, orange et pleines de formes intéressantes. Avec les nombreux petits nuages qui passaient au-dessus de nous, les structures rocheuses prenaient tout leur sens.
Alors que nous cherchions un endroit où dormir, on nous a de nouveau donné des fruits. Nous avons juste dit bonjour au jeune homme dans sa voiture et il nous a tendu une poignée de pommes. Comme avant quand nous nous tenions devant un magasin et voulions donner aux hommes quelques-uns de nos raisins : au lieu de l'accepter, ils nous ont donné quelques pommes.
À côté d'arbres fruitiers, nous avons tourné sur un chemin de terre, avons conduit un peu dans la montagne, où nous avons finalement découvert l'endroit parfait pour ce soir à côté d'un vignoble. Il faisait agréablement chaud. Même la douche était apaisante, malgré l'eau de source glacée que nous avions récupérée dans le joli petit village plus tôt.
Avec le chant des grillons et un silence absolu, nous sommes tombés dans un profond sommeil.

Zangakatun
Zangakatun
Zangakatun
23.09.2022
Am Morgen lachte wieder die Sonne, die Wolken waren alle fort. Nach dem stärkenden Frühstück für den anstehenden großen Anstieg, bauten wir Zelt & Tarp ab und verließen unseren Zeltplatz in den Obstplantagen.
Bis zur nächsten Stadt mit Supermarkt waren es ca. 10 km. Die Stadt befand sich in einer Ecke direkt an der Grenze zur Türkei (und wenige Kilometer dahinter dem Iran) und Aserbaidschan. In einem Kreisverkehr mit riesiger Armenienfahne bogen wir gen Osten ab. Zwei der vier Kreisverkehrausfahrten endeten in "toten" Straßen. Eine führte bestimmt vor langer Zeit einmal dorthin, wo jetzt die Grenze zwischen Aserbaidschan und Armenien dazwischen liegt. Auf Google Maps erkennt man noch gut, dass die Straße auf der anderen Seite der Mauer und Grenze weiterläuft. Die andere Straße im Kreisverkehr endete in einem großen Militärgebäude mit russischer Fahne davor.
In the morning the sun was shining again, the clouds were all gone. After an invigorating breakfast for the upcoming big ascent, we dismantled tent & tarp and left our campsite in the orchards.
It was about 10 km to the nearest town with a supermarket. The city was tucked into a corner right on the border with Turkey (and a few kilometers beyond Iran) and Azerbaijan. At a roundabout with a huge Armenian flag, we turned east. Two of the four roundabout exits ended in "dead" streets. A long time ago, one definitely led to where the border between Azerbaijan and Armenia now lies. On Google Maps you can still see that the road continues on the other side of the wall and border. The other street in the roundabout ended in a large military building with a Russian flag in front of it.
Le matin, le soleil brillait à nouveau, les nuages étaient tous partis. Après un petit déjeuner revigorant pour la grande ascension à venir, nous démontons tente & bâche et quittons notre camping dans les vergers.
C'était à environ 10 km de la ville la plus proche avec un supermarché. La ville était nichée dans un coin juste à la frontière avec la Turquie (et à quelques kilomètres au-delà de l'Iran) et l'Azerbaïdjan. A un rond-point avec un énorme drapeau arménien, nous avons tourné vers l'est. Deux des quatre sorties du rond-point se terminaient par des rues "mortes". Il y a longtemps, l'un d'eux a définitivement conduit là où se trouve actuellement la frontière entre l'Azerbaïdjan et l'Arménie. Sur Google Maps, vous pouvez toujours voir que la route continue de l'autre côté du mur et de la frontière. L'autre rue du rond-point se terminait par un grand bâtiment militaire avec un drapeau russe devant.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Da es für den heutigen Tag die letzte Einkaufsmöglichkeit war, gingen wir noch kurz einkaufen, bevor der 20 km lange Aufstieg von 1000 Höhenmeter anstand.
Dann kam der große Schock: Wir folgten einem langen, kerzengeraden Stück, das sehr nah an Aserbaidschan grenzte. Rechts neben der Straße war ein langer Schutzwall aufgehäuft, in dem es alle 10 - 20 m eine kleine Öffnung gab, mit Autoreifen verbarrikadiert, zum geschützten Hindurchsehen bzw. -schießen. Sogar ein paar kleine Bunker waren darunter. Nach einer Weile wechselte der Schutzwall auf die linken Seite der Straße. Zunächst dachte ich, der Schutzwall war nicht mehr aktiv, aber dann sahen wir viele Soldaten dahinter. Als wir dann quasi in den Lauf einer Waffe des Soldaten in seiner geschützten Position sahen, rutschte uns fast das Herz in die Hose. Wir waren zwischen den Soldaten, die jederzeit das Feuer eröffnen konnten, und dem Nachbarland, die es ebenso gleich tun konnten. Man sah, dass die Armenier bereit waren, dass es in jedem Moment zu einem Angriff kommen konnte. Oben auf dem Bergkamm, der die Grenze bildete, konnte man überall Militäranlagen erkennen.
Auf dieser Straße fühlten wir uns absolut nicht wohl. Schnell von hier wegzukommen war mit der fiesen Steigung aber leider nicht möglich. Auch eine Pause vermieden wir, so weit es ging.
Wir passierten ein großes Militärfahrzeug, das ein anderes völlig Zerstörtes abschleppte. Man konnte gut erkennen, dass die Zerstörung von oben geschehen sein musste, da das Dach fehlte und im Inneren alles schwarz ausgebrannt und ausgebeult war. Vielleicht von einem der Drohnenangriffe in der vergangenen Woche?
Wir waren schockiert, als wir zwischen dem Schutzwall eine Abbiegung zu irgendeiner russischen Militärstation (soweit wir das Straßenschild entziffern konnten) und dort eine riesiges "Z" mit weißen Steinen geformt sahen. Ein eindeutiges Zeichen für die Befürwortung des russischen Angriffskrieges auf die Ukraine. Zuvor hatten wir ab und an bereits ein weißes "Z" auf Wänden gesprüht gesehen. Aber so etwas Offensichtliches und demnach auch Öffentliches hätten wir nicht erwartet.
Im nächsten Dorf gab es erneut eine russische Militäranlage, an der neben der russischen Flagge sogar, gut sichtbar von der Straße aus, ein großes Plakat von Putin drohnte.
Mühsam kletterten wir die 1000 Höhenmeter hinauf. Die Knie begannen zu schmerzen. Zum Glück belohnte uns der Anblick der fantastischen Landschaft. Die trockenen Berge waren so bunt! Zwischen den gelb-orangenen Felsen leuchteten immer wieder kaminrote oder lilafarbene Steine und hellgrüne Grasflächen. Manche kahlen Felsen erhoben sich wie riesige Drachenrücken. Manchmal konnten wir in der Tiefe eine schmale, eng verschlungene Schlucht sehen.
Endlich hatten wir den höchsten Punkt erreicht. Dort befand sich zu unserer Überraschung ein winziger unscheinbarer Laden und praktischerweise eine Wasserquelle daneben. Wir füllten unsere leere Flaschen und den Wassersack auf und machten uns bei der Bergabfahrt auf Schlafplatzsuche. Nur 6 km später befand sich das nächste Dorf, von wo aus es wieder aufwärts ging. Wir konnten bereits von Weitem sehen, wie steil die Straße die Berge hinauf führte. Das wollten wir heute nicht auch noch machen, also mussten wir vorher einen Platz für die Nacht finden.
An einer Abzweigung in einen Weg, der in einer Sackgasse endete, machten wir einen Platz noch vor Sonnenuntergang ausfindig. Es war zwar recht laut, da die Straße nicht weit entfernt lag und noch bis spät in die Nacht viel LKW-Verkehr war, aber wir waren so zufrieden, unsere Beine für den Rest des Abends schonen zu können.
Der Sternenhimmel über uns war gigantisch und eine traumhafte Belohnung für all die anstrengenden Kilometer heute.
Since it was the last shopping opportunity for the day, we went shopping for a bit before the 20 km long ascent of 1000 meters in altitude was due.
Then came the big shock: We followed a long, straight piece that bordered very closely on Azerbaijan. A long protective wall was piled up to the right of the road, in which there was a small opening every 10-20 m, barricaded with car tyres, for protected viewing and shooting. There were even a few small bunkers among them. After a while the rampart moved to the left side of the road. At first I thought the rampart was no longer active, but then we saw many soldiers behind it. When we looked down the barrel of a soldier's weapon in his protected position, our hearts almost dropped. We were between the soldiers, who could open fire at any time, and the neighboring country, who could do it right away. You could see that the Armenians were ready for an attack at any moment. Military installations could be seen everywhere at the top of the ridge that formed the border.
We didn't feel at all comfortable on this road. Unfortunately, getting away from here quickly was not possible with the nasty incline. We also avoided a break as much as possible.
We passed a large military vehicle that was towing another one completely wrecked. It was easy to see that the destruction must have happened from above, since the roof was missing and everything inside was burned black and bulged. Maybe from one of the drone strikes in the past week?
We were shocked to see between the ramparts a turn to some Russian military station (as far as we could make out the road sign) and there a huge "Z" shaped with white stones. A clear sign of support for the Russian war of aggression in Ukraine. Before that we had seen a white "Z" sprayed on walls from time to time. But we didn't expect something so obvious and therefore public.
In the next village there was another Russian military installation, where, in addition to the Russian flag, there was even a large poster of Putin, clearly visible from the street.
We climbed up the 1000 meters with difficulty. The knees began to hurt. Luckily, the sight of the fantastic landscape rewarded us. The dry mountains were so colourful! Between the yellow-orange rocks, crimson or purple stones and light green grass surfaces shone again and again. Some bare rocks rose like giant dragons' backs. Sometimes we could see a narrow, tightly wound gorge in the depths.
Finally we had reached the highest point. To our surprise, there was a tiny, nondescript shop and, conveniently, a water source next to it. We filled up our empty bottles and water bag and went looking for a place to sleep on the descent. Only 6 km later was the next village, from where it went up again. We could already see from afar how steeply the road led up the mountains. We didn't want to do that today, so we had to find a place for the night beforehand.
At a fork in a path that ended in a dead end, we found a place before sunset. While it was quite noisy as the road wasn't far away and there was still a lot of truck traffic late into the night, we were pleased enough to be able to rest our legs for the rest of the evening.
The starry sky above us was gigantic and a fantastic reward for all the exhausting kilometers today.
Comme c'était la dernière opportunité de shopping de la journée, nous sommes allés faire du shopping un peu avant l'ascension de 20 km de 1000 mètres de dénivelé.
Puis vint le grand choc : nous suivions un long morceau droit qui bordait de très près l'Azerbaïdjan. Un long mur de protection a été empilé à droite de la route, dans lequel il y avait une petite ouverture tous les 10-20 m, barricadée avec des pneus de voiture, pour une visualisation et une prise de vue protégées. Il y avait même quelques petits bunkers parmi eux. Au bout d'un moment, le rempart s'est déplacé sur le côté gauche de la route. Au début, je pensais que le rempart n'était plus actif, mais ensuite nous avons vu de nombreux soldats derrière. Lorsque nous avons regardé le canon de l'arme d'un soldat dans sa position protégée, nos cœurs ont failli tomber. Nous étions entre les militaires, qui pouvaient ouvrir le feu à tout moment, et le pays voisin, qui pouvait le faire tout de suite. On pouvait voir que les Arméniens étaient prêts pour une attaque à tout moment. Des installations militaires étaient visibles partout au sommet de la crête qui formait la frontière.
Nous ne nous sentions pas du tout à l'aise sur cette route. Malheureusement, s'éloigner rapidement d'ici n'était pas possible avec la mauvaise pente. Nous avons également évité une pause autant que possible.
Nous avons croisé un gros véhicule militaire qui en remorquait un autre complètement détruit. Il était facile de voir que la destruction devait avoir eu lieu d'en haut, car le toit manquait et tout à l'intérieur était noirci et bombé. Peut-être de l'une des frappes de drones de la semaine dernière ?
Nous avons été choqués de voir entre les remparts un virage vers une station militaire russe (aussi loin que nous pouvions distinguer le panneau de signalisation) et là un énorme "Z" en forme de pierres blanches. Un signe clair de soutien à la guerre d'agression russe en Ukraine. Avant cela, nous avions vu de temps en temps un "Z" blanc pulvérisé sur les murs. Mais on ne s'attendait pas à quelque chose d'aussi évident et donc public.
Dans le village voisin, il y avait une autre installation militaire russe, où, en plus du drapeau russe, il y avait même une grande affiche de Poutine, bien visible de la rue.
Nous avons gravi les 1000 mètres avec difficulté. Les genoux ont commencé à faire mal. Heureusement, la vue du paysage fantastique nous a récompensés. Les montagnes sèches étaient si colorées ! Entre les rochers jaune-orange, des pierres cramoisies ou violettes et des surfaces d'herbe vert clair brillaient encore et encore. Quelques rochers nus s'élevaient comme des dos de dragons géants. Parfois, nous pouvions voir une gorge étroite et étroitement enroulée dans les profondeurs.
Enfin nous avions atteint le point culminant. À notre grande surprise, il y avait un petit magasin quelconque et, commodément, une source d'eau à côté. Nous avons rempli nos bouteilles vides et notre sac d'eau et sommes allés chercher un endroit où dormir dans la descente. Seulement 6 km plus tard se trouvait le prochain village, d'où il est remonté. Nous pouvions déjà voir de loin à quel point la route escaladait les montagnes. Nous ne voulions pas faire ça aujourd'hui, nous avons donc dû trouver une place pour la nuit à l'avance.
A une bifurcation d'un chemin qui se terminait en impasse, nous avons trouvé une place avant le coucher du soleil. Même si c'était assez bruyant car la route n'était pas loin et qu'il y avait encore beaucoup de circulation de camions jusque tard dans la nuit, nous étions assez contents de pouvoir nous reposer les jambes pour le reste de la soirée.
Le ciel étoilé au-dessus de nous était gigantesque et une récompense fantastique pour tous les kilomètres épuisants d'aujourd'hui.

Surenavan
Surenavan
Surenavan
22.09.2022
Bevor wir die Großstadt verließen, fuhren wir noch bei dem libanesischen Restaurant vorbei, bei dem wir vor ein paar Tagen lecker gegessen und uns mit der netten Besitzerin unterhalten hatten. Da es ohnehin auf unserem Weg lag, wollten wir uns noch kurz von ihr verabschieden.
Before we left the big city, we drove past the Lebanese restaurant where we had a delicious meal a few days ago and where we had a chat with the nice owner. Since it was on our way anyway, we wanted to say goodbye to her.
Avant de quitter la grande ville, nous sommes passés devant le restaurant libanais où nous avons pris un délicieux repas il y a quelques jours et où nous avons discuté avec le gentil propriétaire. Comme c'était de toute façon sur notre chemin, nous voulions lui dire au revoir.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Dieses Mal war auch ihr Mann dort, mit dem sie vor 3 Jahren als Familie dieses Restaurant eröffnet hatten. Sofort winkten sie uns an einen Tisch und stellten uns etwas zu essen & trinken hin. Nach einem kurzen Plausch und ein paar Erinnerungsfotos verabschiedeten wir uns von den beiden. Für unterwegs bekamen wir noch ein leckeres Gewürzbrot in die Hand gedrückt und das einfach so, nur weil ich lediglich wissen wollte, was es ist. So nett!
Mit so viel Herzlichkeit und Großzügigkeit wie unser Fahrradtag begann, gestaltete er sich auch für den Rest des Tages. Der Tag sprengte alle Rekorde an schenkenden, lächelnde Menschen. Entlang einer langen geraden Straße in einem großen flachen Tal folgte ein Obst- oder Gemüsestand dem anderen. Es war ersichtlich, dass wir uns hier in einer (mehr oder weniger natürlichen) fruchtbaren Region befanden. Hier werden Melonen aller Art, Weintrauben, Äpfel, Nektarinen, Tomaten, Paprika, Auberginen und vieles mehr angebaut. All das ließ sich auch an den Ständen entlang der Straße finden.
Hinter uns lag ein staubiger und unschöner Abschnitt. Bis wir die 10km bis zum Stadtrand Jerewans hinter uns lassen konnten, hatten wir viel Staub und Abgase eingeatmet. Dieser Teil war von Industriegebieten geprägt. Viele davon waren allerdings schon so zerfallen, dass nicht mehr alles aktiv erschien. Der heftige Wind wirbelte überall Staub auf, sodass man mit dem Dunst und den tiefhängenden Gewitterwolken kaum definieren konnte, wo die Staubwolken aufhörten und die Regenwolken anfingen. Links und rechts waren Berge nur zu erahnen. Wir konzentrierten uns stattdessen auf die Route, bis sich das Staub- und Wolkenmeer langsam lichtete.
Gegen Nachmittag schauten vor und neben uns vermehrt Berge aus den Wolkenlöchern hervor, die ab und an von der Sonne angestrahlt wurden und dann richtig zu leuchten begannen. Wir wählten die Route direkt neben der türkischen Grenze, um dann neben dem großen aserbaidschanischen Gebiet im Südwesten Armeniens gen Osten abzubiegen. Die steigende Anzahl iranischer LKWs verriet uns, dass wir uns auf dem richtigen Weg in Richtung iranische Grenze befanden. Leider nahm auch die Militärpräsenz auf den Straßen wieder zu. Zum ersten Mal sahen wir sogar einen Militärkonvoi mit russischer Fahne und russischem Polizeifahrzeug vorne weg.
Beginnen wir nun von dieser verrückten Aneinanderreihung an großzügigen Begegnungen zu erzählen, deren Start das libanesische Restaurant in Jerewan machte:
In dem Moment, in dem wir wieder einmal eine Attacke ein paar angriffslustiger Hunde bewältigt hatten und dadurch auf die Straßenmitte ausweichen mussten, bremsten wir einen Autofahrer aus. Ein paar Meter weiter hielt der Mann vor uns an und kurbelte das Fenster herunter. Statt sich bei uns zu beschweren, machte er eine Handbewegung, die andeutete, wir sollen anhalten. Er stieg aus und drückte uns zwei Bananen in die Hand. Einfach so! Sprachlos standen wir da. Vielen Dank!
Kurz darauf passierten wir den ersten Tomatenstand, wo wir 2 Tomaten für das Abendessen kaufen wollten. Das sei zu wenig, um dafür zu zahlen, wir sollen es einfach so mitnehmen, vermittelte uns der Mann. Statt unser Geld entgegenzunehmen, holte er noch mehr Tomaten aus der Kiste.
Die Reihe setzte sich fort, als uns eine Frau am Obststand zu sich rief. Wir sollen von ihren Trauben probieren. Die leckeren, kernlosen Trauben waren zuckersüß. Sie und ihr Mann verkaufen hier nicht nur ihre Trauben vom Feld nebenan, sondern auch Melonen und Tomaten, alles aus eigenem Anbau. Wie so häufig wurde uns ein Telefon in die Hand gedrückt, diesmal mit der englisch sprechenden Tochter.
Auch ein paar Kilometer weiter winkte uns ein Mann herbei, dessen Auto brechend voll mit Wassermelonen war. Er wollte uns eine ganze Melone in den Obstkorb packen. Nein, nein, das ist zu viel und vor allem zu schwer. Meine Geste, die Melone in die Hälfte zu schneiden, verstand der Mann falsch und schnitt uns zwei große Stücke zum sofort Essen ab. Es schmeckte saftig und erfrischend.
Selbst an der Tankstelle am Ende des Tages, als wir unseren Wassersack befüllten, drückte uns ein Mann kaltes Wasser aus dem Kühlschrank in die Hand.
Ebenso die Soldaten, die wir nur wegen einem Schlafplatz ausfragen wollten, standen auf einmal mit zwei (!) Wassermelonen in der Hand da und suchten nach einem Platz auf unseren Fahrrädern, wo man sie befestigen könnte. Glücklicherweise blieben sie erfolglos, 2 Extrakilos konnten wir heute Abend nicht mehr gebrauchen.
Mit so viel Generosität hatten wir nicht gerechnet und waren so berührt von dieser Gastfreundschaft uns Fremden gegenüber. Armenien, und vor allem seine Leute, ist einfach wundervoll und zeigt uns das jeden Tag aufs Neue. Wie wir zu all den Menschen hier sagen, wollen wir uns ein Beispiel daran nehmen und auch zuhause so sein.
Inmitten einen der vielen Obstplantagen fanden wir einen Platz für die Nacht. Über uns hatte sich mittlerweile eine dunkle Gewitterwolke zusammengebraut. Oh, oh! Auch der Wetterbericht sprach von Starkregen in der kommenden Stunde. Schnell bauten wir Tarp und Zelt auf. Zufrieden über diesen Komfort saßen wir zum Abendessen im Regen geschützt unter dem Tarpdach.
Endlich wieder im Zelt schlafen! Nach einem Tag mit Sport im Freien schläft man einfach am besten.
This time her husband, with whom they opened this restaurant as a family 3 years ago, was also there. They immediately waved us to a table and gave us something to eat and drink. After a short chat and a few souvenir photos, we said goodbye to the two. We were handed a delicious spiced bread for the journey, just because I just wanted to know what it was. So nice!
With as much warmth and generosity as our cycling day began, it also shaped the rest of the day. The day broke all records for smiling people giving presents. One fruit or vegetable stall followed another along a long straight road in a large flat valley. It was evident that we were in a (more or less natural) fertile region. All kinds of melons, grapes, apples, nectarines, tomatoes, peppers, aubergines and much more are grown here. All this could also be found at the stalls along the street.
Behind us lay a dusty and unsightly section. By the time we were able to leave the 10km to the outskirts of Yerevan, we had inhaled a lot of dust and exhaust fumes. This part was characterized by industrial areas. However, many of them had already decayed so much that not everything appeared active anymore. The fierce wind kicked up dust everywhere, so with the haze and low-hanging storm clouds it was hard to tell where the dust clouds ended and the rain clouds began. Mountains to the left and right could only be guessed at. Instead, we concentrated on the route until the sea of dust and clouds slowly cleared.
Towards the afternoon, more and more mountains looked out of the cloud holes in front of and next to us, which were occasionally illuminated by the sun and then really began to shine. We chose the route right next to the Turkish border, only to turn east next to the large Azerbaijani territory in south-western Armenia. The increasing number of Iranian trucks told us that we were on the right track towards the Iranian border. Unfortunately, the military presence on the streets increased again. For the first time we even saw a military convoy with a Russian flag and a Russian police vehicle ahead.
Now, let's start sharing this crazy string of generous encounters that started the Lebanese restaurant in Yerevan:
At the moment when we had once again dealt with an attack by a couple of aggressive dogs and had to dodge to the middle of the road, we braked a car driver. A few meters further on, the man in front of us stopped and rolled down the window. Instead of complaining to us, he motioned for us to stop. He got out and handed us two bananas. Simply that way! We stood there speechless. Thanks very much!
Shortly thereafter we passed the first tomato stand where we wanted to buy 2 tomatoes for dinner. That's not enough to pay for it, we should just take it with us, the man told us. Instead of taking our money, he got more tomatoes out of the box.
The line continued when a woman at the fruit stand called us over. We should taste their grapes. The delicious, seedless grapes were sweet as sugar. She and her husband not only sell their grapes from the field next door, but also melons and tomatoes, all from their own cultivation. As is so often the case, a phone was handed to us, this time with the English-speaking daughter.
A few kilometers further, a man waved us over whose car was packed with watermelons. He wanted to put a whole melon in the fruit basket for us. No, no, that's too much and above all too heavy. The man misunderstood my gesture of cutting the melon in half and cut off two large pieces for us to eat immediately. It tasted juicy and refreshing.
Even at the gas station at the end of the day, when we were filling our water bag, a man squeezed cold water from the fridge into our hands.
Likewise, the soldiers, whom we only wanted to ask about a place to sleep, suddenly stood there with two (!) watermelons in their hands and were looking for a place on our bicycles where they could be fastened. Luckily they were unsuccessful, we couldn't use 2 extra kilos tonight.
We hadn't expected so much generosity and were so touched by this hospitality towards us strangers. Armenia, and especially its people, is simply wonderful and shows us that every day anew. As we say to all the people here, we want to follow this example and be like that at home.
In the middle of one of the many orchards we found a place for the night. A dark storm cloud had brewed above us. Oh oh! The weather report also spoke of heavy rain in the coming hour. We quickly set up the tarp and tent. Satisfied with this comfort, we sat for dinner under the tarp roof, protected from the rain.
Finally sleeping in the tent again! After a day of outdoor exercise, sleeping is simply the best.
Cette fois, son mari, avec qui ils ont ouvert ce restaurant en famille il y a 3 ans, était également présent. Ils nous ont immédiatement fait signe à une table et nous ont donné quelque chose à manger et à boire. Après une courte discussion et quelques photos souvenirs, nous avons dit au revoir aux deux. On nous a remis un délicieux pain épicé pour le voyage, juste parce que je voulais juste savoir ce que c'était. Vraiment gentil!
Avec autant de chaleur et de générosité que notre journée à vélo a commencé, elle a également façonné le reste de la journée. La journée a battu tous les records de personnes souriantes offrant des cadeaux. Les étals de fruits ou de légumes se succédaient le long d'une longue route droite dans une grande vallée plate. Il était évident que nous étions dans une région fertile (plus ou moins naturelle). Toutes sortes de melons, raisins, pommes, nectarines, tomates, poivrons, aubergines et bien plus encore sont cultivées ici. Tout cela se trouvait également sur les étals le long de la rue.
Derrière nous se trouvait une section poussiéreuse et disgracieuse. Au moment où nous avons pu quitter les 10 km jusqu'à la périphérie d'Erevan, nous avions inhalé beaucoup de poussière et de gaz d'échappement. Cette partie était caractérisée par des zones industrielles. Cependant, beaucoup d'entre eux s'étaient déjà tellement décomposés que tout ne semblait plus actif. Le vent violent soulevait de la poussière partout, donc avec la brume et les nuages d'orage bas, il était difficile de dire où les nuages de poussière se terminaient et où commençaient les nuages de pluie. Les montagnes à gauche et à droite ne pouvaient être que devinées. Au lieu de cela, nous nous sommes concentrés sur la route jusqu'à ce que la mer de poussière et de nuages se dégage lentement.
Vers l'après-midi, de plus en plus de montagnes surgissaient des trous de nuages devant et à côté de nous, qui étaient parfois illuminés par le soleil puis commençaient vraiment à briller. Nous avons choisi la route juste à côté de la frontière turque, pour tourner vers l'est à côté du grand territoire azerbaïdjanais dans le sud-ouest de l'Arménie. Le nombre croissant de camions iraniens nous a dit que nous étions sur la bonne voie vers la frontière iranienne. Malheureusement, la présence militaire dans les rues a de nouveau augmenté. Pour la première fois, nous avons même vu un convoi militaire avec un drapeau russe et un véhicule de police russe devant nous.
Maintenant, commençons à partager cette folle série de rencontres généreuses qui a lancé le restaurant libanais à Erevan :
Au moment où nous avions de nouveau subi l'attaque d'un couple de chiens agressifs et dû esquiver jusqu'au milieu de la route, nous avons freiné un automobiliste. Quelques mètres plus loin, l'homme devant nous s'est arrêté et a baissé la vitre. Au lieu de nous plaindre, il nous a fait signe d'arrêter. Il est sorti et nous a tendu deux bananes. Simplement comme ça ! Nous sommes restés là sans voix. Merci beaucoup!
Peu de temps après, nous sommes passés devant le premier stand de tomates où nous voulions acheter 2 tomates pour le dîner. Ce n'est pas assez pour le payer, nous devrions juste l'emporter avec nous, nous a dit l'homme. Au lieu de prendre notre argent, il a sorti plus de tomates de la boîte.
La ligne a continué quand une femme au stand de fruits nous a appelés. Nous devrions goûter leurs raisins. Les délicieux raisins sans pépins étaient doux comme du sucre. Elle et son mari vendent non seulement leurs raisins du champ voisin, mais aussi des melons et des tomates, tous issus de leur propre culture. Comme c'est souvent le cas, un téléphone nous a été remis, cette fois avec la fille anglophone.
Quelques kilomètres plus loin, un homme nous a fait signe dont la voiture était bourrée de pastèques. Il voulait mettre un melon entier dans la corbeille de fruits pour nous. Non, non, c'est trop et surtout trop lourd. L'homme a mal compris mon geste de couper le melon en deux et a coupé deux gros morceaux pour que nous les mangions immédiatement. Il avait un goût juteux et rafraîchissant.
Même à la station-service en fin de journée, alors que nous remplissions notre poche à eau, un homme nous a mis dans les mains de l'eau froide du frigo.
De même, les soldats, à qui nous voulions seulement demander un endroit pour dormir, se sont soudainement retrouvés là avec deux (!) pastèques à la main et cherchaient un endroit sur nos vélos où les attacher. Heureusement qu'ils n'ont pas réussi, nous n'avons pas pu utiliser 2 kilos en trop ce soir.
Nous ne nous attendions pas à tant de générosité et avons été tellement touchés par cette hospitalité envers nous étrangers. L'Arménie, et en particulier son peuple, est tout simplement merveilleuse et nous le montre chaque jour à nouveau. Comme nous le disons à tous les gens ici, nous voulons suivre cet exemple et être comme ça chez nous.
Au milieu d'un des nombreux vergers, nous avons trouvé une place pour la nuit. Un sombre nuage d'orage s'était formé au-dessus de nous. Ah ah ! Le bulletin météo parlait également de fortes pluies dans l'heure à venir. Nous montons rapidement la bâche et la tente. Satisfaits de ce confort, nous nous sommes installés pour dîner sous le toit en bâche, à l'abri de la pluie.
Dormir enfin sous la tente ! Après une journée d'exercice en plein air, dormir est tout simplement ce qu'il y a de mieux.

Jerewan
Yerevan
Erevan
17.09.2022 - 21.09.2022
Sechs entspannte Tage verbrachten wir in Jerewan. Am ersten Tag, der gleichzeitig auch mein Geburtstag war, schlenderten wir durch das Stadtzentrum und schossen bestimmt an die 1000 Fotos. Die Innenstadt bot eine Vielzahl interessanter Fotomotive, vor allem Graffitis, Kunstobjekte und Architektur. Gegen Dämmerung befanden wir uns oben auf dem kaskadenförmigen Aussichtspunkt, von dem aus man eine tolle Weitsicht auf die Stadt mit dem Berg Ararat im Hintergrund hatte. Wie Verliebte am ersten Tag genossen wir den Tag in vollen Zügen, gönnten uns ein leckeres Eis, leckere Cocktails und ein noch leckereres Abendessen.
We spent six relaxing days in Yerevan. On the first day, which was also my birthday, we strolled through the city center and probably shot around 1000 photos. The city center offered a variety of interesting photo opportunities, especially graffiti, art objects and architecture. Towards dusk we were at the top of the cascading viewpoint, which offered a great view of the city with Mount Ararat in the background. Like lovers on the first day, we enjoyed the day to the fullest, treated ourselves to delicious ice cream, delicious cocktails and an even tastier dinner.
Nous avons passé six jours de détente à Erevan. Le premier jour, qui était aussi mon anniversaire, nous nous sommes promenés dans le centre-ville et avons probablement pris environ 1000 photos. Le centre-ville offrait une variété d'opportunités de photos intéressantes, en particulier des graffitis, des objets d'art et de l'architecture. Vers le crépuscule, nous étions au sommet du point de vue en cascade, qui offrait une vue magnifique sur la ville avec le mont Ararat en arrière-plan. Comme les amoureux du premier jour, nous avons profité pleinement de la journée, nous sommes régalés de délicieuses glaces, de délicieux cocktails et d'un dîner encore plus savoureux.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Auch die darauffolgenden Tage fühlten wir uns wie im Urlaub. Jeden Tag gab es etwas Besonderes zu essen. Die Gemüsestände und Supermärkte hier in Jerewan bieten eine unglaubliche Auswahl im Vergleich zu den Dörfern. Das nutzten wir natürlich aus; ebenso, dass wir einen Backofen in der Unterkunft hatten.
Nach erholsamen und ruhigen Tagen, warteten wir gespannt auf den 21.9., den Unabhängigkeitstag Armeniens, der von Feuerwerk, Konzerten und Paraden in der Hauptstadt geprägt ist. Wegen den tragischen Verlusten beim armenisch-aserbaidschanischen Grenzkonflikt in der vergangenen Woche fiel aber jegliche Veranstaltung aus. Viele Läden waren geschlossen und die Stadt schien irgendwie nur halb so lebendig wie an den Vortagen zu sein.
Starke Windböen wirbelten den Staub in der gesamten Innenstadt auf, sodass man am Ende gar nicht mehr gerne vor die Tür ging. Eine letzte Nacht im Bett und unsere Freude war wieder groß auf die Weiterfahrt.
The following days we felt like we were on vacation. Every day there was something special to eat. The vegetable stalls and supermarkets here in Yerevan offer an incredible selection compared to the villages. Of course we took advantage of that; also that we had an oven in the accommodation.
After relaxing and quiet days, we eagerly awaited September 21st, Armenia's Independence Day, which is characterized by fireworks, concerts and parades in the capital. However, due to the tragic losses in the Armenian-Azerbaijani border conflict last week, no event was held. Many shops were closed and the city somehow seemed only half as alive as on the previous days.
Strong gusts of wind whirled up the dust throughout the city center, so that in the end people didn't want to go outside at all. One last night in bed and we were again very happy to continue our journey.
Les jours suivants, nous nous sommes sentis en vacances. Chaque jour, il y avait quelque chose de spécial à manger. Les étals de légumes et les supermarchés ici à Erevan offrent une sélection incroyable par rapport aux villages. Bien sûr, nous en avons profité; aussi que nous avions un four dans le logement.
Après des journées reposantes et tranquilles, nous attendions avec impatience le 21 septembre, jour de l'indépendance de l'Arménie, qui se caractérise par des feux d'artifice, des concerts et des défilés dans la capitale. Cependant, en raison des pertes tragiques dans le conflit frontalier arméno-azerbaïdjanais la semaine dernière, aucun événement n'a eu lieu. De nombreux magasins étaient fermés et la ville ne semblait en quelque sorte qu'à moitié aussi vivante que les jours précédents.
De fortes rafales de vent ont fait tourbillonner la poussière dans tout le centre-ville, si bien qu'à la fin les gens n'ont plus voulu sortir du tout. Une dernière nuit au lit et nous étions à nouveau très heureux de continuer notre route.

Jerewan
Yerevan
Erevan
16.09.2022
Heute nahmen wir die restlichen ca. 60 km bis Jerewan in Angriff. Wir verließen unseren Zeltplatz inmitten der kargen Landschaft und machten uns gen Osten auf. Je mehr wir uns Jerewan näherten, desto voller wurden die Straßen. Wir hofften auf eine entspannte Fahrt ins Stadtzentrum, ohne Todesängste, wie bei unseren Erfahrungen in Istanbul oder Athen.
Die erste Hälfte verlief bergauf, bergab durch typisches armenisches Landschaftsbild: trockene, braune Hügellandschaften. Der Berg Ararat blieb unser stetiger Begleiter für den heutigen Tag.
Today we tackled the remaining 60 km to Yerevan. We left our campsite in the middle of the barren landscape and headed east. The closer we got to Yerevan, the more crowded the streets became. We were hoping for a leisurely ride into the city center, without the fear of death like our experiences in Istanbul or Athens.
The first half was uphill, downhill through typical Armenian landscape: dry, brown hilly landscapes. Mount Ararat remained our constant companion for today.
Aujourd'hui, nous avons abordé les 60 km restants jusqu'à Erevan. Nous avons quitté notre camping au milieu du paysage aride et nous sommes dirigés vers l'est. Plus nous nous rapprochions d'Erevan, plus les rues devenaient encombrées. Nous espérions une promenade tranquille dans le centre-ville, sans la peur de la mort comme nos expériences à Istanbul ou à Athènes.
La première moitié était en montée, en descente à travers un paysage arménien typique : des paysages vallonnés secs et bruns. Le mont Ararat est resté notre compagnon constant pour aujourd'hui.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Um unsere Beine zu schonen, wählten wir ein kurzes Stück der Route durch eine Stadt, statt sie in einem Bogen bergaufwärts entlang der Schnellstraße zu umfahren. Als wir hinter der Stadt wieder auf der großen Straße landeten, hatte sie sich von einer Spur in eine zweispurige Autobahn verwandelt - dafür gab es aber einen breiten Seitenstreifen für uns. Wir fuhren an einigen Steinbrüchen vorbei, wo der rosafarbene Tuffstein abgetragen wurde. Demnach passierten uns auch viele alte LKWs, die randvoll mit den pinken Schwergewichtlern beladen waren. Laut tuckerten sie in Schneckengeschwindigkeit den Berg hinauf, während sie eine schwarze Rußwolke zu ihrer Linken (zum Glück nicht Rechten!) ausstießen.
Neben dem schönen Ararat gab es auch weniger schöne Anblicke, die uns begleiteten: Müll, Müll, überall Müll! Wir sind hin und weg von diesem wunderschönen Land, sowohl landschaftlich als auch kulturell. Nur einen dicken, fetten Minuspunkt müssen wir Armenien vergeben: Der viele Müll auf den Straßen und in der Natur tut einfach nur im Herzen weh. So etwas wie eine Müllabfuhr haben wir außerhalb Jerewans nur in Gjumri, der zweitgrößten Stadt Armeniens, erblickt. Müllcontainer sind ebenfalls eine Seltenheit. Ein, zwei Gittercontainer für Plastikflaschen bekamen wir tatsächlich auch mal zu Gesicht. Viele der winzigen Mülleimer vor Geschäften oder Tankstellen in den Dörfern sind schwarz verfärbt, da hier der Müll scheinbar nur verbrannt wird. Selbst in Gjumri haben wir eine alte Frau beobachtet, die den Müll gemeinsam mit dem Laub auf der Straße zusammenfegte und anschließend die Häufchen anzündete. Leider bekamen wir auch (mehr oder weniger offizielle) Mülldeponien zu Gesicht, bei denen in Flussnähe jeglicher Müll einfach auf einen Erdhügel geschmissen wird. Gibt es hier überhaupt irgendein Abfallsystem?
Zwischen all dem Müll am Straßenrand ließen sich wieder vermehrt tote Hunde finden. Der schreckliche Geruch von verwesten Körpern kündigte schon weit vorher den traurigen Anblick an.
An einer Kreuzung mit zwei Gastankstellen machten wir ein Lädchen ausfindig, in dem wir uns etwas für unser Vesper kaufen konnten. Dort trafen wir auf Nara, eine gleichaltrige Studentin aus Jerewan, die zu unserer Überraschung sehr gut deutsch sprach. Sie erzählte uns, dass es ihr Wunsch ist, in Leipzig zu studieren und als Programmiererin zu arbeiten. Deshalb lerne sie zur Zeit auch an der Universität Deutsch.
Gut gestärkt bewältigten wir die letzten 30 km bis zur Unterkunft im Stadtzentrum. Die Fahrt in die Stadt hinein war recht entspannt, wir hatten ausreichend Platz und es war nicht allzu viel Verkehr. Als das Ortsschild “Jerewan” vor uns auftauchte, war wieder einer dieser Momente, der Stolz und Glückseligkeit bei uns auslöste: Wieder eine Hauptstadt erreicht, wieder im Herzen eines Landes angekommen und wieder wartete eine quirlige neue Stadt auf uns. Hallo Jerewan!
In der Unterkunft angekommen, war der versprochene “sichere Abstellplatz” unserer Räder leider VOR der Haustür. Dem wollten wir nicht zustimmen, unsere Räder sind unser wichtigstes Eigentum, unser Zuhause und unser Fortbewegungsmittel. Das gebuchte Zimmer im ersten Stock ersetzten wir ausnahmsweise durch ein kostspieligeres Zimmer im Erdgeschoss, das einen eigenen Innenhof bzw. Terrasse hatte. Dort konnten wir unsere Räder ruhigen Gewissens abstellen. Zufrieden über diese Entscheidung entluden wir die eingestaubten Fahrräder, duschten all den Dreck und Staub von uns ab, bevor wir für den Abend einkaufen gingen. Zum Bankautomaten mussten wir auch noch, genügend Bargeld für die Unterkunft hatten wir nicht mehr. Entgegen unseren Recherchen gab es keinerlei Gebühren beim Abheben. Ein Hoch auf unsere extra für die Reise organisierte Kreditkarte!
Nach dem späten Abendessen spürten wir, wie uns plötzlich die Müdigkeit übermannte und wir wie Steine ins (ebenso harte) Doppelbett fielen.
To spare our legs, we chose a short stretch of route through a town rather than looping uphill along the dual carriageway around it. By the time we landed back on the main road past town, it had turned from one lane to a two-lane highway - but there was a wide hard shoulder for us. We drove past some quarries where the pink colored tuff was being quarried. Accordingly, many old trucks passed us, which were loaded to the brim with the pink heavyweights. Loudly they chugged up the mountain at a snail's pace, belching out a cloud of black soot to their left (luckily not their right!).
In addition to the beautiful Ararat, there were also less beautiful sights that accompanied us: garbage, garbage, garbage everywhere! We are blown away by this beautiful country, both scenically and culturally. We only have to give Armenia one big, fat minus point: the amount of rubbish on the streets and in nature just hurts your heart. Outside of Yerevan, we have only seen something like a garbage disposal in Gyumri, the second largest city in Armenia. Dumpsters are also a rarity. We actually got to see one or two lattice containers for plastic bottles. Many of the tiny rubbish bins in front of shops or petrol stations in the villages are discolored black because the rubbish here seems to be only burned. Even in Gyumri, we observed an old woman who swept up the rubbish along with the leaves on the street and then set fire to the heaps. Unfortunately, we also saw (more or less official) garbage dumps, where all garbage is simply thrown onto a mound near the river. Is there any waste system here at all?
Between all the rubbish on the side of the road, more and more dead dogs could be found again. The terrible smell of decaying bodies announced the sad sight long before.
At an intersection with two gas filling stations, we found a little shop where we could buy something for our snacks. There we met Nara, a student of the same age from Yerevan who, to our surprise, spoke German very well. She told us that she would like to study in Leipzig and work as a programmer. That's why she's currently learning German at the university.
Well strengthened, we managed the last 30 km to our accommodation in the city center. The drive into the city was quite easy, we had enough space and there wasn't too much traffic. When the sign “Yerevan” appeared in front of us, it was again one of those moments that triggered pride and happiness in us: again reached a capital, arrived again in the heart of a country and again a lively new city was waiting for us. Hello Yerevan!
Arriving at the accommodation, the promised “safe parking space” for our bikes was unfortunately IN FRONT OF the front door. We didn't want to agree to that, our bikes are our most important property, our home and our means of transportation. As an exception, we replaced the booked room on the first floor with a more expensive room on the ground floor, which had its own courtyard or terrace. There we could park our bikes with a clear conscience. Pleased with our decision, we unloaded the dusty bikes, showering off all the dirt and dust before going shopping for the evening. We also had to go to the ATM, we didn't have enough cash for the accommodation. Contrary to our research, there were no withdrawal fees. Cheers to our credit card, which we organized especially for the trip!
After the late dinner, we suddenly felt tiredness and we fell like stones into the (equally hard) double bed.
Pour épargner nos jambes, nous avons choisi un court tronçon de route à travers une ville plutôt que de monter en boucle le long de la route à deux voies qui l'entoure. Au moment où nous avons atterri sur la route principale après la ville, elle était passée d'une voie à une autoroute à deux voies - mais il y avait une large épaule dure pour nous. Nous sommes passés devant des carrières où le tuf de couleur rose était extrait. En conséquence, de nombreux vieux camions nous ont dépassés, chargés à ras bord de poids lourds roses. Bruyamment, ils gravirent la montagne à pas de tortue, crachant un nuage de suie noire à leur gauche (heureusement pas à leur droite !).
En plus du bel Ararat, il y avait aussi des sites moins beaux qui nous accompagnaient : des ordures, des ordures, des ordures partout ! Nous sommes époustouflés par ce beau pays, tant du point de vue des paysages que de la culture. Nous n'avons qu'à donner à l'Arménie un gros point négatif : la quantité de déchets dans les rues et dans la nature vous fait juste mal au cœur. En dehors d'Erevan, nous n'avons vu qu'une sorte de dépotoir à Gyumri, la deuxième plus grande ville d'Arménie. Les bennes à ordures sont également rares. Nous avons en fait pu voir un ou deux conteneurs en treillis pour les bouteilles en plastique. Beaucoup de minuscules poubelles devant les magasins ou les stations-service dans les villages sont décolorées en noir parce que les ordures ici semblent n'être que brûlées. Même à Gyumri, nous avons observé une vieille femme qui balayait les ordures avec les feuilles dans la rue puis mettait le feu aux tas. Malheureusement, nous avons également vu des décharges (plus ou moins officielles), où toutes les ordures sont simplement jetées sur un monticule près de la rivière. Y a-t-il un système de gestion des déchets ici ?
Entre tous les détritus sur le bord de la route, de plus en plus de chiens morts pouvaient être retrouvés. La terrible odeur des corps en décomposition annonçait le triste spectacle bien avant.
À une intersection avec deux stations-service, nous avons trouvé une petite boutique où nous pouvions acheter quelque chose pour nos collations. Nous y avons rencontré Nara, une étudiante du même âge d'Erevan qui, à notre grande surprise, parlait très bien l'allemand. Elle nous a dit qu'elle aimerait étudier à Leipzig et travailler comme programmeuse. C'est pourquoi elle apprend actuellement l'allemand à l'université.
Bien renforcés, nous avons réussi les 30 derniers km jusqu'à notre hébergement en centre-ville. Le trajet en voiture dans la ville était assez facile, nous avions assez d'espace et il n'y avait pas trop de circulation. Lorsque le panneau "Erevan" est apparu devant nous, ce fut à nouveau l'un de ces moments qui a déclenché en nous la fierté et le bonheur: de nouveau atteint une capitale, de nouveau arrivé au cœur d'un pays et de nouveau une nouvelle ville animée nous attendait . Bonjour Erevan !
En arrivant au logement, la "place de parking sécurisée" promise pour nos vélos se trouvait malheureusement DEVANT la porte d'entrée. Nous ne voulions pas accepter cela, nos vélos sont notre propriété la plus importante, notre maison et notre moyen de transport. Exceptionnellement, nous avons remplacé la chambre réservée au premier étage par une chambre plus chère au rez-de-chaussée, qui avait sa propre cour ou terrasse. Là, nous pourrions garer nos vélos en toute bonne conscience. Satisfaits de notre décision, nous avons déchargé les vélos poussiéreux, éliminant toute la saleté et la poussière avant d'aller faire les courses pour la soirée. Nous avons également dû nous rendre au guichet automatique, nous n'avions pas assez d'argent pour le logement. Contrairement à nos recherches, il n'y avait pas de frais de retrait. Bravo à notre carte de crédit, que nous avons organisée spécialement pour le voyage !
Après le dîner tardif, nous avons soudainement ressenti de la fatigue et nous sommes tombés comme des pierres dans le lit double (tout aussi dur).

Davtashen
Davtashen
Davtashen
15.09.2022
Bei unserer Stadtbesichtigung am gestrigen Tag hatte es uns nicht mehr zur Festung “Sev Berd” auf einem Berg am Rande von Gjumri gereicht. Die Festung trägt auch den Namen “Black Fortress” aufgrund ihrer ungewöhnlichen Farbe. Die schwarzen Tuff-Steine machen die Festung zu etwas Besonderem. Sie ist kreisrund und ähnelt schon fast eher einem Kolosseum als einer Festung. Sie stammt aus der Zeit während des Russisch-Türkischen Krieges Anfang des 19. Jahrhunderts. Im Inneren befindet sich heute eine Art Konzertbühne; ob es allerdings aktiv genutzt wird, konnten wir nicht ersehen. Direkt neben der dunklen Festung befindet sich die riesengroße Statue “Mutter Armeniens”, die sich ebenso in dunklem Schwarz über der Stadt erhebt. Wie alle Statuen, die wir bisher in Armenien gesehen haben, ist nicht nur die Größe, sondern auch der Stil sehr beeindruckend. Von hier oben hatten wir einen weiten Blick auf die Umgebung und das nicht einmal 10 km entfernte Nachbarland Türkei.
During our city tour yesterday, it was not enough for us to see the “Sev Berd” fortress on a hill on the outskirts of Gyumri. The fortress also bears the name “Black Fortress” due to its unusual color. The black tufa stones make the fortress something special. It is circular and looks almost more like a Colosseum than a fortress. It dates from the Russo-Turkish War in the early 19th century. Inside is now a kind of concert stage; However, we could not see whether it is actively used. Right next to the dark fortress is the huge statue "Mother of Armenia", which also rises in dark black over the city. Like all the statues we have seen in Armenia so far, not only the size but also the style is very impressive. From up here we had a wide view of the surroundings and neighboring Turkey, which was not even 10 km away.
Lors de notre visite de la ville d'hier, il ne nous a pas suffit de voir la forteresse "Sev Berd" sur une colline à la périphérie de Gyumri. La forteresse porte également le nom de "Forteresse noire" en raison de sa couleur inhabituelle. Les pierres de tuf noir font de la forteresse quelque chose de spécial. Il est circulaire et ressemble presque plus à un Colisée qu'à une forteresse. Il date de la guerre russo-turque au début du XIXe siècle. L'intérieur est maintenant une sorte de scène de concert ; Cependant, nous n'avons pas pu voir s'il est activement utilisé. Juste à côté de la forteresse sombre se trouve l'immense statue "Mère de l'Arménie", qui s'élève également en noir foncé sur la ville. Comme toutes les statues que nous avons vues en Arménie jusqu'à présent, non seulement la taille mais aussi le style sont très impressionnants. De là-haut, nous avions une large vue sur les environs et la Turquie voisine, qui n'était même pas à 10 km.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Von der Festung aus suchten wir den kürzesten Weg aus der Stadt hinaus. Auffallend in allen Städten Armeniens sind die übergroßen Graffitis von jungen Soldaten-Profilen auf diversen Hauswänden. Die Gesichter vorwiegend junger Soldaten blicken auf uns herab und lassen uns nachdenklich werden. Womöglich sind es Porträts verstorbener Soldaten. Als Jevsej gerade ein Foto von einem dieser Graffitis machte, wurde eine alte Frau auf uns aufmerksam. Ihr trauriger Blick und die Wörter einer für uns fremden Sprache ließen uns sofort verstehen. Mit der aktuellen Situation des wieder aufflammenden Konflikts zwischen Armenien und Aserbaidschan ganz besonders. Auch in der Stadt war der traurige Konflikt überall präsent. Wir sahen, wie eine Gruppe von Studenten Spenden für die Soldaten sammelten: Wasser, Zigaretten, Konserven, usw.. Gleichzeitig ragte am Stadtrand ein großes Werbeplakat für das armenische Militär nach dem anderen. Später fuhren LKWs mit zwei Panzern beladen an uns vorbei - hoffentlich nicht zum Einsatz!
Endlich erreichten wir den Stadtrand von Gjumri. Der Straßenbelag war mittlerweile unterirdisch schlecht geworden. Riesige Schlaglöcher wechselten sich mit Erhebungen von groben Ausbesserungen ab. Ein einziger Flickenteppich, bei dem man ständig aufmerksam in Schlangenlinien fahren musste oder besser gesagt “müsste”, denn die nah an uns vorbeifahrenden Autos und LKWs ließen dafür keinen Platz. Also wichen wir auf den Randstreifen aus Schotter aus. Auch wenn dieser mühsamer zu befahren war, war es sicherer und weniger schmerzhaft. Dass es sich hier um die Route nach Jerewan handelte, war ersichtlich: Es gab viel Verkehr, sowohl PKWs als auch LKWs.
Langsam ging es den Berg hinauf. Eine Baustelle löste die nächste ab. Die schrottige Straße wird derzeit durch eine doppelt so breite neue ersetzt. Dementsprechend gab es viele Arbeiter, die in Straßenwalzen, Baggern oder Kippfahrzeugen mit dampfenden Asphalt saßen. Stets wurde uns entgegen gehupt, gewunken und/ oder zugerufen. Für die hart arbeitenden Männer waren wir Radfahrer wohl eine willkommene Abwechslung.
An einem Engpass mit Kurve trafen wir auf eine Unfallstelle, bei der ein LKW in den Straßengraben gekippt war. Mehrere (altmodische) Kräne versuchten ihn dort wieder herauszuziehen, während die Polizei den Verkehr abwechselnd durchwinkte. Das verschaffte uns glücklicherweise nur pulkweise an uns vorbeifahrende Auto-Ketten.
Unsere Mittagspause verbrachten wir an einer Gastankstelle im Schatten auf einer Bank. LPG ist in Armenien sehr weit verbreitet und unserem Eindruck nach scheint es sogar den klassischen Kraftstoff zu überwiegen. Zumindest meinten wir, mehr Gas- als Benzintankstellen passiert zu haben. Selbst alte Ladas waren auf Gas umgerüstet und lagerten beträchtliche Tanks in ihrem Kofferraum. Wir beobachteten, wie lange ein Tankvorgang dauerte und wie sich die Autofahrer in dieser Zeit mit einer Zigarette, dem Smartphone, einer Bank im Schatten oder Kaffee zufrieden gaben (manchmal auch mit der Kombination aus allen vieren). Per Lautsprecher wurde mitgeteilt, sobald ein Auto fertig betankt war.
Nach unserer Vesperpause hatten wir unseren Energiehaushalt ebenso wieder vollgetankt und waren bereit für das restliche Stück Aufstieg. Mit der Höhe weitete sich der Blick auf die große, trockene, bergige Umgebung. Wir fuhren in einem großen Bogen um einen ehemals aktiven Vulkan von sagenhaften 4000 m Höhe. Die vier dunklen Spitzen des erloschenen Vulkans waren gut sichtbar.
Manchmal ergab sich sogar die Möglichkeit, auf dem frisch geteerten Asphalt zu fahren. Dort hatten wir zwei ganze Spuren für uns allein und konnten uns mit machbaren 5% über mehrere Kilometer in Ruhe den Berg hinauf schlängeln. Oben auf knapp 2000 Höhenmeter erwartete uns dann der beste Verdienst für den Anstieg: Zu unserer Überraschung konnten wir in der Ferne einen mächtigen Berg erblicken. Es musste der berühmt berüchtigte Berg Ararat sein, den man bei gutem Wetter sogar von Jerewan aus sehen kann. Wow, wir waren überwältigt. Das war die bestmögliche Belohnung für all den Kraftaufwand, dazu dann noch die Bergabfahrt mit erfrischendem Fahrtwind auf glattem Asphalt. Könnte es besser sein?
Für den Rest des Tages hatten wir den Mount Ararat auf türkischem Boden stets im Blick, selbst bei unserer Wahl des Zeltplatzes. Nach über 60 km kauften wir in einem kleinen Laden das Nötigste ein, denn die nächste Einkaufsmöglichkeit sollte sich laut Tankstellenarbeiter erst wieder in Jerewan befinden (was natürlich nicht stimmte, wie wir im Nachhinein feststellten). Als wir nach Wasser für die Dusche fragten, schenkten uns die Männer, die in diesem Moment einen LKW mit Getränken entluden, einen 5L-Kanister Wasser.
Kurz darauf entdeckten wir auf einem kleinen Plateau in der Nähe der Straße einen Platz für die Nacht. Trotz piksigen Pflanzen und staubigen Boden entschieden wir uns zu bleiben. Der Ausblick auf das lange Tal, das zur einen Hälfte zu Armenien & zur anderen zur Türkei gehört, und der dahinter aufragende Mount Ararat mit seiner weißen Spitze war fabelhaft. Nach dem leuchtenden Sonnenuntergang verfärbte sich der Himmel bunt und überall im Tal begann es zu glitzern, sogar in der gegenüberliegenden Bergkette tauchten kleine Ansammlungen an Lichtpunkten auf.
Die Hälfte der Strecke von Gjumri nach Jerewan war geschafft. Morgen Abend sollten wir Jerewan erreichen. Gut gesättigt und müde schliefen wir ein.
From the fortress we looked for the shortest way out of the city. Striking in all cities of Armenia are the oversized graffitis of young soldier profiles on various house walls. The faces of mainly young soldiers look down on us and make us think. Possibly they are portraits of deceased soldiers. As Jevsej was taking a picture of one of these graffitis, an old woman noticed us. Her sad look and the words of a foreign language made us understand immediately. Especially with the current situation of the renewed conflict between Armenia and Azerbaijan. The sad conflict was also present everywhere in the city. We saw a group of students collecting donations for the soldiers: water, cigarettes, canned goods, etc.. At the same time, one large advertising poster for the Armenian military was towering after another on the outskirts of the city. Later, trucks with two tanks drove past us - hopefully not for action!
Finally we reached the outskirts of Gyumri. The road surface had meanwhile deteriorated underground. Huge potholes alternated with elevations of rough repairs. A single patchwork quilt, where you had to constantly drive carefully in snaking lines, or rather “must” because the cars and trucks passing close to us didn’t leave any space for it. So we dodged onto the gravel shoulder. Although it was more difficult to navigate, it was safer and less painful. It was obvious that this was the route to Yerevan: there was a lot of traffic, both cars and trucks.
It slowly went up the mountain. One construction site replaced the next. The dilapidated road is currently being replaced by a new one that is twice as wide. Accordingly, there were many workers sitting in road rollers, excavators or dump trucks with steaming asphalt. We were always honked, waved and/or shouted at. For the hard-working men, we cyclists were probably a welcome change.
At a bottleneck with a curve, we came across an accident site where a truck had overturned into the ditch. Several (old-fashioned) cranes tried to pull him out again while the police took turns waving through traffic. Luckily we were only able to do this in droves of cars passing us.
We spent our lunch break at a gas filling station in the shade on a bench. LPG is very widespread in Armenia and, in our opinion, it even seems to outweigh classic fuel. At least we thought we had passed more gas than petrol stations. Even old Ladas were gas-converted and stored sizable tanks in their trunk. We observed how long it took to refuel and how drivers were satisfied with a cigarette, smartphone, a bench in the shade or coffee (sometimes a combination of all four). As soon as a car had been refueled, it was announced via loudspeaker.
After our snack break, we had also refueled our energy balance and were ready for the rest of the ascent. With altitude, the view of the vast, arid, mountainous area widened. We drove in a wide arc around a formerly active volcano of incredible 4000 m height. The four dark peaks of the extinct volcano were clearly visible.
Sometimes there was even the opportunity to drive on the freshly paved asphalt. There we had two whole tracks to ourselves and were able to weave our way up the mountain with a manageable 5% over several kilometers in peace. At the top at almost 2000 meters above sea level, the best reward for the ascent awaited us: To our surprise, we were able to see a mighty mountain in the distance. It had to be the infamous Mount Ararat, which you can even see from Yerevan in good weather. Wow, we were blown away. That was the best possible reward for all the effort, plus the downhill ride on slippery asphalt with a refreshing headwind. Could it be better?
For the rest of the day, we kept our eyes on Mount Ararat on Turkish soil, even when choosing our campsite. After more than 60 km we bought the most necessary things in a small shop, because according to the petrol station worker the next possibility to shop should be in Yerevan (which of course wasn't true, as we found out afterwards). When we asked for water for the shower, the men who were unloading a truck with drinks at that moment gave us a 5L can of water as a gift.
Shortly thereafter we discovered a place for the night on a small plateau near the road. Despite prickly plants and dusty soil, we decided to stay. The view of the long valley, half Armenia & half Turkey, and the white-topped Mount Ararat looming beyond, was fabulous. After the brilliant sunset, the sky turned colorful and everywhere in the valley it began to glitter, even in the opposite mountain range small clusters of points of light appeared.
Half of the distance from Gyumri to Yerevan was done. Tomorrow evening we should reach Yerevan. Well fed and tired we fell asleep.
De la forteresse, nous avons cherché le chemin le plus court pour sortir de la ville. Frappant dans toutes les villes d'Arménie sont les graffitis surdimensionnés de profils de jeunes soldats sur les murs de diverses maisons. Les visages de jeunes soldats, pour la plupart, nous regardent de haut et nous font réfléchir. Il s'agit peut-être de portraits de soldats décédés. Alors que Jevsej prenait en photo l'un de ces graffitis, une vieille femme nous a remarqués. Son regard triste et les mots d'une langue étrangère nous ont tout de suite fait comprendre. Surtout avec la situation actuelle du conflit renouvelé entre l'Arménie et l'Azerbaïdjan. Le triste conflit était également présent partout dans la ville. Nous avons vu un groupe d'étudiants collecter des dons pour les soldats : eau, cigarettes, conserves, etc. Au même moment, de grandes affiches publicitaires pour l'armée arménienne se succédaient aux abords de la ville. Plus tard, des camions avec deux chars sont passés devant nous - heureusement pas pour l'action !
Enfin, nous avons atteint la périphérie de Gyumri. La surface de la route s'était entre-temps détériorée sous terre. D'énormes nids-de-poule alternaient avec des élévations de réparations grossières. Un unique quilt patchwork, où il fallait sans cesse rouler prudemment en lignes sinueuses, ou plutôt « must » car les voitures et camions qui passaient près de nous ne lui laissaient aucune place. Nous avons donc esquivé sur l'épaule de gravier. Même s'il était plus difficile de naviguer, c'était plus sûr et moins douloureux. Il était évident que c'était la route vers Erevan : il y avait beaucoup de circulation, à la fois des voitures et des camions.
Il gravissait lentement la montagne. Un chantier a remplacé le suivant. La route délabrée est actuellement remplacée par une nouvelle deux fois plus large. En conséquence, de nombreux travailleurs étaient assis dans des rouleaux compresseurs, des excavatrices ou des camions à benne avec de l'asphalte fumant. Nous étions toujours klaxonnés, agités et/ou criés. Pour les hommes qui travaillent dur, nous, les cyclistes, étions probablement un changement bienvenu.
A un goulot d'étranglement avec une courbe, nous sommes tombés sur un lieu d'accident où un camion s'était renversé dans le fossé. Plusieurs grues (à l'ancienne) ont essayé de le sortir à nouveau tandis que la police se relayait pour faire signe à la circulation. Heureusement, nous n'avons pu le faire qu'en masse de voitures nous dépassant.
Nous avons passé notre pause déjeuner à une station essence à l'ombre sur un banc. Le GPL est très répandu en Arménie et, à notre avis, il semble même l'emporter sur le carburant classique. Au moins, nous pensions avoir dépassé plus d'essence que de stations-service. Même les vieilles Lada étaient converties au gaz et stockaient des réservoirs importants dans leur coffre. Nous avons observé combien de temps il fallait pour faire le plein et comment les conducteurs étaient satisfaits d'une cigarette, d'un smartphone, d'un banc à l'ombre ou d'un café (parfois une combinaison des quatre). Dès qu'une voiture avait été ravitaillée, cela était annoncé par haut-parleur.
Après notre pause goûter, nous avions également fait le plein d'énergie et étions prêts pour la suite de l'ascension. Avec l'altitude, la vue sur la vaste région aride et montagneuse s'élargit. Nous avons roulé dans un large arc autour d'un volcan autrefois actif d'une hauteur incroyable de 4000 m. Les quatre pics sombres du volcan éteint étaient clairement visibles.
Parfois, il y avait même la possibilité de rouler sur l'asphalte fraîchement pavé. Là, nous avions deux pistes entières pour nous seuls et avons pu nous frayer un chemin dans la montagne avec un 5% gérable sur plusieurs kilomètres en toute tranquillité. Au sommet à près de 2000 mètres d'altitude, la meilleure récompense de l'ascension nous attendait : à notre grande surprise, nous avons pu apercevoir au loin une montagne imposante. Ce devait être le tristement célèbre mont Ararat, que l'on peut même voir depuis Erevan par beau temps. Wow, nous avons été époustouflés. C'était la meilleure récompense possible pour tous les efforts, plus la descente sur un asphalte glissant avec un vent de face rafraîchissant. Pourrait-il être mieux?
Pour le reste de la journée, nous avons gardé les yeux sur le mont Ararat en terre turque, même au moment de choisir notre camping. Après plus de 60 km, nous avons acheté les choses les plus nécessaires dans un petit magasin, car selon l'employé de la station-service, la prochaine possibilité de magasiner devrait être à Erevan (ce qui n'était bien sûr pas vrai, comme nous l'avons découvert par la suite). Lorsque nous avons demandé de l'eau pour la douche, les hommes qui déchargeaient un camion de boissons à ce moment-là nous ont offert un bidon d'eau de 5 litres.
Peu de temps après, nous avons découvert un endroit pour la nuit sur un petit plateau près de la route. Malgré les plantes piquantes et le sol poussiéreux, nous avons décidé de rester. La vue sur la longue vallée, moitié Arménie et moitié Turquie, et le mont Ararat au sommet blanc qui se profile au-delà, était fabuleuse. Après le brillant coucher de soleil, le ciel s'est coloré et partout dans la vallée il a commencé à scintiller, même dans la chaîne de montagnes opposée, de petits groupes de points de lumière sont apparus.
La moitié de la distance entre Gyumri et Erevan a été parcourue. Demain soir nous devrions atteindre Erevan. Bien nourris et fatigués, nous nous sommes endormis.

Gjumri
Gyumri
Gyumri
13.09.2022 - 14.09.2022
Als wir die Zelttüren öffneten, war der Himmel bewölkt. Noch war es relativ frisch. Sobald sich die Sonne endlich blicken ließ, wurde es warm. Wir verbrachten gut eine Stunde mit der Planung unserer nächsten Stationen. Pünktlich zum Wochenende wollten wir in Jerewan sein, um meinen Geburtstag zu feiern. Also war noch eine Unterkunft dafür nötig. Eine zentral liegende, gute, bezahlbare Unterkunft zu finden, wo wir unsere Fahrräder sicher unterstellen können, ist gar nicht so einfach. Jerewan scheint eine ziemlich teure Stadt zu sein: Für 35€ die Nacht fanden wir endlich eine Unterkunft. Die Bewertungen waren gut und uns wurde ein sicherer Abstellplatz für unsere treuen Gefährten garantiert.
When we opened the tent doors, the sky was cloudy. It was still relatively fresh. As soon as the sun finally came out, it got warm. We spent a good hour planning our next stops. We wanted to be in Yerevan just in time for the weekend to celebrate my birthday. So a place to stay was needed. Finding centrally located, good, affordable accommodation where we can safely store our bikes is not that easy. Yerevan seems to be quite an expensive city: we finally found accommodation for 35€ a night. The ratings were good and we were guaranteed a safe place to park our faithful companions.
Lorsque nous avons ouvert les portes de la tente, le ciel était nuageux. C'était encore relativement frais. Dès que le soleil est enfin sorti, il s'est réchauffé. Nous avons passé une bonne heure à planifier nos prochains arrêts. Nous voulions être à Erevan juste à temps pour le week-end pour fêter mon anniversaire. Il fallait donc un logement. Trouver un logement central, bon et abordable où nous pouvons ranger nos vélos en toute sécurité n'est pas si facile. Erevan semble être une ville assez chère : nous avons finalement trouvé un logement à 35€ la nuit. Les cotes étaient bonnes et nous avions la garantie d'un endroit sûr pour garer nos fidèles compagnons.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
In den internationalen Nachrichten fanden wir allerlei Neuigkeiten über die vergangene Nacht, in der in mehreren armenischen Grenzregionen Militäreinrichtungen beschossen worden sind. Laut Medien kamen dabei an die 50 armenische und ebenso viele aserbaidschanische Soldaten ums Leben. Eine der Regionen war nur wenige Kilometer entfernt, wo wir 4 Tage zuvor waren. Warum muss es erneut zu einer Eskalation der beiden Länder kommen, die doch eigentlich auch nur friedlich nebeneinander leben wollen? Wir hoffen, dass sich die Konfliktsituation schnell wieder beruhigt, sodass nicht noch mehr Menschen sterben müssen. Wir spielten mit dem Gedanken, ob wir unsere Route in Richtung Iran umschmeißen sollten, sprich, statt über Armenien einzureisen, zurück nach Georgien und in die Türkei, um von dort in den Iran zu gelangen. Das wollten wir aber erst einmal abwarten.
Gegen 13 Uhr verließen wir endlich unseren Übernachtungsplatz. Mittlerweile war das Thermometer weit über die 30er Marke geschossen. Starker Wind kühlte einerseits etwas ab, ließ uns andererseits aber noch mehr schwitzen, da wir gegen ihn ankämpfen mussten.
Die ersten 15 km waren schon anstrengend genug, um eine Pause einzulegen. Neben einer Tankstelle entdecken wir einen Minimarket. Dort fanden wir alles was wir für ein Vesper brauchten und füllten unsere leeren Wasserflaschen auf. Anna, die Kassiererin im Laden, war so nett, dass sie uns zwei Stühle unter das Sonnenschützende Dach vor dem Laden stellte. Als ihr Mann ihr Obst vorbei brachte, schenkte er uns ein ganzes Bündel Trauben. Anna brachte uns sogar noch ein Stück selbstgemachten Käse… somit war die Kette des täglich beschenkt werdens schon geschlossen. Die Armenier haben einfach ein zu großes Herz.
Gut gestärkt setzten wir unseren Weg fort. Bei dem heftigen Wind brauchten wir viel Energie. Nachdem wir endlich die Abzweigung in Richtung Jerewan hinter uns gelassen hatten, nahm das Verkehrsaufkommen etwas ab - der Gegenwind hingegen leider nicht. Das Landschaftsbild hatte sich im Vergleich zu der grünen Landschaft von gestern deutlich gewandelt: alles war trocken und sandfarben. Je breiter das Tal zwischen den Bergen wurde, desto mehr hatte der Wind die Möglichkeit an Kraft zu gewinnen. Somit fühlten sich 5% Steigung schnell wie 10% an.
Während wir gegen den Wind strampelten, wurden wir von hinten angetrieben: ein Auto, das gerade einen neuen Seitenstreifen auf die Straße sprühte, folgte uns stetig. Wir wollten auf keinen Fall hinter ihm fahren und die Farbe einatmen. Also gaben wir Vollgas und versuchten alle Kraft aufzuwenden, um nicht überholt zu werden. Sobald es zu sehr bergauf ging, gaben wir irgendwann doch auf. Uns war die Kraft ausgegangen, wir brauchten dringend eine Pause.
Für den Rest des Aufstiegs hatten wir stets den Farbgeruch in der Nase. Die letzten 300 Höhenmeter lagen vor uns. Im Dorf vor den Serpentinen konnten wir unsere Wasserflaschen bei einem Mann im Garten auffüllen. Mit dem Wissen, dass es bald nur noch bergab und dann schnurstracks geradeaus in Richtung Gjumri ging, schafften wir den finalen Aufstieg. Ein letzter Blick in die wunderschöne Berglandschaft hinter uns, ehe uns auf der anderen Seite ein endlos weites, topfebenes Tal erwartete. Dort, am Horizont breiteten sich spitzige Berge aus, deren Silhouetten erkennbar waren.
Nachdem wir die spaßige Serpentinenabfahrt hinter uns gelassen hatten, rollten wir an einem gigantisch großen Soldatenfriedhof vorbei. In den ersten Reihen lagen die neuen Gräber verstorbener Soldaten. Meist handelte es sich um besonders junge Soldaten um die 19 Jahre. Sie waren wohl während ihres zweijährigen Wehrdienstes gefallen. Auf jedem Grabstein war ein Bild des Soldaten im Militäroutfit und auf der Rückseite eines aus dem Privatleben. All die jungen Gesichter zu sehen, löste ein tief ergreifendes Gefühl aus. Besonders als wir an einem der Gräber gerade eine Familie sahen, die Weihrauch anzündete. Wir hörten die Frau leise weinen und sahen den kleinen Bruder zum Grab hinab knien. Ein schmerzhafter Anblick.
Für heute hatten wir eine Nacht in einem Gästehaus gebucht. Gjumri als zweitgrößte Stadt Armeniens bot ein paar Sehenswürdigkeiten, die wir uns ansehen wollten. Das passte ganz gut bei wechselhaftem Wetter, so wie es für den morgigen Tag angekündigt war.
Vor über 30 Jahren wurde die Stadt von einem heftigen Erdbeben erschüttert, bei dem über 25000 Menschen ums Leben kamen.
Gegen 20:30 Uhr erreichten wir im Dunkeln das Gästehaus. Nach dieser langen Strecke, entgegen dem Wind, waren wir fix und fertig.
Am nächsten Morgen beschlossen wir, noch einen Tag zu bleiben und in Ruhe ein bisschen durch die Stadt zu schlendern. Die Architektur von Gjumri ist von einem ganz besonderen Stil geprägt: Die meisten Häuser, die seit dem Erdbeben noch erhalten sind, sind aus schwarzem oder rotem Tuffstein. Die dunklen Häuser sind für unsere Augen eine Besonderheit.
Der Tuffstein stammt aus dem armenischen Hochland und wird in einer unglaublichen Farbvielfalt eingesetzt. Der rosafarbene Tuffstein wurde zum Beispiel viel in Jerewan verbaut, ihn gibt es aber auch in gelb, orange, rot oder lila. Die wunderschön verzierten Kreuz-Steine, die man in ganz Armenien findet, sind ebenfalls aus Tuff.
Gegen 17 Uhr fand gerade ein armenisch-apostolischer Gottesdienst statt, als wir uns eine der schwarzen Kirchen anschauten.
In der Stadt trafen wir auf zwei Radreisende aus Deutschland und auf zwei Van-Reisende ein interessanter Austausch für zwischendurch.
Gegen Abend liefen wir wieder zurück in unsere Unterkunft und freuten uns über eine leckere Kartoffelbratpfanne.
In the international news we found all sorts of news about last night, when military installations were shelled in several Armenian border regions. According to the media, around 50 Armenian and as many Azerbaijani soldiers were killed. One of the regions was only a few kilometers away from where we were 4 days before. Why must there be another escalation between the two countries, which actually only want to live peacefully side by side? We hope that the conflict situation will calm down again quickly so that more people don't have to die. We toyed with the idea of changing our route towards Iran, i.e. instead of entering via Armenia, back to Georgia and Turkey, and from there to Iran. But we wanted to wait and see.
At around 1 p.m. we finally left our place to stay. In the meantime the thermometer had shot well over the 30 mark. Strong winds on the one hand cooled things down a bit, but on the other hand made us sweat even more because we had to fight against them.
The first 15 km were exhausting enough to take a break. Next to a gas station we discover a mini market. There we found everything we needed for a snack and filled up our empty water bottles. Anna, the cashier at the store, was kind enough to put two chairs for us under the sun-shading roof in front of the store. When her husband brought her fruit, he gave us a whole bunch of grapes. Anna even brought us a piece of homemade cheese... so the chain of daily gifts was already closed. Armenians just have too big a heart.
Well strengthened, we continued on our way. With the strong wind we needed a lot of energy. After we had finally left the junction towards Yerevan behind us, the volume of traffic decreased somewhat - but unfortunately the headwind did not. The landscape had changed significantly compared to yesterday's green landscape: everything was dry and sand-colored. The wider the valley between the mountains became, the more the wind had the opportunity to gain strength. So a 5% incline quickly felt like 10%.
As we kicked against the wind, we were propelled from behind: a car, spraying a new shoulder on the road, followed us steadily. There was no way we wanted to ride behind him and breathe in the paint. So we went full throttle and tried to use all our strength to avoid being overtaken. As soon as things went too much uphill, we eventually gave up. We had run out of strength, we urgently needed a break.
For the rest of the ascent we had the smell of paint in our noses. The last 300 meters of altitude were ahead of us. In the village before the hairpin bends we were able to fill up our water bottles from a man in the garden. With the knowledge that soon it was all downhill and then straight ahead towards Gyumri, we made the final ascent. A last look at the beautiful mountain landscape behind us, before an endlessly wide, flat valley awaited us on the other side. There, on the horizon, pointed mountains spread out, whose silhouettes were recognizable.
After leaving the fun serpentine descent behind us, we rolled past a gigantic military cemetery. In the first rows lay the new graves of deceased soldiers. Most of them were particularly young soldiers around 19 years of age. They must have fallen during their two-year military service. On each tombstone was a picture of the soldier in military gear and on the back one from private life. Seeing all the young faces was a deeply moving feeling. Especially when we saw a family lighting incense at one of the graves. We heard the woman weeping softly and saw the little brother kneeling down to the grave. A painful sight.
For today we had booked a night in a guest house. As the second largest city in Armenia, Gyumri offered a few sights that we wanted to see. That went quite well with changeable weather, as was announced for tomorrow.
More than 30 years ago, the city was hit by a violent earthquake that killed over 25,000 people.
Around 8:30 p.m. we reached the guest house in the dark. After this long stretch, against the wind, we were exhausted.
The next morning we decided to stay another day and stroll around the city in peace. The architecture of Gyumri is characterized by a very special style: most of the houses that have survived since the earthquake are made of black or red tuff. The dark houses are special to our eyes.
The tufa comes from the Armenian highlands and is used in an incredible variety of colors. The pink-colored tuff stone, for example, was used a lot in Yerevan, but it is also available in yellow, orange, red or purple. The beautifully decorated cross stones found throughout Armenia are also made of tuff.
At around 5 p.m. an Armenian Apostolic service was taking place when we looked at one of the black churches.
In the city we met two bike tourists from Germany and two van travelers an interesting exchange for in between.
Towards evening we walked back to our accommodation and were happy about a delicious potato frying pan.
Dans les nouvelles internationales, nous avons trouvé toutes sortes d'informations sur la nuit dernière, lorsque des installations militaires ont été bombardées dans plusieurs régions frontalières arméniennes. Selon les médias, une cinquantaine de soldats arméniens et autant de soldats azerbaïdjanais ont été tués. Une des régions n'était qu'à quelques kilomètres de là où nous étions 4 jours auparavant. Pourquoi doit-il y avoir une nouvelle escalade entre les deux pays, qui ne veulent en réalité que vivre paisiblement côte à côte ? Nous espérons que la situation de conflit se calmera rapidement afin que davantage de personnes n'aient pas à mourir. Nous avons caressé l'idée de changer notre route vers l'Iran, c'est-à-dire qu'au lieu d'entrer par l'Arménie, retour vers la Géorgie et la Turquie, et de là vers l'Iran. Mais nous voulions attendre et voir.
Vers 13 heures, nous avons finalement quitté notre logement. Entre-temps, le thermomètre avait largement dépassé la barre des 30. Les vents forts d'une part ont refroidi un peu les choses, mais d'autre part nous ont fait transpirer encore plus car nous avons dû lutter contre eux.
Les 15 premiers kilomètres ont été assez épuisants pour faire une pause. A côté d'une station service nous découvrons une supérette. Là, nous avons trouvé tout ce dont nous avions besoin pour une collation et avons rempli nos bouteilles d'eau vides. Anna, la caissière du magasin, a eu la gentillesse de nous mettre deux chaises sous le toit ombragé devant le magasin. Quand son mari lui a apporté des fruits, il nous a donné toute une grappe de raisin. Anna nous a même apporté un morceau de fromage fait maison... donc la chaîne des cadeaux quotidiens était déjà bouclée. Les Arméniens ont juste un trop grand cœur.
Bien renforcés, nous continuons notre chemin. Avec le vent fort, nous avions besoin de beaucoup d'énergie. Après que nous ayons finalement laissé derrière nous le carrefour vers Erevan, le volume de trafic a quelque peu diminué - mais malheureusement pas le vent de face. Le paysage avait beaucoup changé par rapport au paysage verdoyant d'hier : tout était sec et couleur de sable. Plus la vallée entre les montagnes s'élargissait, plus le vent avait l'occasion de gagner en force. Ainsi, une pente de 5 % a rapidement semblé être de 10 %.
Alors que nous battions contre le vent, nous étions propulsés par derrière : une voiture, pulvérisant un nouvel accotement sur la route, nous suivait régulièrement. Il était hors de question que nous voulions rouler derrière lui et respirer la peinture. Nous sommes donc allés à plein régime et avons essayé d'utiliser toutes nos forces pour ne pas nous faire doubler. Dès que les choses allaient trop loin, nous finissions par abandonner. Nous étions à bout de force, nous avions un besoin urgent d'une pause.
Pour le reste de l'ascension nous avons eu l'odeur de la peinture dans le nez. Les 300 derniers mètres de dénivelé nous attendaient. Dans le village avant les virages en épingle à cheveux, nous avons pu remplir nos bouteilles d'eau auprès d'un homme dans le jardin. Sachant que bientôt tout était en descente puis tout droit vers Gyumri, nous avons fait l'ascension finale. Un dernier regard sur le magnifique paysage de montagne derrière nous, avant qu'une vallée plate et interminablement large ne nous attende de l'autre côté. Là, à l'horizon, s'étalaient des montagnes pointues, dont on reconnaissait les silhouettes.
Après avoir laissé l'amusante descente serpentine derrière nous, nous sommes passés devant un gigantesque cimetière militaire. Dans les premières rangées se trouvaient les nouvelles tombes des soldats décédés. La plupart d'entre eux étaient particulièrement de jeunes soldats d'environ 19 ans. Ils ont dû tomber pendant leurs deux années de service militaire. Sur chaque pierre tombale se trouvait une photo du soldat en tenue militaire et au dos une photo de la vie privée. Voir tous ces jeunes visages était un sentiment profondément émouvant. Surtout quand nous avons vu une famille allumer de l'encens sur l'une des tombes. Nous avons entendu la femme pleurer doucement et avons vu le petit frère s'agenouiller devant la tombe. Un spectacle douloureux.
Pour aujourd'hui nous avions réservé une nuit en guest house. En tant que deuxième plus grande ville d'Arménie, Gyumri offrait quelques sites que nous voulions voir. Cela s'est plutôt bien passé avec une météo capricieuse, comme annoncé pour demain.
Il y a plus de 30 ans, la ville a été frappée par un violent tremblement de terre qui a tué plus de 25 000 personnes.
Vers 20h30 nous arrivons à la guest house dans le noir. Après ce long tronçon, contre le vent, nous étions épuisés.
Le lendemain matin, nous avons décidé de rester une journée de plus et de flâner dans la ville en toute tranquillité. L'architecture de Gyumri se caractérise par un style très particulier : la plupart des maisons qui ont survécu depuis le tremblement de terre sont en tuf noir ou rouge. Les maisons sombres sont spéciales à nos yeux.
Le tuf provient des hautes terres arméniennes et est utilisé dans une incroyable variété de couleurs. La pierre de tuf de couleur rose, par exemple, était beaucoup utilisée à Erevan, mais elle est également disponible en jaune, orange, rouge ou violet. Les pierres de croix joliment décorées que l'on trouve dans toute l'Arménie sont également en tuf.
Vers 17 heures, un service apostolique arménien avait lieu lorsque nous avons regardé l'une des églises noires.
Dans la ville, nous avons rencontré deux touristes à vélo d'Allemagne et deux voyageurs en van, un échange intéressant entre les deux.
Vers le soir, nous sommes retournés à notre logement et nous avons été ravis d'une délicieuse poêle à frire à base de pommes de terre.

Arjut
Arjut
Arjut
12.09.2022
In dem dunklen Zimmer (ohne Fenster) des Gästehauses konnten wir überhaupt nicht einschätzen, wie viel Uhr es war. Glücklicherweise ließ uns unsere innere Uhr um 8 Uhr aufwachen.
Am Tisch im Garten bereiteten wir unser Frühstück vor. Es war noch bewölkt und etwas frisch. Laut Wetterbericht sollte heute wieder die Sonne scheinen - und das tat sie dann auch: Kurz bevor wir losfuhren, hatte sich die Sonne durch den Hochnebel gekämpft und es wurde schlagartig warm.
In the dark room (no window) of the guest house we couldn't tell what time it was. Luckily our body clock let us wake up at 8am.
At the table in the garden we prepared our breakfast. It was still cloudy and a bit chilly. According to the weather report, the sun was supposed to shine again today - and it did: Shortly before we set off, the sun had fought its way through the high fog and it suddenly got warm.
Dans la pièce sombre (sans fenêtre) de la maison d'hôtes, nous ne pouvions pas dire quelle heure il était. Heureusement, notre horloge biologique nous permet de nous réveiller à 8 heures du matin.
A table dans le jardin nous avons préparé notre petit déjeuner. C'était encore nuageux et un peu frais. D'après la météo, le soleil était censé briller à nouveau aujourd'hui - et il l'a fait : peu de temps avant notre départ, le soleil s'était frayé un chemin à travers le brouillard épais et il s'est soudainement réchauffé.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Von der Unterkunft ging es ein kurzes Stück den Berg hinab in die Stadt und von da an stets bergauf. Ein langes, schmales Tal breitete sich vor uns auf und führte ganz langsam in die höheren Lagen. Wir passierten ein Schild, auf dem geschrieben stand, dass wir uns auf der ehemaligen Seidenstraße Armeniens befinden.
Als links und rechts die Berge etwas mehr Abstand zu uns nahmen, konnten wir mehr von der Landschaft um uns herum sehen. Die seichten Steigungen wurden durch steilere abgelöst und brachten uns ordentlich ins schwitzen. Die Region hier wird auch die "armenische Schweiz" genannt, denn das Landschaftsbild erinnert stark an die schönen Alpen. Die Wiesen waren grün und viele Wälder zierten die Berge. Oben waren sie bis zur felsigen Spitze hellgrün-braun bewachsen. Mit dem blauen Himmel sah alles wie im Bilderbuch aus.
Der mühsame Aufstieg von über 600 Höhenmetern war schnell wieder vergessen, als wir auf Valentin aus Frankreich trafen. Er überholte uns mit deinem VW-Bus und hielt kurz vor uns am Straßenrand an. Er stieg aus, um uns zu fragen, ob wir etwas bräuchten. Für gut eine Stunde unterhielten wir uns mit ihm. Er erzählte, dass er sich als Schauspieler gut für ein paar Monate Zeit nehmen kann, um diese Reise nach Armenien zu unternehmen. Er wollte hier seine Verwandtschaft/ Vorfahren besuchen. Jetzt befindet er sich schon wieder auf dem Rückweg. Wir teilten ein paar Reiseerfahrungen aus, ehe wir uns wieder auf die Räder schwangen.
Wir machten uns auf die Suche nach einem Picknickbänkchen für die Vesperpause. Nur wenige Kilometer später entdeckten wir auch schon eins zwischen den Nadelbäumen am Berghang. Ein wunderschöner Platz… würden die Leute nicht überall den Müll hinterlassen. Neben dem Tisch, bis hin zu den Bäumen hinauf in den Wald waren die Spuren ehemaliger Picknicker zu sehen. Plastikteller, Flaschen und natürlich Plastiktüten lagen überall verstreut auf dem Boden. Ein Trauerspiel. Nach dem relativ sauberen Georgien war es ein großer Schrecken, wie viel Müll es hier in Armenien in der Natur und am Straßenrand gibt. Allen voran uuuuunzählige Zigarettenstummel. Gut zweidrittel der armenischen Männern ist Raucher.
Endlich ging es bergab. Zufrieden ließen wir die Räder den Berg hinabrollen, während wir entspannt die Umgebung inspizierten. Mit Ausnahme eines kurzen Schreckmoments: Schon weit in der Ferne sahen wir einen bellenden Hund wie ein Pfeil von rechts den Berg hinabschießen. Er muss uns schon von weitem gerochen und gesehen haben. Bis wir letztendlich an dem Militärgelände angekommen waren, flitzte er durch den Zaun hindurch und erreichte uns mit fletschenden Zähnen. Wir bremsten von 30 km/h auf 0 ab und stiegen schnell vom Rad, um es schützend zwischen uns & den Hund zu platzieren. Nach einer gefühlten Ewigkeit kam endlich ein Soldat, der uns den Hund vom Leibe hielt. Uff, das war wirklich beängstigend. Warum Hunde keine Fahrradfahrer mögen ist uns bis heute ein Rätsel, vielleicht wegen der ähnlichen Größe einer Kuh und den rollenden Rädern? Entlang der Straße in der kommenden Stadt drehten die angeleinten Hunde jedes Mal völlig durch, sobald wir in ihre Nähe kamen.
In der großen Stadt kauften wir etwas Obst & Gemüse und etwas Käse & Eier. Wieder einmal wurden uns mehrere Hände voll Obst geschenkt. Eigentlich brauchen wir gar nicht mehr einkaufen gehen, weil wir täglich reich beschenkt werden. Kurz bevor wir die Stadt wieder verließen, sprach uns eine Frau aus dem Auto im Kreisverkehr an. Woher wir denn kommen, fragte sie. Auch aus Deutschland? Heidi und ihr Mann aus Armenien waren auf Rundfahrt durchs Land. Interessiert quetschten sie uns über unsere Reise aus. Zum Abschied packten sie ein paar Karotten in meinen Fahrradkorb.
Als wir die Stadt endlich hinter uns brachten, versuchten wir entlang der stark befahrenen Straße einen Schlafplatz zu finden. Gar nicht so einfach, wenn Berge auf der einen und ein tiefes Tal mit Häusern auf der anderen Seite sind. An einer Abzweigung entdeckten wir einen Feldweg vorbei an einer Ruine, der zu einer großen abgemähten Wiese führte. Die umliegenden Bäume boten ein bisschen Windschutz und Sichtschutz von der großen lauten Straße.
Gerade waren wir am auspacken, als ein Hund wegen uns die halbe Nachbarschaft zusammen bellte. Kurz darauf kam Aram aus den anliegenden Häusern mit eben diesem Hund zu uns. Wir fragten, ob es ok ist, wenn wir hier nächtigen. Kein Problem. Nach 10 Minuten kam er erneut mit seiner englisch sprechenden Tochter und einem Eimer voller Gemüse zurück. DAS ist Armenien! Statt sich über uns zu beschweren, werden wir auch noch beschenkt.
Müde und gut gesättigt fielen wir ins Bett.
From the accommodation it was a short walk down the hill into town and from there it was always uphill. A long, narrow valley spread out in front of us and slowly led to the higher elevations. We passed a sign that said we were on Armenia's former Silk Road.
As the mountains got a little more distance to the left and right, we could see more of the landscape around us. The shallow gradients were replaced by steeper ones and really made us sweat. The region here is also called "Armenian Switzerland" because the landscape is reminiscent of the beautiful Alps. The meadows were green and many forests adorned the mountains. At the top they were overgrown with light green-brown to the rocky peak. With the blue sky everything looked like in a picture book.
The arduous ascent of more than 600 meters was quickly forgotten when we met Valentin from France. He overtook us with your VW bus and stopped just before us on the side of the road. He got out to ask us if we needed anything. We talked to him for a good hour. He said that as an actor he can take a few months to make this trip to Armenia. He wanted to visit his relatives/ancestors here. Now he's on his way back. We shared a few travel experiences before getting back on the bikes.
We went looking for a picnic bench for the snack break. Only a few kilometers later we spotted one between the conifers on the mountainside. A beautiful place...if only people didn't leave trash everywhere. Next to the table, up to the trees in the forest, the traces of former picnickers could be seen. Plastic plates, bottles and of course plastic bags were strewn all over the floor. A tragedy. After the relatively clean Georgia, it was a great shock how much garbage there is in nature and on the roadside here in Armenia. Above all, countless cigarette butts. A good two-thirds of Armenian men are smokers.
Finally it went downhill. Satisfied, we let the bikes roll down the mountain while we relaxedly inspected the surroundings. With the exception of a brief moment of shock: Far in the distance we saw a barking dog shooting down the mountain from the right like an arrow. He must have smelled and seen us from afar. By the time we finally got to the military compound, he darted through the fence and came up to us with bared teeth. We slowed down from 30 km/h to 0 and quickly got off the bike to place it protectively between us & the dog. After what felt like an eternity, a soldier finally came and kept the dog at bay. Uff, that was really scary. Why dogs don't like cyclists is still a mystery to us, maybe because of the similar size of a cow and the rolling wheels? Along the road in the upcoming town, the dogs on leash went berserk whenever we got near them.
In the big city we bought some fruit & veg and some cheese & eggs. Once again we were presented with several handfuls of fruit. In fact, we don't even need to go shopping anymore because we get rich presents every day. Just before we left town, a woman spoke to us from the car in the roundabout. Where are we from, she asked. From Germany too? Heidi and her husband from Armenia were on a tour of the country. Interested, they squeezed us about our trip. As a farewell, they packed some carrots in my bike basket.
When we finally got out of town, we tried to find a place to sleep along the busy road. Not so easy when there are mountains on one side and a deep valley with houses on the other. At a junction we discovered a dirt road past a ruin that led to a large mowed meadow. The surrounding trees provided a bit of windbreak and privacy from the big noisy street.
We were just unpacking when a dog barked at half the neighborhood because of us. Shortly thereafter, Aram came to us from the neighboring houses with just this dog. We asked if it would be ok if we stayed here. No problem. After 10 minutes he came back again with his English speaking daughter and a bucket full of vegetables. THIS is Armenia! Instead of complaining about us, we are also given gifts.
We fell into bed tired and full.
De l'hébergement, c'était une courte promenade en bas de la colline jusqu'à la ville et de là, c'était toujours en montée. Une vallée longue et étroite s'étendait devant nous et menait lentement vers les altitudes plus élevées. Nous sommes passés devant un panneau qui indiquait que nous étions sur l'ancienne route de la soie d'Arménie.
Au fur et à mesure que les montagnes s'éloignaient un peu plus à gauche et à droite, nous pouvions voir davantage le paysage qui nous entourait. Les pentes peu profondes ont été remplacées par des pentes plus raides et nous ont vraiment fait transpirer. La région ici est aussi appelée "Suisse arménienne" car le paysage rappelle les belles Alpes. Les prairies étaient vertes et de nombreuses forêts ornaient les montagnes. Au sommet, ils étaient recouverts de vert-brun clair jusqu'au pic rocheux. Avec le ciel bleu, tout ressemblait à un livre d'images.
L'ascension ardue de plus de 600 mètres a été vite oubliée lorsque nous avons rencontré Valentin de France. Il nous a dépassés avec votre bus VW et s'est arrêté juste devant nous sur le bord de la route. Il est sorti pour nous demander si nous avions besoin de quelque chose. Nous lui avons parlé pendant une bonne heure. Il a dit qu'en tant qu'acteur, il peut prendre quelques mois pour faire ce voyage en Arménie. Il voulait rendre visite à ses parents/ancêtres ici. Maintenant, il est sur le chemin du retour. Nous avons partagé quelques expériences de voyage avant de remonter sur les vélos.
Nous sommes allés chercher un banc de pique-nique pour la pause goûter. Quelques kilomètres plus tard seulement, nous en avons repéré un entre les conifères à flanc de montagne. Un bel endroit... si seulement les gens ne laissaient pas de déchets partout. A côté de la table, jusqu'aux arbres de la forêt, on apercevait les traces d'anciens pique-niqueurs. Des assiettes en plastique, des bouteilles et bien sûr des sacs en plastique étaient éparpillés sur le sol. Une tragédie. Après la Géorgie relativement propre, ce fut un grand choc de voir combien de déchets il y a dans la nature et sur le bord des routes ici en Arménie. Surtout, d'innombrables mégots de cigarettes. Un bon deux tiers des hommes arméniens sont des fumeurs.
Finalement ça descendait. Satisfaits, nous avons laissé les vélos dévaler la montagne pendant que nous inspections tranquillement les environs. À l'exception d'un bref moment de choc : au loin, nous avons vu un chien aboyer dévaler la montagne par la droite comme une flèche. Il a dû nous sentir et nous voir de loin. Au moment où nous sommes finalement arrivés au complexe militaire, il s'est précipité à travers la clôture et s'est approché de nous avec les dents dénudées. Nous avons ralenti de 30 km/h à 0 et sommes rapidement descendus du vélo pour le placer de manière protectrice entre nous et le chien. Après ce qui a semblé être une éternité, un soldat est finalement venu et a tenu le chien à distance. Uff, c'était vraiment effrayant. Pourquoi les chiens n'aiment pas les cyclistes est encore un mystère pour nous, peut-être à cause de la taille similaire d'une vache et des roues qui roulent ? Le long de la route dans la ville à venir, les chiens en laisse devenaient fous chaque fois que nous nous approchions d'eux.
Dans la grande ville, nous avons acheté des fruits et légumes et du fromage et des œufs. Une fois de plus, on nous a présenté plusieurs poignées de fruits. En fait, nous n'avons même plus besoin d'aller faire du shopping car nous recevons chaque jour de riches cadeaux. Juste avant de quitter la ville, une femme nous a parlé depuis la voiture au rond-point. D'où venons-nous, demanda-t-elle. De l'Allemagne aussi ? Heidi et son mari d'Arménie étaient en tournée dans le pays. Intéressés, ils nous ont pressés pour notre voyage. En guise d'adieu, ils ont mis des carottes dans mon panier de vélo.
Quand nous sommes finalement sortis de la ville, nous avons essayé de trouver un endroit où dormir le long de la route très fréquentée. Pas si facile quand il y a des montagnes d'un côté et une profonde vallée avec des maisons de l'autre. A un carrefour, nous avons découvert un chemin de terre après une ruine qui menait à une grande prairie fauchée. Les arbres environnants offraient un peu de brise-vent et d'intimité à la grande rue bruyante.
Nous étions en train de défaire nos bagages quand un chien a aboyé à la moitié du quartier à cause de nous. Peu de temps après, Aram nous est venu des maisons voisines avec juste ce chien. Nous avons demandé si ce serait bien si nous restions ici. Aucun problème. Après 10 minutes, il est revenu avec sa fille anglophone et un seau plein de légumes. C'est l'Arménie ! Au lieu de se plaindre de nous, on nous fait aussi des cadeaux.
Nous nous sommes couchés fatigués et rassasiés.

Dilidschan
Dilijan
Dilijan
11.09.2022
Wir hatten eine äußerst erholsame und ruhige Nacht. An diesem wunderschönen Ort hatten wir wirklich gut geschlafen. Beim Frühstück ließ sich langsam die Sonne wieder blicken und es wurde warm. Dieses Mal ernteten wir ein paar Sanddorn-Beeren und mischten sie in unser Müsli. Es schmeckte hervorragend.
Gerade waren wir am zusammenpacken und Zelt abbauen, als ein Auto mit 5 Männern vorfuhr. Es waren Ranger des Parks. Der erste Satz lautete nur: "Ihr müsst Eintritt zahlen. Es ist ein Naturreservat." Nirgendwo war geschrieben, dass man hier nicht einfach hineinfahren, verweilen oder zelten darf. Schließlich schaffte es Jevsej, sie davon zu überzeugen, dass wir sowieso am gehen waren. Mit "in einer Stunde seid ihr weg" ließen sie uns wieder allein.
We had an extremely restful and quiet night. We slept really well in this beautiful place. At breakfast the sun slowly came out again and it got warm. This time we picked some sea buckthorn berries and mixed them into our muesli. It tasted great.
We were just packing up and taking down the tent when a car with 5 men pulled up. They were park rangers. The first sentence was just: "You have to pay admission. It's a nature reserve." Nowhere was it written that you can't simply drive in, stay or camp here. Eventually Jevsej managed to convince her that we were going anyway. With "you'll be gone in an hour" they left us alone again.
Nous avons passé une nuit extrêmement reposante et calme. Nous avons très bien dormi dans ce bel endroit. Au petit déjeuner, le soleil est revenu lentement et il s'est réchauffé. Cette fois, nous avons cueilli des baies d'argousier et les avons mélangées à notre muesli. C'était délicieux.
Nous étions juste en train de ranger et de démonter la tente quand une voiture avec 5 hommes s'est arrêtée. Ils étaient gardes du parc. La première phrase était juste : "Vous devez payer l'entrée. C'est une réserve naturelle." Nulle part il n'était écrit que vous ne pouvez pas simplement conduire, rester ou camper ici. Finalement, Jevsej a réussi à la convaincre que nous partions quand même. Avec "tu seras parti dans une heure", ils nous laissèrent à nouveau seuls.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Wir passierten den Ausgang des Naturreservats an derselben Stelle wie am Vortag, um auf die große Straße zurückzukehren. Es war heftiger Verkehr. In beiden Richtungen gab es viele Autos und leider keinen Seitenstreifen. Teilweise überholten die Autofahrer äußerst knapp, vor allem wenn sie trotz Gegenverkehr an uns vorbei wollten. Auch heute blies ein starker Wind. Er war kalt und kam leider exakt aus unserer Gegenrichtung.
Kurz vor Sewan, einer etwas größeren Stadt am See, bemerkten wir, wie sich an einem Friedhof ein regelrechter Stau bildete. Heute ist Sonntag und ein scheinbar großer Andrang bei Friedhöfen. Wir sahen, wie die Autos auf den Hof direkt neben die Gräber fuhren. Ganze Familien schienen sich dort zu treffen. Ein Junge, der daneben Blumen verkaufte, musste ein super Geschäft machen.
In einem Supermarkt in Sewan kauften wir etwas für die Mittagspause ein und fuhren noch ein Stückchen weiter, bis wir eine windgeschützte Picknickstelle entdeckten.
Heute war DER Treffpunkt-Tag der Radreisenden. Den Anfang machte eine Gruppe von 6 Radreisenden aus Belgien, Niederlande und Frankreich. Sie alle waren nach Jerewan und anschließend in den Iran unterwegs. Ein paar Kilometer weiter, als wir gerade unsere Vesperpause machten erblickten wir in der Ferne zwei bunte Fahrradjacken in dieselbe Fahrtrichtung. Das muss bestimmt Sven (von gestern) mit seiner Frau sein. Als wir die Berge hinauf radelten, trafen wir auf die dritte alleinreisende FahrradfahrerIN seit über einem Jahr. Maude aus Frankreich war seit 4 Monaten unterwegs und wollte nun auch gen Süden. Kurz darauf sahen wir Frank aus Deutschland, der seit über 2 Jahren für den Frieden auf der Welt fährt. Was für ein Tag! Seit unserer langen Pause im Juli und August hatten wir keine Radreisenden mehr getroffen und dann schlagartig 10 an nur einem Tag!
Das Wetter am See war sonnig, aber windig. Heute schienen es die Wolken von der anderen Uferseite über die Berge zu schaffen. Wie eine Welle in Zeitlupe flossen die Wolken die Berge hinab und breiteten sich langsam über den See aus. Unser Weg führte nach Sewan weiter an der Küste entlang gen Norden. Ein Campingplatz und Hotel lagen neben dem anderen. Es muss ein schrecklicher Ort zur "Erholung" sein. Direkt neben der lauten zweispurigen Autobahn und auf der anderen Seite den Lärm nerviger Jetskis. Am Ende dieser Touri-Strecke erblickten wir auf dem Berg einer Halbinsel ein Kloster, bei dem es Touristen über Touristen zu geben schien. Schon von weitem sah man unzählige Menschen wie Ameisen um das Gebäude herum wuseln.
Bei unserer Mittagspause mit Blick auf den See trafen wir auf zwei junge Schwestern aus Deutschland, die uns neugierig ansprachen. Gerade waren wir am Gehen, als eine Gruppe aus Indien auf uns aufmerksam wurde. Nach ein paar Fotos auf dem Fahrrad, mit dem Fahrrad und mit uns, mussten wir weiterziehen. Der kalte Wind hatte uns komplett ausgekühlt.
Wir ließen den See hinter uns und näherten uns langsam den Bergen. Die Sonne verschwand hinter den tiefhängenden Wolken. Wir fuhren durch ein Nebel- und Wolkenmeer. Die Sicht wurde immer weniger. Vielleicht 10 bis 20m weit konnte man noch sehen. Schnell streiften wir unsere blinkenden Fahrradhelme & leuchtend-gelben Fahrradwesten über und schalteten unsere Fahrradlichter an. Bei den vielen Autos war es wirklich gefährlich im Nebel zu fahren.
Oben am höchsten Punkt angekommen, ging es durch einen dunklen, engen Tunnel wieder bergab. Wir hofften, dass uns dabei kein ungeduldiger Autofahrer überholte. Auf der anderen Seite des Tunnels war es deutlich kälter. Der Nebel ließ feine Tröpfchen auf der Jacke zurück. Wir entschieden uns, unsere langen, warmen Hosen und Pullover anzuziehen und unsere Sandalen gegen die Wanderschuhe auszutauschen. Mit Schal und Mütze brausten wir die Serpentinen hinab. Leider konnten wir wegen des Wetters von der schönen Waldlandschaft überhaupt nichts sehen.
Unten im Tal erreichten wir Dilidschan. Dort stellten wir fest, dass es sofort nach der Stadt wieder in einem engen Tal steil den Berg hinauf geht. Schlechte Bedingungen also zum Zelten. Deshalb machten wir uns ausnahmsweise auf die Suche nach einem Gästehaus und wurden sogar ganz schnell fündig. Mit vollen Lebensmittel-Taschen bewältigten wir die letzten Höhenmeter bis zur Unterkunft. Völlig geplättet kochten wir im Garten zu Abend.
Morgen stand ein langer Aufstieg an. Zum Glück hatten wir ein bequemes Bett.
We passed the exit of the nature reserve at the same point as the day before to return to the main road. It was heavy traffic. There were many cars in both directions and unfortunately no hard shoulder. In some cases, the drivers overtook us extremely closely, especially when they wanted to pass us despite oncoming traffic. A strong wind blew today too. It was cold and unfortunately came exactly from our opposite direction.
Shortly before Sevan, a somewhat larger town on the lake, we noticed a veritable traffic jam forming at a cemetery. Today is Sunday and a seemingly large crowd at cemeteries. We saw the cars drive into the yard right next to the graves. Whole families seemed to gather there. A boy who was selling flowers next door had to make a great deal.
We bought something for the lunch break in a supermarket in Sevan and drove a little further until we discovered a picnic spot sheltered from the wind.
Today was THE meeting place for cyclists. A group of 6 cyclists from Belgium, the Netherlands and France made the start. They were all on their way to Yerevan and then to Iran. A few kilometers further, when we were just taking our snack break, we saw two colorful cycling jackets in the distance in the same direction. That must be Sven (from yesterday) with his wife. As we rode up the mountains, we met our third solo female cyclist in over a year. Maude from France had been on the road for 4 months and now also wanted to go south. Shortly thereafter we saw Frank from Germany, who has been driving for peace in the world for over 2 years. What a day! Since our long break in July and August we hadn't met any more cyclists and then suddenly 10 in just one day!
The weather at the lake was sunny but windy. Today the clouds seemed to make it over the mountains from the other side of the river. Like a wave in slow motion, the clouds flowed down the mountains and slowly spread across the lake. Our way continued to Sevan along the coast to the north. One campsite and hotel lay next to the other. It must be a terrible place to "rest". Right next to the noisy dual carriageway and on the other side the noise of annoying jet skis. At the end of this tourist route we saw a monastery on the mountain of a peninsula, where there seemed to be tourists upon tourists. From a distance you could see countless people scurrying around the building like ants.
During our lunch break with a view of the lake, we met two young sisters from Germany who approached us curiously. We were just about to leave when a group from India noticed us. After a few photos on the bike, with the bike and with us, we had to move on. The cold wind had completely chilled us.
We left the lake behind and slowly approached the mountains. The sun disappeared behind the low clouds. We drove through a sea of fog and clouds. The view was getting less and less. You could see maybe 10 to 20m away. We quickly slipped on our flashing bike helmets & bright yellow bike vests and turned on our bike lights. With so many cars it was really dangerous to drive in the fog.
Arrived at the highest point, it went downhill again through a dark, narrow tunnel. We hoped that no impatient driver would overtake us. It was significantly colder on the other side of the tunnel. The fog left fine droplets on the jacket. We decided to put on our long, warm pants and sweaters and swapped our sandals for hiking boots. With scarf and hat we roared down the serpentines. Unfortunately, because of the weather, we couldn't see anything of the beautiful forest landscape.
Down in the valley we reached Dilijan. There we noticed that immediately after the town, it goes steeply up the mountain again in a narrow valley. Poor conditions for camping. So, exceptionally, we went looking for a guest house and found one very quickly. With bags full of groceries, we tackled the last few meters of altitude to our accommodation. Completely exhausted, we cooked dinner in the garden.
A long climb awaits tomorrow. Luckily we had a comfortable bed.
Nous passons la sortie de la réserve naturelle au même endroit que la veille pour retrouver la route principale. C'était un trafic intense. Il y avait beaucoup de voitures dans les deux sens et malheureusement aucune bande d'arrêt d'urgence. Dans certains cas, les chauffeurs nous ont dépassés de très près, surtout lorsqu'ils voulaient nous doubler malgré le trafic venant en sens inverse. Un vent fort a également soufflé aujourd'hui. Il faisait froid et venait malheureusement exactement de notre direction opposée.
Peu avant Sevan, une ville un peu plus grande sur le lac, nous avons remarqué un véritable embouteillage se formant au niveau d'un cimetière. Aujourd'hui, c'est dimanche et une foule apparemment nombreuse dans les cimetières. Nous avons vu les voitures entrer dans la cour juste à côté des tombes. Des familles entières semblaient s'y rassembler. Un garçon qui vendait des fleurs à côté devait faire une bonne affaire.
Nous avons acheté quelque chose pour la pause déjeuner dans un supermarché de Sevan et avons roulé un peu plus loin jusqu'à ce que nous découvrions une aire de pique-nique à l'abri du vent.
Aujourd'hui était LE rendez-vous des cyclistes. Un groupe de 6 cyclistes de Belgique, des Pays-Bas et de France a pris le départ. Ils étaient tous en route pour Erevan puis pour l'Iran. Quelques kilomètres plus loin, alors que nous prenions juste notre pause goûter, nous avons vu au loin deux vestes de vélo colorées dans la même direction. Ce doit être Sven (d'hier) avec sa femme. Alors que nous gravissions les montagnes, nous avons rencontré notre troisième cycliste solo en plus d'un an. Maude de France était sur la route depuis 4 mois et voulait maintenant aussi aller dans le sud. Peu de temps après, nous avons vu Frank d'Allemagne, qui a conduit pour la paix dans le monde pendant plus de 2 ans. Quelle journée! Depuis notre longue pause en juillet et août nous n'avions plus rencontré de cyclistes et puis du coup 10 en une seule journée !
Le temps au bord du lac était ensoleillé mais venteux. Aujourd'hui, les nuages semblaient traverser les montagnes depuis l'autre côté de la rivière. Comme une vague au ralenti, les nuages ont dévalé les montagnes et se sont lentement répandus sur le lac. Notre chemin a continué vers Sevan le long de la côte au nord. Un camping et un hôtel se trouvaient à côté de l'autre. Ce doit être un endroit terrible pour "se reposer". Juste à côté de la bruyante double voie et de l'autre côté le bruit des jet skis ennuyeux. Au bout de cette route touristique, nous avons vu un monastère sur la montagne d'une péninsule, où il semblait y avoir des touristes sur des touristes. De loin, vous pouviez voir d'innombrables personnes se précipiter autour du bâtiment comme des fourmis.
Lors de notre pause déjeuner avec vue sur le lac, nous avons rencontré deux jeunes sœurs allemandes qui nous ont abordées avec curiosité. Nous étions sur le point de partir quand un groupe indien nous a remarqués. Après quelques photos sur le vélo, avec le vélo et avec nous, il fallait passer à autre chose. Le vent froid nous avait complètement refroidis.
Nous avons laissé le lac derrière nous et nous nous sommes lentement approchés des montagnes. Le soleil a disparu derrière les nuages bas. Nous avons traversé une mer de brouillard et de nuages. La vue se faisait de plus en plus rare. Vous pouviez voir peut-être 10 à 20 mètres. Nous avons rapidement enfilé nos casques de vélo clignotants et nos gilets de vélo jaune vif et allumé nos phares de vélo. Avec autant de voitures, c'était vraiment dangereux de rouler dans le brouillard.
Arrivé au point le plus haut, il redescendit par un tunnel sombre et étroit. Nous espérions qu'aucun conducteur impatient ne nous dépasserait. Il faisait beaucoup plus froid de l'autre côté du tunnel. Le brouillard a laissé de fines gouttelettes sur la veste. Nous avons décidé d'enfiler nos pantalons longs et chauds et nos pulls et de troquer nos sandales contre des bottes de randonnée. Avec une écharpe et un chapeau, nous avons dévalé les serpentins. Malheureusement, à cause du temps, nous n'avons rien pu voir du magnifique paysage forestier.
Dans la vallée, nous avons atteint Dilijan. Là, nous avons remarqué qu'immédiatement après la ville, il remonte à pic la montagne dans une vallée étroite. Mauvaises conditions pour camper. Alors, exceptionnellement, nous sommes allés chercher une maison d'hôtes et en avons trouvé une très rapidement. Les sacs pleins de provisions, nous nous sommes attaqués aux derniers mètres de dénivelé jusqu'à notre hébergement. Complètement épuisés, nous avons cuisiné le dîner dans le jardin.
Une longue ascension vous attend demain. Heureusement, nous avions un lit confortable.

Norashen
Norashen
Norashen
10.09.2022
Nach einem entspannten und ruhigen Frühstück unter wärmenden Sonnenstrahlen starteten wir in den Tag.
Auf flacher Ebene fuhren wir locker die ersten Kilometer. Es wehte ein kühler Wind. Die Landschaft war wieder Prärie-ähnlich. Goldene Wiesen und abgeernetete Felder. Die Sonne ließ den dunkelblauen See leuchten. Mittlerweile waren wir auf der gegenüberliegenden Seite des Sees angelangt, von der wir vor ein paar Tagen aus den Bergen gekommen waren. Wie am Tag der Ankunft, hingen auch heute die Wolken wie eine Decke direkt über den wellenförmigen Bergen.
After a relaxed and quiet breakfast under the warming rays of the sun, we started the day.
We drove the first few kilometers easily on flat ground. A cool wind was blowing. The landscape was prairie-like again. Golden meadows and harvested fields. The sun made the dark blue lake shine. In the meantime we had reached the opposite side of the lake from which we had come from the mountains a few days before. As on the day of arrival, the clouds hung like a blanket directly above the undulating mountains.
Après un petit déjeuner détendu et calme sous les chauds rayons du soleil, nous avons commencé la journée.
Nous avons roulé les premiers kilomètres facilement sur terrain plat. Un vent frais soufflait. Le paysage ressemblait à nouveau à une prairie. Prairies dorées et champs moissonnés. Le soleil faisait briller le lac bleu foncé. Entre-temps, nous avions atteint l'autre rive du lac d'où nous étions venus des montagnes quelques jours auparavant. Comme le jour de l'arrivée, les nuages pendaient comme une couverture directement au-dessus des montagnes ondulantes.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
An der Küste entdeckten wir eine alte steinerne Kapelle. Sie erhob sich auf dem höchsten Punkt auf dem Hügel. Um die Kapelle herum waren große Steine aufgestellt, die wie eine Art Zaun bildeten. Viele der großen Steine waren bearbeitet und trugen wunderschöne Motive. Wir haben das Gefühl, als wären die Armenier besonders talentiert für Steinkunst. In keinem anderen Land haben wir bisher so viele schöne in Stein gehauene Motive gesehen. Die Kapelle war klein und aus Mauern mit großen Natursteinen. Alle Steine um und von der Kirche selbst waren mit orangefarbenen Flechten übersäht und glichen sich dadurch ihrer sandfarbenen Umgebung noch mehr an.
Langsam entfernte sich die Route etwas vom See und wurde spürbar bergiger. Der Wind war heute leider nicht mit uns und ließ uns doppelt so stark in die Pedale treten.
Für die Mittagspause kauften wir leckeres frisch gebackenes Lawasch. Überall am Straßenrand wurde Fisch vom See verkauft. Getrocknet (und geräuchert?) hingen sie an einer Schnur in der Reihe und baumelten im Wind. Schon von weitem stieg uns der starke Fischgeruch in die Nase. Neben Fisch sahen wir auch Verkäufer, die Berge an Sanddorn verkauften. Die leuchtend-orangenen Kugeln waren in Eimern oder witzigerweise in Fanta-Flaschen abgefüllt. Sanddornbüsche und Hagebuttensträucher konnten wir überall um den See herum entdecken. Die beiden sind reich an Vitamin C. Nur 12 Sanddorn-Beeren decken bereits den Tagesbedarf. Vielleicht mischen wir einfach ein paar in unser nächstes Müsli; die leckeren süß-säuerlichen Kügelchen peppen es bestimmt auf.
Unsere Mittagspause verbrachten wir an einem überdachten Tisch mit kleiner Quelle. Die bergige Landschaft und der starke Gegenwind hatten uns hungrig werden lassen.
Wieder entlang der Küste trafen wir auf Sven, ein Fahrradfahrer aus Deutschland, der gerade etwas von einem kleinen Laden gekauft hatte. Er war ohne Gepäck, da er und seine Frau ihr Zelt schon irgendwo im dichten Wald platziert hatten. Die beiden sind auf zweiwöchiger Fahrradtour durch Armenien unterwegs. Für uns eine Inspiration für die Zukunft, wenn man mal nicht mehr so lange Zeit zum Reisen hat.
Beim selben Laden mit mauer Auswahl kauften wir uns ein paar Sachen und hofften auf einen weiteren entlang der Straße. Wir hatten Glück, kurz darauf tauchte ein zweiter Laden auf, der immerhin Brot, Käse und Tomaten anbot. Wir wollten gerade zahlen, als die Kinder sagten: "Wartet mal eine Minute bitte." Die Kassiererin kam mit einem Teller voll gehäuft mit gebratenem Fisch, Peperoni, Frühlingszwiebeln und einem Stück Brot dazu zurück. Einfach so. Eines der drei Kinder konnte gut englisch und übersetzte für uns fleißig. Wir waren völlig überrumpelt, einfach so hatten sie uns einen Teil ihres Mittagessens geschenkt. Wir bedankten uns herzlich und verstauten all die Leckereien in unseren Taschen.
Kurz darauf hielt ein Auto mit (schon ordentlich betrunkenen) Männern an, die uns Cola schenkten. Nur wenige Meter weiter riefen uns zwei Männer auf einer Picknickbank herbei und schenkten uns Cola, Sprudel und eine halbe Flasche Wodka. Wow, eine Großzügigkeit in diesem Maße haben wir bisher noch nicht erlebt. Jeden Tag, seit wir in Armenien sind, wurden wir überhäuft mit Geschenken und freundlichem Lächeln. Armenien hat uns vom ersten Moment an mit offenen Armen willkommen geheißen.
Vollgepackt und mittlerweile auch ziemlich schwer, machten wir uns auf die Schlafplatzsuche. Eine Abzweigung führte in ein Naturreservat. Der sandige Boden geziert mit Sanddornbüschen und Pinienbäumen vermittelte mediterrane Gefühle. Im Windschutz der Bäume fanden wir ein flaches Plätzchen inmitten eines kleinen Pinienwaldes.
Gerade trieben Hirten eine große Rinderherde zusammen. Hunderte von Schwalben tanzten in der Abendsonne knapp über dem Boden. Es war paradiesisch schön und eine zauberhafte Atmosphäre.
Nach einem leckeren, aber seeeehr scharfen Essen (dank der Peperoni) verzogen wir uns ins Zelt und schliefen sofort ein.
On the coast we discovered an old stone chapel. She rose to the highest point on the hill. Large stones were set up around the chapel, forming a kind of fence. Many of the large stones were worked and bore beautiful motifs. We have a feeling that Armenians are particularly talented at stone art. In no other country have we seen so many beautiful motifs carved in stone. The chapel was small and made of walls with large natural stones. All the stones around and from the church itself were covered with orange lichen, blending even more with their sandy surroundings.
The route slowly moved away from the lake and became noticeably hillier. Unfortunately, the wind wasn't with us today and made us pedal twice as hard.
For the lunch break we bought delicious freshly baked lavash. Fish from the lake was sold everywhere along the roadside. Dried (and smoked?) they hung on a string in a row and dangled in the wind. The strong smell of fish caught our nostrils from afar. In addition to fish, we also saw vendors selling mountains of sea buckthorn. The bright orange balls came in buckets or, funnily enough, in Fanta bottles. We could discover sea buckthorn bushes and rosehip bushes all around the lake. Both are rich in vitamin C. Just 12 sea buckthorn berries cover the daily requirement. Maybe we'll just mix a few into our next cereal; the delicious sweet and sour balls will certainly spice it up.
We spent our lunch break at a covered table with a small fountain. The mountainous landscape and the strong headwind made us hungry.
Along the coast again we met Sven, a cyclist from Germany who had just bought something from a small shop. He had no luggage as he and his wife had already pitched their tent somewhere in the dense forest. The two are on a two-week bike tour through Armenia. For us an inspiration for the future, when we don't have much time left to travel.
We bought a few things at the same store with a wide selection and hoped for another one down the street. We were lucky, shortly afterwards a second shop appeared, which at least offered bread, cheese and tomatoes. We were about to pay when the kids said, "Wait a minute please." The cashier came back with a plate heaping with fried fish, pepperoni, spring onions and a piece of bread to go with it. Simply that way. One of the three children spoke English well and translated diligently for us. We were totally taken by surprise, just like that they had given us part of their lunch. We thanked them warmly and stowed all the goodies in our bags.
Shortly thereafter, a car with (already quite drunk) men stopped who gave us coke. Just a few meters away, two men called us to a picnic bench and gave us coke, soda and half a bottle of vodka. Wow, we have never experienced such generosity before. Every day since we have been in Armenia we have been showered with gifts and friendly smiles. Armenia welcomed us with open arms from the first moment.
Fully packed and now also quite heavy, we started looking for a place to sleep. A turnoff led to a nature reserve. The sandy soil adorned with sea buckthorn bushes and pine trees conveyed Mediterranean feelings. Protected by the trees, we found a flat spot in the middle of a small pine forest.
Shepherds were just rounding up a large herd of cattle. Hundreds of swallows danced just above the ground in the evening sun. It was heavenly beautiful and a magical atmosphere.
After a delicious but veeery spicy meal (thanks to the pepperoni) we retreated to the tent and fell asleep immediately.
Sur la côte, nous avons découvert une ancienne chapelle en pierre. Elle s'éleva jusqu'au point le plus élevé de la colline. De grosses pierres ont été érigées autour de la chapelle, formant une sorte de clôture. Beaucoup de grosses pierres étaient travaillées et portaient de beaux motifs. Nous avons le sentiment que les Arméniens sont particulièrement doués pour l'art de la pierre. Dans aucun autre pays n'avons-nous vu autant de beaux motifs gravés dans la pierre. La chapelle était petite et faite de murs avec de grosses pierres naturelles. Toutes les pierres autour et de l'église elle-même étaient couvertes de lichen orange, se fondant encore plus avec leur environnement sablonneux.
La route s'est lentement éloignée du lac et est devenue sensiblement plus vallonnée. Malheureusement, le vent n'était pas avec nous aujourd'hui et nous a fait pédaler deux fois plus fort.
Pour la pause déjeuner, nous avons acheté de délicieux lavash fraîchement cuits. Le poisson du lac était vendu partout le long de la route. Séchés (et fumés ?), ils étaient suspendus à une ficelle et suspendus au vent. La forte odeur de poisson nous a pris de loin aux narines. En plus du poisson, nous avons également vu des vendeurs vendre des montagnes d'argousier. Les boules orange vif sont arrivées dans des seaux ou, assez curieusement, dans des bouteilles Fanta. Nous avons pu découvrir des buissons d'argousier et des buissons d'églantier tout autour du lac. Les deux sont riches en vitamine C. Seules 12 baies d'argousier couvrent les besoins quotidiens. Peut-être que nous en mélangerons quelques-uns dans nos prochaines céréales ; les délicieuses boules aigres-douces vont certainement le pimenter.
Nous avons passé notre pause déjeuner à une table couverte avec une petite fontaine. Le paysage montagneux et le fort vent de face nous ont donné faim.
Le long de la côte, nous avons de nouveau rencontré Sven, un cycliste allemand qui venait d'acheter quelque chose dans un petit magasin. Il n'avait pas de bagages car lui et sa femme avaient déjà planté leur tente quelque part dans la forêt dense. Les deux font un tour à vélo de deux semaines à travers l'Arménie. Pour nous une inspiration pour l'avenir, quand nous n'avons plus beaucoup de temps pour voyager.
Nous avons acheté quelques articles dans le même magasin avec un large choix et nous en espérions un autre en bas de la rue. Nous avons eu de la chance, peu de temps après, un deuxième magasin est apparu, qui proposait au moins du pain, du fromage et des tomates. Nous étions sur le point de payer quand les enfants ont dit : "Attendez une minute s'il vous plaît." La caissière revint avec une assiette remplie de poisson frit, de pepperoni, d'oignons nouveaux et d'un morceau de pain pour l'accompagner. Simplement comme ça. L'un des trois enfants parlait bien l'anglais et traduisait avec diligence pour nous. Nous avons été totalement pris par surprise, juste comme ça ils nous avaient donné une partie de leur déjeuner. Nous les avons chaleureusement remerciés et avons rangé tous les goodies dans nos sacs.
Peu de temps après, une voiture avec des hommes (déjà bien ivres) s'est arrêtée qui nous a donné de la coke. À quelques mètres de là, deux hommes nous ont appelés à un banc de pique-nique et nous ont donné du coca, du soda et une demi-bouteille de vodka. Wow, nous n'avons jamais connu une telle générosité auparavant. Chaque jour depuis que nous sommes en Arménie, nous avons été comblés de cadeaux et de sourires amicaux. L'Arménie nous a accueillis à bras ouverts dès le premier instant.
Entièrement emballé et maintenant aussi assez lourd, nous avons commencé à chercher un endroit pour dormir. Une bifurcation menait à une réserve naturelle. Le sol sablonneux orné de buissons d'argousiers et de pins véhiculait des sentiments méditerranéens. Protégés par les arbres, nous avons trouvé un terrain plat au milieu d'une petite pinède.
Les bergers venaient de rassembler un grand troupeau de bétail. Des centaines d'hirondelles dansaient juste au-dessus du sol sous le soleil du soir. C'était paradisiaque et une atmosphère magique.
Après un repas délicieux mais très épicé (grâce au pepperoni), nous nous sommes retirés dans la tente et nous nous sommes endormis immédiatement.

Nerkin Gedashen
Nerkin Gedashen
Nerkin Gedashen
09.09.2022
Wie so oft, trafen wir beim Zeltabbau und den Frühstücksvorbereitungen auf einen Hirten mit seinen Kühen. Es war schon von weitem zu hören, wie sich das Trampeln der vielen Hufen langsam näherte. Nur ab und an ein "muh" verriet, dass es Kühe waren. Der junge Hirte trieb sie ganz vor an das Ufer, wo es mehr grün gab. Hier ließ er sie allein und erzählte uns, dass er gleich mit dem Auto abgeholt wird. Auch eine interessante Methode, die Kühe auf die Weide zu bringen.
As so often, we met a shepherd with his cows while we were taking down the tent and preparing breakfast. It could be heard from afar how the trampling of the many hooves was slowly approaching. Only now and then a "moo" revealed that they were cows. The young shepherd drove them all the way to the bank where there was more green. Here he left her alone and told us that he would be picked up by car in a moment. Also an interesting way to get the cows out to pasture.
Comme souvent, nous avons rencontré un berger avec ses vaches pendant que nous démontions la tente et préparions le petit déjeuner. On pouvait entendre de loin comment le piétinement des nombreux sabots approchait lentement. Ce n'est que de temps en temps qu'un "meuglement" révélait qu'il s'agissait de vaches. Le jeune berger les conduisit jusqu'à la berge où il y avait plus de verdure. Ici, il l'a laissée seule et nous a dit qu'il serait récupéré en voiture dans un instant. C'est aussi une façon intéressante de faire paître les vaches.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Nach dem Frühstück nutzten wir die Gelegenheit des Wassers aus dem See, um unsere Wäsche zu waschen. Es waren angenehme Temperaturen und Sonnenschein, ein leichter Wind sorgte für das perfekte Klima. Die Wäsche war fast trocken, als wir losfuhren.
Für den Anfang wählten wir einen langen Feldweg, der parallel zwischen großer Landstraße und Seeufer verlief. Trotz schottrigem Untergrund war es eine wunderschöne Strecke. Es war ruhig und entspannend. Der Weg verlief mit Ausnahme der Löcher und Wellen ziemlich eben, sodass man sich gut auf die Umgebung konzentrieren konnte. Zu unserer Linken erstreckte sich eine "Wand" aus flachen, wellenförmigen Hügeln. Die Hügel waren kahl, sandig und orange-braun gefärbt. Zu unserer Rechten gab es viele Büsche, wie Sanddorn mit seinen vielen leuchtend orangenen Kügelchen, dahinter gab es ab und auch ein paar kleinere Bäume. Über uns flogen Bienenfresser und zwitscherten von oben herab.
Es war eine angenehme Strecke, um in Gedanken zu versinken und sich in Tagträumen zu verlieren. Es war fast schon meditativ das stupide geradeaus Fahren. So kam es auch ganz unerwartet, als uns das Geräusch eines Automotors aus unseren Gedanken riss.
Es war der Mann von gestern, der uns beim Supermarkt 2 Eis geschenkt hatte. Diesmal war er zwar wieder in seinen Jägeroutfit, aber nicht beim Jagen. Gestern hätte er wohl ein Wildhuhn geschossen. Er stieg aus und offenbarte uns sofort seine Flasche Wodka mit Gläschen, das er auffüllte und uns nacheinander reichte. Ein paar Fleischstücke und Brotreste platzierte er vorne auf die Motorhaube. Nach einem kurzen Tratsch war es für uns wieder Zeit weiter zu fahren. Nur wenige Minuten später trafen wir erneut auf ihn, wo er versuchte uns etwas zu erklären, was wir aber nicht verstanden. Das gleiche Spiel später erneut.
Fast zwei Stunden waren wir diesem angenehmen Feldweg gefolgt, bis wir wieder an der asphaltierten großen Straße ankamen. Dort gab es eine urig kleine alte Tankstelle, wo wir unser Benzin für den Kocher auffüllten. In dem kleinen Häuschen gab es sogar ein paar Lebensmittel. Wir kauften Lawasch, ein paar Süßigkeiten und etwas zu trinken für die Vesperpause. Nach ein paar Kilometern pausierten wir in einem Stück Wald an einem Tisch mit Bänken neben der Straße. Wir hatten Hunger und freuten uns auf etwas zwischen den Zähnen.
Die Fahrt ging weiter am Rande von Dörfern, wo immer wieder Leute Gemüse oder Obst aus ihren Gärten verkauften. Wir stoppten bei einem alten Ehepaar, das Karotten, Kartoffeln und Sonnenblumen verkaufte. Die Tochter und die Kinder kamen herbeigeeilt. Sie waren so interessiert, dass sie uns Karotten, einen ganzen Sonnenblumenkopf und Äpfel schenken wollten. Wir kauften hausgemachten Käse bei ihnen, der unvergleichbar schmeckt zu dem abgepackten im Supermarkt. Die alte Frau erzählte, dass ihre Eltern in Deutschland gelebt hatten und begann ein deutsches Lied über den Frühling vorzusingen. Sie boten uns Kaffee an, wollten uns gar nicht mehr gehen lassen. Selbst die Kinder wollten kein Taschengeld für unseren Einkauf bei der Familie annehmen.
Wir verabschiedeten uns und machten uns auf in Richtung nächstgrößere Stadt. Dort deckten wir uns mit dem Nötigsten ein, gönnten uns eine Pizza vom Bäcker für das Abendessen und füllten unseren Wasservorrat auf. So konnten wir uns direkt auf die Suche für einen Übernachtungsplatz machen.
Rechts von uns lag der See, ein breites Stück Wald lag dazwischen. Über einen der sandigen Wege gelangten wir ins Innere des Waldes. Vorbei an einer Militärstation machten wir uns über eine der unzähligen Abzweigungen auf die Suche. Schließlich entdeckten wir ein flaches Plätzchen, wo wir bei Dämmerung unser Zelt aufstellten. Sobald die Sonne hinter dem Horizont verschwand, ließ der frische Wind nach, aber auch die Temperaturen fielen stark ab. Bei 9 Grad beendeten wir unser Abendessen und freuten uns über unser kuschelig warmes Zelt.
After breakfast we took advantage of the water from the lake to do our laundry. It was pleasant temperatures and sunshine, a light wind made for the perfect climate. The laundry was almost dry when we left.
For starters, we chose a long dirt road that ran parallel between the main road and the lake shore. Despite the gravelly ground, it was a beautiful route. It was quiet and relaxing. The trail was fairly level with the exception of the holes and bumps, so it was good to focus on the area. To our left stretched a "wall" of flat, undulating hills. The hills were bare, sandy, and colored orange-brown. To our right there were many bushes, like sea buckthorn with its many bright orange globules, behind it there were and also a few smaller trees. Bee-eaters flew overhead and chirped down from above.
It was a pleasant stretch to get lost in thought and daydreams. It was almost meditative driving straight ahead. So it was quite unexpected when the sound of a car engine pulled us out of our thoughts.
It was the man from yesterday who gave us 2 ice creams at the supermarket. This time he was back in his hunter's outfit, but not hunting. He probably would have shot a wild chicken yesterday. He got out and immediately showed us his bottle of vodka with a glass, which he filled up and handed to us one after the other. He placed a few pieces of meat and leftover bread on the front of the hood. After a short gossip it was time for us to continue driving. Only a few minutes later we met him again, where he tried to explain something to us, which we didn't understand. The same game again later.
We had followed this pleasant dirt road for almost two hours until we came back to the paved main road. There was a quaint little old gas station there, where we filled up our gas for the cooker. There was even some groceries in the little house. We bought lavash, some sweets and something to drink for the snack break. After a few kilometers we paused in a piece of forest at a table with benches next to the road. We were hungry and looking forward to something between our teeth.
The journey continued on the outskirts of villages, where people kept selling vegetables or fruit from their gardens. We stopped at an old couple selling carrots, potatoes and sunflowers. The daughter and the children came hurrying over. They were so interested that they wanted to give us carrots, a whole sunflower head and apples as gifts. We bought homemade cheese from them, which tastes incomparable to the packaged ones in the supermarket. The old woman told that her parents had lived in Germany and began to sing a German song about spring. They offered us coffee and didn't want to let us go. Even the children didn't want to accept pocket money for our family purchases.
We said goodbye and headed towards the next larger city. There we stocked up on essentials, treated ourselves to a pizza from the baker for dinner and filled up our water supply. So we were able to start looking for a place to stay overnight.
The lake lay to our right, with a wide stretch of forest in between. We got inside the forest via one of the sandy paths. Passing a military station, we went in search of one of the countless junctions. Finally we discovered a flat spot where we set up our tent at dusk. As soon as the sun disappeared below the horizon, the fresh wind died down, but the temperatures also fell sharply. We finished our dinner at 9 degrees and were happy about our cozy and warm tent.
Après le petit déjeuner nous avons profité de l'eau du lac pour faire notre lessive. C'était des températures agréables et du soleil, un vent léger fait pour le climat parfait. Le linge était presque sec quand nous sommes partis.
Pour commencer, nous avons choisi un long chemin de terre parallèle entre la route principale et la rive du lac. Malgré le sol graveleux, c'était un beau parcours. C'était calme et relaxant. Le sentier était assez plat à l'exception des trous et des bosses, il était donc bon de se concentrer sur la zone. A notre gauche s'étendait un « mur » de collines plates et ondulées. Les collines étaient nues, sablonneuses et de couleur brun orangé. À notre droite, il y avait de nombreux buissons, comme l'argousier avec ses nombreux globules orange vif, derrière il y avait et aussi quelques arbres plus petits. Des guêpiers volaient au-dessus de nos têtes et gazouillaient d'en haut.
C'était un moment agréable pour se perdre dans ses pensées et ses rêveries. C'était presque méditatif de conduire tout droit. C'était donc tout à fait inattendu quand le bruit d'un moteur de voiture nous a sortis de nos pensées.
C'est l'homme d'hier qui nous a donné 2 glaces au supermarché. Cette fois, il était de retour dans sa tenue de chasseur, mais pas de chasse. Il aurait probablement tué un poulet sauvage hier. Il descendit et nous montra aussitôt sa bouteille de vodka avec un verre qu'il remplit et nous tendit l'un après l'autre. Il plaça quelques morceaux de viande et des restes de pain sur le devant de la hotte. Après quelques commérages, il était temps pour nous de continuer à conduire. Quelques minutes plus tard seulement, nous l'avons rencontré à nouveau, où il a essayé de nous expliquer quelque chose que nous n'avons pas compris. Le même jeu plus tard.
Nous avions suivi cet agréable chemin de terre pendant près de deux heures jusqu'à ce que nous revenions sur la route principale goudronnée. Il y avait une vieille petite station-service pittoresque là-bas, où nous faisions le plein de gaz pour la cuisinière. Il y avait même des courses dans la petite maison. Nous avons acheté du lavash, des sucreries et de quoi boire pour la pause goûter. Après quelques kilomètres, nous nous sommes arrêtés dans un morceau de forêt à une table avec des bancs à côté de la route. Nous avions faim et attendions avec impatience quelque chose entre nos dents.
Le voyage se poursuivait à la périphérie des villages, où les gens continuaient à vendre des légumes ou des fruits de leurs jardins. Nous nous sommes arrêtés chez un vieux couple vendant des carottes, des pommes de terre et des tournesols. La fille et les enfants sont arrivés en courant. Ils étaient tellement intéressés qu'ils ont voulu nous offrir des carottes, une tête de tournesol entière et des pommes en cadeau. Nous leur avons acheté du fromage fait maison, qui a un goût incomparable à ceux emballés au supermarché. La vieille femme a dit que ses parents avaient vécu en Allemagne et a commencé à chanter une chanson allemande sur le printemps. Ils nous ont offert du café et ne voulaient pas nous laisser partir. Même les enfants ne voulaient pas accepter d'argent de poche pour nos achats familiaux.
Nous avons dit au revoir et nous sommes dirigés vers la prochaine grande ville. Là, nous avons fait le plein de produits de première nécessité, nous nous sommes offert une pizza du boulanger pour le dîner et avons fait le plein d'eau. Nous avons donc pu commencer à chercher un endroit où passer la nuit.
Le lac se trouvait à notre droite, avec une large étendue de forêt entre les deux. Nous sommes entrés dans la forêt par l'un des chemins sablonneux. Passant devant une station militaire, nous partons à la recherche d'un des innombrables carrefours. Enfin nous découvrons un endroit plat où nous installons notre tente au crépuscule. Dès que le soleil a disparu sous l'horizon, le vent frais s'est calmé, mais les températures ont également fortement chuté. Nous avons terminé notre dîner à 9 degrés et étions heureux de notre tente confortable et chaleureuse.

Areguni
Areguni
Areguni
08.09.2022
Nach dem leckeren, von Annas Mama vorbereiteten Frühstück, packten wir unsere Sachen und beluden unsere Packesel. Wir winkten Anna zum Abschied und fuhren auf der matschigen Straße zum Dorfzentrum.
Die Temperaturen waren ziemlich frisch, gerade einmal 8 Grad. Dazu kam noch ein eisiger Wind. Gleich nach dem Dorf ging es aufwärts, sodass uns schnell wieder warm wurde. Es erwarteten uns 350 Höhenmeter in einem Mal, die wir bei zunächst 8%, dann 10% und schließlich sogar 13% Steigung bewältigen mussten. Die armen ausgeruhten Beine wurden sofort wieder gefordert.
After a delicious breakfast prepared by Anna's mom, we packed our things and loaded our pack donkeys. We waved goodbye to Anna and headed down the muddy road to the center of the village.
The temperatures were quite fresh, just 8 degrees. There was also an icy wind. Immediately after the village it went uphill, so that we quickly warmed up again. 350 meters of altitude awaited us in one go, which we had to overcome at first with an 8%, then 10% and finally even 13% incline. The poor rested legs were immediately challenged again.
Après un délicieux petit déjeuner préparé par la maman d'Anna, nous avons emballé nos affaires et chargé nos ânes de bât. Nous avons fait signe au revoir à Anna et avons descendu la route boueuse au centre du village.
Les températures étaient assez fraîches, à peine 8 degrés. Il y avait aussi un vent glacial. Immédiatement après le village, il y a eu une montée, de sorte que nous nous sommes rapidement réchauffés. 350 mètres de dénivelé nous attendaient d'un coup, qu'il fallait franchir d'abord avec une pente de 8%, puis 10% et enfin même 13%. Les pauvres jambes reposées ont été immédiatement remises en question.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Die Wolken um uns herum hingen so tief, dass es sich anfühlte, als würden wir durch Nebel fahren. Die schöne hellgrüne Hügellandschaft war mit einer weißen Wolkendecke bedeckt und mit Kuh- und Schafherden übersät. Wieder einmal bewunderten wir den Job der Hirten. Bei jedem Wind und Wetter draußen zu sein und sich um das Tierwohl zu kümmern, auch heute mit diesem gemeinen Wind und herbstlichen Temperaturen. Im Straßengraben entdeckten wir sogar noch ein paar Schneereste. Der muss dann ja noch aus der letzten Wintersaison stammen. Damit haben wir nicht gerechnet.
Oben auf knapp 2200 m angekommen, gab es dieses Mal leider keine belohnende Aussicht. Es gab nichts außer weiße Wolken. Nur wenige Meter weit konnten wir sehen. Sind wir jetzt im Himmel? Hastig zogen wir unsere Jacken, Schal und Mützen über und rollten durch die weiße Wand hinab.
Was vor uns lag, war erst sichtbar als wir die dicke Wolkendecke durchfuhren hatten. Hinter den Wolken kamen sogar ein paar Sonnenstrahlen zum Vorschein und beleuchten die Wiesen wie im Scheinwerferlicht. Weiter bergab tauchte vor uns irgendwann zwischen den Hügeln links und rechts der dunkelblaue Sewansee auf, ein riesengroßer Süßwassersee auf 1900m über dem Meeresspiegel im Herzen Armeniens. Das dunkle Blau bildete einen wunderbaren Farbkontrast zu den goldgelben Hügellandschaften.
An der Kreuzung vor dem See angekommen, konnten wir auf die Faltenförmig um den See liegenden Berge sehen, über deren Rücken sich gerade die Wolken schoben. Es sah spektakulär aus.
Direkt an der Kreuzung entdeckten wir ein kleines Stück Mauer, die ausreichend Windschutz für eine kleine Vesperpause bot. Der lange Aufstieg hatte viel Energie gekostet, sodass etwas Obst und Brot gerade richtig kam.
Wieder auf den Rädern hatten wir auf den mittlerweile etwas flacheren Gebieten mit starkem Wind zu kämpfen. Nachdem es noch einmal in einem kleinen Bogen hinter einem Berg um den See aufwärts ging, breitete sich vor uns eine große prärie-ähnliche Ebene aus. Hier ging ein besonders starker Wind. Ich hatte Mühe, mich auf dem Sattel zu halten.
Zwischen Bergen und See lagen vertrocknete Wiesen und abgeerntete Getreidefelder. Richtung Wasser gab es Nadelbäume, die einen mediterranen Geruch in die Luft zauberten. Die kleinen Dörfer am Fuße der Berge erinnerten uns an typische Cowboy-Städte in alten Westernfilmen.
Die lange Straße, die einmal rund um den See führte, war teilweise topfeben. Und wenn der starke Wind auch noch zum Rückenwind wurde, schoss der Kilometerstand ruckzuck in die Höhe. Zum ersten Mal in Armenien konnten wir die 40er Marke knacken. Es tat gut auch mal etwas schneller vorwärts zu kommen.
Am Straßenrand saßen drei Männer gerade beim Picknick an einem Tisch unter dem Schatten. Als sie uns sahen, winkten sie uns sofort herbei. Wir hielten an und gesellten uns dazu. Brot, Wurst, Fisch und Bier wurden großzügig mit uns geteilt. Das Gläschen Wodka durfte dabei natürlich nicht fehlen. Die drei Männer stammen aus den umliegenden Dörfern und konnten zu unserem Glück sogar ein paar Wörter englisch. Diese Momente der Herzlichkeit werden für immer in unserer Erinnerung bleiben. Die Armenier sind so gastfreundlich und haben uns vom ersten Tag an willkommen geheißen.
Dankbar sagten wir tschüss und machten uns auf zum nächsten Dorf für unseren täglichen Einkauf. Auch dort überwältigte uns gleich die nächste Großzügigkeit der Leute: Ein Jäger kaufte zwei Eis für uns und drückte sie uns mit einem breiten Lächeln in die Hand. Stolz zeigte er sein Gewehr auf der Rücksitzbank und deutete an, wir sollten doch mit ihm zum Jagen kommen. Wir lehnten ab und rollten stattdessen durch das Dorf hinab Richtung Seeufer.
Die Größe des Sees in Kombination von starkem Wellengang vermittelte eher das Gefühl am Meer zu sein. Nur das salzfreie Wasser erinnerte uns daran, dass es sich nur um einen See handelte. Das Wasser war ziemlich aufgewühlt, dennoch versuchten wir in den Wellen Wasser für die abendliche Dusche und den Abwasch zu sammeln. Eine mittelgroße Schlange kreuzte unseren Weg und bereitete uns einen kurzen Schreckmoment.
Im Windschatten der Bäume fanden wir einen flachen Platz für unser Zelt. Die Sonne verschwand wie ein leuchtender Feuerball hinter den Bergen am Horizont, während auf der anderen Seite der große gelbe Vollmond aufging.
Bei Wellenrauschen schliefen wir ein. Was für ein Kontrastprogramm zwischen heute Morgen und Abend.
The clouds around us were so low it felt like we were driving through fog. The beautiful light green hilly landscape was covered with a white blanket of clouds and littered with herds of cows and sheep. Once again we admired the shepherds' job. To be outside in any wind and weather and to take care of animal welfare, even today with this mean wind and autumnal temperatures. We even discovered a few remains of snow in the ditch. It must have come from the last winter season. We didn't expect that.
Arriving at the top at almost 2200 m, there was unfortunately no rewarding view this time. There was nothing but white clouds. We could only see a few meters away. are we in heaven now We hastily put on our jackets, scarves and hats and rolled down the white wall.
What lay ahead was only visible when we had driven through the thick cloud cover. A few rays of sunshine even appeared behind the clouds and illuminate the meadows as if in spotlights. Further down the hill, between the hills on the left and right, the dark blue Lake Sevan appeared in front of us, a huge freshwater lake at 1900m above sea level in the heart of Armenia. The dark blue formed a wonderful color contrast to the golden-yellow hills.
Arriving at the crossroads in front of the lake, we could see the mountains lying in folds around the lake, over whose backs the clouds were just beginning to move. It looked spectacular.
Right at the crossroads we discovered a small piece of wall that offered enough wind protection for a short snack break. The long climb had taken a lot of energy, so some fruit and bread came just in time.
Back on the bikes we had to contend with strong winds in the meanwhile somewhat flatter areas. After going up again in a small arc behind a mountain around the lake, a large prairie-like plain spread out in front of us. There was a particularly strong wind here. I had trouble staying on the saddle.
Dry meadows and harvested grain fields lay between the mountains and the lake. Towards the water there were conifers that conjured up a Mediterranean smell in the air. The small villages at the foot of the mountains reminded us of typical cowboy towns in old western films.
The long road that once led around the lake was dead flat in places. And when the strong wind turned into a tailwind, the mileage shot up in no time. For the first time in Armenia we were able to break the 40 mark. It felt good to be able to move forward a little faster.
At the roadside three men were having a picnic at a table under the shade. When they saw us, they immediately waved us over. We stopped and joined them. Bread, sausage, fish and beer were generously shared with us. Of course, the glass of vodka could not be missing. The three men come from the surrounding villages and, fortunately for us, even spoke a few words of English. These moments of warmth will stay in our memories forever. Armenians are so hospitable and made us feel welcome from day one.
Thankfully we said goodbye and headed to the next village for our daily shopping. There, too, we were immediately overwhelmed by the generosity of the people: a hunter bought two ice creams for us and gave them to us with a big smile. He proudly showed his rifle on the back seat and indicated that we should come hunting with him. We refused and instead rolled down through the village towards the lake shore.
The size of the lake in combination with strong waves gave the feeling of being at the sea. Only the salt-free water reminded us that it was just a lake. The water was pretty turbulent, but we still tried to collect water in the waves for the evening shower and washing up. A medium-sized snake crossed our path and gave us a brief moment of shock.
We found a flat spot for our tent in the lee of the trees. The sun disappeared behind the mountains on the horizon like a brilliant ball of fire, while on the other side the large yellow full moon rose.
We fell asleep to the sound of waves. What a contrast program between this morning and evening.
Les nuages autour de nous étaient si bas qu'on avait l'impression de rouler dans le brouillard. Le magnifique paysage vallonné vert clair était recouvert d'une couverture blanche de nuages et jonché de troupeaux de vaches et de moutons. Une fois de plus nous avons admiré le travail des bergers. Être dehors par tous les vents et par tous les temps et veiller au bien-être des animaux, encore aujourd'hui avec ce vent moyen et ces températures automnales. Nous avons même découvert quelques restes de neige dans le fossé. Il doit provenir de la dernière saison d'hiver. Nous ne nous attendions pas à cela.
Arrivé au sommet à presque 2200 m, il n'y avait malheureusement pas de vue enrichissante cette fois. Il n'y avait que des nuages blancs. Nous ne pouvions voir qu'à quelques mètres. Sommes-nous au paradis maintenant Nous avons enfilé à la hâte nos vestes, nos écharpes et nos chapeaux et nous avons dévalé le mur blanc.
Ce qui nous attendait n'était visible que lorsque nous avions traversé l'épaisse couverture nuageuse. Quelques rayons de soleil sont même apparus derrière les nuages et illuminent les prairies comme dans des projecteurs. Plus bas sur la colline, entre les collines à gauche et à droite, le lac Sevan bleu foncé est apparu devant nous, un immense lac d'eau douce à 1900m d'altitude au cœur de l'Arménie. Le bleu foncé formait un merveilleux contraste de couleur avec les collines jaune doré.
Arrivés au carrefour devant le lac, nous pouvions voir les montagnes couchées en plis autour du lac, sur le dos desquelles les nuages commençaient à peine à se déplacer. Il avait l'air spectaculaire.
Juste au carrefour, nous avons découvert un petit morceau de mur qui offrait suffisamment de protection contre le vent pour une courte pause collation. La longue ascension avait demandé beaucoup d'énergie, donc des fruits et du pain sont arrivés juste à temps.
De retour sur les vélos, nous avons dû faire face à des vents forts dans les zones entre-temps un peu plus plates. Après être remonté en petit arc derrière une montagne autour du lac, une grande plaine aux allures de prairie s'étendait devant nous. Il y avait un vent particulièrement fort ici. J'ai eu du mal à rester en selle.
Des prairies sèches et des champs de céréales récoltés s'étendent entre les montagnes et le lac. Vers l'eau, il y avait des conifères qui évoquaient une odeur méditerranéenne dans l'air. Les petits villages au pied des montagnes nous rappelaient les villes typiques des cow-boys des vieux westerns.
La longue route qui faisait autrefois le tour du lac était complètement plate par endroits. Et lorsque le vent fort s'est transformé en vent arrière, le kilométrage a augmenté en un rien de temps. Pour la première fois en Arménie, nous avons pu franchir la barre des 40. Ça fait du bien de pouvoir avancer un peu plus vite.
Au bord de la route, trois hommes pique-niquent à une table à l'ombre. Quand ils nous ont vus, ils nous ont immédiatement fait signe de venir. Nous nous sommes arrêtés et les avons rejoints. Du pain, des saucisses, du poisson et de la bière ont été généreusement partagés avec nous. Bien sûr, le verre de vodka ne pouvait pas manquer. Les trois hommes viennent des villages environnants et, heureusement pour nous, parlaient même quelques mots d'anglais. Ces moments de chaleur resteront à jamais gravés dans nos mémoires. Les Arméniens sont si hospitaliers et nous ont fait nous sentir les bienvenus dès le premier jour.
Heureusement, nous avons dit au revoir et nous nous sommes dirigés vers le prochain village pour nos achats quotidiens. Là aussi, nous avons été immédiatement subjugués par la générosité des gens : un chasseur nous a acheté deux glaces et nous les a offertes avec un grand sourire. Il a fièrement montré son fusil sur le siège arrière et a indiqué que nous devrions venir chasser avec lui. Nous avons refusé et avons plutôt traversé le village en direction de la rive du lac.
La taille du lac en combinaison avec de fortes vagues donnait l'impression d'être à la mer. Seule l'eau sans sel nous a rappelé que ce n'était qu'un lac. L'eau était assez turbulente, mais nous avons quand même essayé de récupérer de l'eau dans les vagues pour la douche du soir et la vaisselle. Un serpent de taille moyenne a croisé notre chemin et nous a donné un bref moment de choc.
Nous avons trouvé un endroit plat pour notre tente à l'abri des arbres. Le soleil disparaissait derrière les montagnes à l'horizon comme une boule de feu brillante, tandis que de l'autre côté la grande pleine lune jaune se levait.
Nous nous sommes endormis au son des vagues. Quel programme contrasté entre ce matin et ce soir.

Chambarak
Chambarak
Chambarak
06.09.2022 - 07.09.2022
Von dem lauten Motor eines alten LKWs im Militär-Stil in direkter Nähe unseres Zeltes wachten wir auf. Ein Mann in Tarnkleidung grüßte freundlich und fuhr den extrem steilen Hang neben uns hinab. Kurz bevor wir losfuhren, kam er mit frisch gesägtem Holz auf der Ladefläche langsam wieder den Steilhang hinauf gekrochen. Später trafen wir nach halber Strecke erneut auf ihn und lustigerweise auch in Chambarak, unserem Tagesziel. Als er an uns vorbeifuhr, schaute er uns mit fragendem Blick und überraschender Gestik an.
We woke up to the loud engine of an old military style truck right next to our tent. A man in camouflage gave a friendly greeting and drove down the extremely steep slope next to us. Just before we drove off, he slowly crawled back up the steep slope with freshly sawn wood on the back of the truck. Later we met him again halfway and funnily enough also in Chambarak, our destination for the day. As he drove past us, he gave us a questioning look and surprising gestures.
Nous nous sommes réveillés avec le moteur bruyant d'un vieux camion de style militaire juste à côté de notre tente. Un homme en tenue de camouflage a salué amicalement et a descendu la pente extrêmement raide à côté de nous. Juste avant que nous ne partions, il a lentement remonté la pente raide avec du bois fraîchement scié à l'arrière du camion. Plus tard, nous l'avons rencontré à nouveau à mi-chemin et assez curieusement également à Chambarak, notre destination pour la journée. En passant devant nous, il nous lance un regard interrogateur et des gestes surprenants.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Die ganze Nacht hatte es immer wieder geregnet. Der Regen hatte endlich nachgelassen, als wir aus dem Zelt stiegen. Über uns, unter uns und um uns herum waren Wolken. Sie zogen den Berg hinauf und vermittelten uns das Gefühl, als würden wir inmitten einer Wolke stecken. Während Jevsej das Zelt abbaute und ich das Frühstück vorbereitete, bekamen wir zu unserer Überraschung ein paar ungewöhnliche Besucher: Eine Schweine-Mama mit ihren Ferkeln trottete schmatzend über die Wiese und knabberte alles Interessante an. Unsere Gurken- und Bananenschalen kamen da natürlich gelegen. Die Schweine sehen hier anders aus als die bei uns in Massentierhaltung: gesund, schlank und muskulös. Hier in der Natur ohne Zäune haben sie ein paradiesisches Leben.
Wir beluden die Räder und waren bereit für den zweiten Tag des großen Anstiegs. Wir waren gespannt, was uns erwartete. GoogleMaps zeigt für eine Route “zu Fuß” die Höhenmeter an, wählt aber nicht immer die gleiche Route als “mit dem Auto”, was meist unserer Wahl entspricht. Somit kommt es manchmal zu Ungenauigkeiten bei den tatsächlichen Höhenmeterangaben. Für heute waren 1400 Höhenmeter prognostiziert und wir hofften, dass es in der Realität deutlich weniger entsprach.
Wir waren überrascht, auf diesen Höhen von 1900 bis 2100 m sogar noch Häuser anzutreffen. Immer wieder passierten wir einzelne Häuser, primitive Hütten, oder kleinere Siedlungen. Unsere Ankunft wurde bereits von Weitem mit einem aggressiven Bellen der Hirtenhunde angekündigt. Gelegentlich rasten sie dabei auch gefährlich in unsere Richtung. Hier lebten die Leute scheinbar von ihren Tieren. Es gab viele Hirten mit Kühen oder Schafen zu sehen, aber auch Pferde, Schweine und Enten. Wir beobachteten, wie eine alte, bucklige Bäuerin gerade den Kuhfladen vom Boden fegte.
Es war so schmerzhaft, mühsam auf knapp 2100m Höhe hinaufzusteigen, um kurz darauf wieder alles hinabzurollen - vor allem mit dem Wissen, dass es erneut hochgehen wird. Wenn es einmal besonders steil wurde, hatten wir ordentlich zu kämpfen, nicht abzurutschen. Asphalt gab es nur ab und an, ansonsten war es rutschiger Schotterboden oder sogar eine sandige Wellenpiste. Dennoch waren hier allerhand Autos unterwegs, die bestimmt keinen Allradantrieb besaßen. So zum Beispiel steinalte, klassische Ladas oder komplett demolierte Blechbüchsen, deren Hinterachse fast den Boden berührte.
Glücklicherweise stellten sich die Höhenmeter tatsächlich als nur halb so schlimm heraus und irgendwann standen wir zum letzten Mal auf 2100m und blickten auf das Tal vor uns, in dem Chambarak lag. Links und rechts der Straße waren überall ehemalige Schützengraben zu sehen: Vertiefungen im Boden, die mit alten Autoreifen verbarrikadiert waren. Zwischen all den Kuh- und Schafsherden ließ sich auch eine alte, verrostete Kanone in der Wiese finden. Wieder waren wir an einem Punkt nahe der aserbaidschanischen Grenze. Während all diese Überreste Zeugen des armenisch-aserbaidschanischen Konflikts sind, erfuhren wir noch am selben Abend, dass am heutigen Tag ein junger 20-jähriger Soldat ganz in der Nähe an der Grenze zu Aserbaidschan gestorben ist. In den Medien wurde von einem Tod durch Schuss berichtet.
Nach der spaßigen Bergabfahrt machten wir uns auf in Richtung Chambarak. Dort hatten wir ein Gästehaus entdeckt, wo wir für die Nacht und eventuell auch den kommenden Tag Schutz suchen wollten. Es waren starker Regen und Gewitter angekündigt.
Als wir vor dem Gästehaus standen, war gerade eine große Familie bei der Abreise. Anna, die Besitzerin, meinte, wir sollen noch 20 Minuten warten, dann ist ein Zimmer bereit. Einer der Gäste winkte uns hinein, wir sollen uns an den Tisch zu ihm setzen. Er brachte gebratenes Hühnchen mit Lawasch (armenisches Fladenbrot) und zückte dazu noch eine Flasche selbstgemachten Wodka. All der Trubel um uns herum war schnell wieder vergessen, als die heiße Flüssigkeit den Hals hinab brannte.
Nachdem die Familie aufgebrochen war, durften wir unser Zimmer beziehen. Alles Gepäck war demontiert, die Fahrräder unter einem kleinen Dach im Garten verfrachtet und wir im Haus, als es zu regnen begann. Am späten Abend kamen noch 5 weitere Gäste hinzu, Soldaten, die auf der Durchreise nach Jerewan waren.
Die ganze Nacht schüttete es wie aus Kübeln und gewitterte wie beim Weltuntergang. Wir waren so froh hier im Trockenen und nicht bei solch einem Extremwetter draußen sein zu müssen.
Auch am nächsten Tag blieben wir im Gästehaus, da der Regen nicht verschwinden wollte. Auch die Temperaturen waren auf unter 10 Grad gesunken. Wir hofften auf besseres Wetter am nächsten Tag.
It had rained intermittently all night. The rain had finally stopped when we got out of the tent. Above us, below us and around us were clouds. They pulled up the mountain and made us feel like we were stuck in the middle of a cloud. While Jevsej was dismantling the tent and I was preparing breakfast, to our surprise we received a few unusual visitors: A mother pig with her piglets trotted across the meadow, smacking their lips and nibbling on everything interesting. Of course, our cucumber and banana peels came in handy. The pigs here look different from those we have in factory farming: healthy, lean and muscular. Here in nature without fences they have a paradisiacal life.
We loaded the bikes and were ready for the second day of the big climb. We were curious what to expect. GoogleMaps shows the altitude for a “walking” route, but does not always select the same route as “by car”, which is usually our choice. This sometimes leads to inaccuracies in the actual altitude information. 1400 meters of altitude were forecast for today and we hoped that it would be significantly less in reality.
We were surprised to still find houses at these altitudes of 1900 to 2100 m. Again and again we passed individual houses, primitive huts, or smaller settlements. Our arrival was announced from afar with an aggressive barking of the shepherd dogs. Occasionally they race dangerously in our direction. Here the people seemed to live from their animals. There were many shepherds with cows or sheep, but also horses, pigs and ducks. We watched as an old, hunchbacked peasant woman just swept the cow dung off the ground.
It was so painful to laboriously climb up to an altitude of almost 2100m, only to roll down again shortly afterwards - especially with the knowledge that it will go up again. When it got particularly steep, we had to fight hard not to slip. There was asphalt only now and then, otherwise it was slippery gravel or even a sandy wave track. Nevertheless, there were all sorts of cars on the road that certainly did not have all-wheel drive. For example, ancient, classic Ladas or completely demolished tin cans whose rear axle almost touched the ground.
Luckily, the altitude difference turned out to be only half as bad and at some point we stood at 2100m for the last time and looked at the valley in front of us, in which Chambarak lay. Former trenches could be seen everywhere on the left and right of the road: depressions in the ground that had been barricaded with old car tires. An old, rusty cannon could also be found in the meadow among all the herds of cows and sheep. Again we were at a point near the Azerbaijani border. While all these remains bear witness to the Armenian-Azerbaijani conflict, that same evening we learned that today a young 20-year-old soldier died very close to the border with Azerbaijan. One death by gunshot was reported in the media.
After the fun descent, we headed towards Chambarak. There we had discovered a guest house where we wanted to seek shelter for the night and possibly also for the coming day. Heavy rain and thunderstorms were announced.
As we stood in front of the guest house, a large family was about to leave. Anna, the owner, said we should wait another 20 minutes and then a room will be ready. One of the guests waved us in to sit at his table. He brought fried chicken with lavash (Armenian flatbread) and whipped out a bottle of homemade vodka. All the hustle and bustle around us was quickly forgotten as the hot liquid burned down our throats.
After the family had left, we were allowed to move into our room. All the luggage had been dismantled, the bikes were under a small roof in the garden and we were indoors when it started to rain. In the late evening 5 more guests came, soldiers who were on their way to Yerevan.
The whole night it poured like rain and thundered like at the end of the world. We were so happy to be dry here and not have to be outside in such extreme weather.
We stayed in the guest house the next day as the rain wouldn't go away. The temperatures had dropped to below 10 degrees. We hoped for better weather the next day.
Il avait plu par intermittence toute la nuit. La pluie s'était enfin arrêtée quand nous sommes sortis de la tente. Au-dessus de nous, en dessous de nous et autour de nous, il y avait des nuages. Ils ont remonté la montagne et nous ont fait sentir comme si nous étions coincés au milieu d'un nuage. Pendant que Jevsej démontait la tente et que je préparais le petit déjeuner, à notre grande surprise, nous avons reçu quelques visiteurs inhabituels : Une mère cochon avec ses porcelets trottait dans la prairie, faisant claquer leurs lèvres et grignotant tout ce qui était intéressant. Bien sûr, nos pelures de concombre et de banane ont été utiles. Les porcs ici sont différents de ceux que nous avons dans l'élevage industriel : en bonne santé, maigres et musclés. Ici, dans la nature sans clôtures, ils ont une vie paradisiaque.
Nous avons chargé les vélos et étions prêts pour le deuxième jour de la grande ascension. Nous étions curieux de savoir à quoi nous attendre. GoogleMaps affiche l'altitude pour un itinéraire "à pied", mais ne sélectionne pas toujours le même itinéraire que "en voiture", ce qui est généralement notre choix. Cela conduit parfois à des inexactitudes dans les informations d'altitude réelles. 1400 mètres d'altitude étaient prévus pour aujourd'hui et nous espérions que ce serait nettement moins en réalité.
Nous avons été surpris de trouver encore des maisons à ces altitudes de 1900 à 2100 m. À plusieurs reprises, nous passâmes devant des maisons individuelles, des huttes primitives ou de plus petites colonies. Notre arrivée fut annoncée de loin par un aboiement agressif des chiens de berger. Parfois, ils courent dangereusement dans notre direction. Ici, les gens semblaient vivre de leurs animaux. Il y avait de nombreux bergers avec des vaches ou des moutons, mais aussi des chevaux, des cochons et des canards. Nous avons vu une vieille paysanne bossue balayer la bouse de vache du sol.
C'était si pénible de grimper laborieusement à une altitude de près de 2100 m, pour redescendre peu de temps après - surtout en sachant que ça remonterait. Quand c'est devenu particulièrement raide, nous avons dû lutter pour ne pas glisser. Il n'y avait que de l'asphalte de temps en temps, sinon c'était du gravier glissant ou même une piste de vagues sablonneuse. Néanmoins, il y avait toutes sortes de voitures sur la route qui n'avaient certainement pas de traction intégrale. Par exemple, des anciennes Ladas classiques ou des boîtes de conserve complètement démolies dont l'essieu arrière touchait presque le sol.
Heureusement, la différence d'altitude s'est avérée être à moitié moins mauvaise et à un moment donné, nous nous sommes tenus à 2100 m pour la dernière fois et avons regardé la vallée devant nous, dans laquelle se trouvait Chambarak. D'anciennes tranchées étaient visibles partout à gauche et à droite de la route : des dépressions dans le sol qui avaient été barricadées avec de vieux pneus de voiture. Un vieux canon rouillé se trouvait également dans le pré parmi tous les troupeaux de vaches et de moutons. Encore une fois, nous étions à un point près de la frontière azerbaïdjanaise. Alors que tous ces restes témoignent du conflit arméno-azerbaïdjanais, on apprenait le soir même qu'aujourd'hui un jeune soldat de 20 ans est mort tout près de la frontière avec l'Azerbaïdjan. Un décès par balle a été rapporté dans les médias.
Après la descente amusante, nous nous sommes dirigés vers Chambarak. Là, nous avions découvert une maison d'hôtes où nous voulions nous réfugier pour la nuit et peut-être aussi pour le jour à venir. De fortes pluies et des orages ont été annoncés.
Alors que nous nous tenions devant la maison d'hôtes, une famille nombreuse était sur le point de partir. Anna, la propriétaire, a dit que nous devrions attendre encore 20 minutes, puis une chambre sera prête. Un des convives nous a fait signe de nous asseoir à sa table. Il a apporté du poulet frit avec du lavash (pain plat arménien) et a sorti une bouteille de vodka maison. Toute l'agitation autour de nous a été rapidement oubliée alors que le liquide chaud nous brûlait la gorge.
Après le départ de la famille, nous avons été autorisés à emménager dans notre chambre. Tous les bagages avaient été démontés, les vélos étaient sous un petit toit dans le jardin et nous étions à l'intérieur quand il s'est mis à pleuvoir. En fin de soirée, 5 autres invités sont venus, des soldats qui étaient en route pour Erevan.
Toute la nuit, il a plu comme de la pluie et a tonné comme à la fin du monde. Nous étions si heureux d'être au sec ici et de ne pas avoir à être dehors par un temps aussi extrême.
Nous avons séjourné dans la maison d'hôtes le lendemain car la pluie ne partait pas. Les températures étaient tombées en dessous de 10 degrés. Nous espérions une météo plus clémente le lendemain.

Armenasar (Navur - Ttujur)
Armenasar (Navur - Ttujur)
Armenasar (Navur - Ttujur)
05.09.2022
Unser Plan für den kommenden Routenabschnitt war, die Straße von Berd bis nach Chambarak durch die Berge zu nehmen. Wir wollten unbedingt die kleineren Bergdörfer am Rande Armeniens sehen. Bisher waren wir so begeistert von der Grenzregion zu Aserbaidschan: die bergige, trockene Landschaft, die gastfreundlichen Menschen der winzigen Dörfern oder die besondere Atmosphäre aufgrund der grenznahen Lage reizten uns sehr. Davon wollten wir mehr sehen und entschieden uns für die Berg-Route über eine mehr oder minder asphaltierte Straße. Für die vielen Höhenmeter werden bestimmt 2 Tage nötig sein. Entlang der Straße gibt es nichts außer Natur und ab & an namenlose Siedlungen mit ein paar Bauernhöfen ohne Strom-, Gas- und womöglich auch Wasseranschluss. Wir waren schon ganz gespannt.
Our plan for the next section of the route was to take the road from Berd to Chambarak through the mountains. We really wanted to see the smaller mountain villages on the outskirts of Armenia. So far we have been so enthusiastic about the border region to Azerbaijan: the mountainous, dry landscape, the hospitable people in the tiny villages or the special atmosphere due to the location close to the border appealed to us very much. We wanted to see more of that and opted for the mountain route over a more or less paved road. For the many meters of altitude, 2 days will definitely be necessary. Along the road there is nothing but nature and now and then nameless settlements with a few farms without electricity, gas and possibly water connections. We were really excited.
Notre plan pour la prochaine section de l'itinéraire était de prendre la route de Berd à Chambarak à travers les montagnes. Nous voulions vraiment voir les petits villages de montagne à la périphérie de l'Arménie. Jusqu'à présent, nous avons été si enthousiasmés par la région frontalière avec l'Azerbaïdjan : le paysage montagneux et sec, les gens hospitaliers dans les petits villages ou l'atmosphère particulière due à la proximité de la frontière nous ont beaucoup séduits. Nous voulions voir plus de cela et avons opté pour la route de montagne sur une route plus ou moins goudronnée. Pour les nombreux mètres de dénivelé, 2 jours seront certainement nécessaires. Le long de la route, il n'y a que la nature et parfois des villages sans nom avec quelques fermes sans électricité, gaz et éventuellement eau. Nous étions vraiment excités.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Heute ging es mir endlich deutlich besser. Der Tag Pause hatte mir unglaublich gut getan. Ich hatte spürbar mehr Energie und sogar wieder etwas Appetit. Es war Zeit, diesen schönen Ort zu verlassen und weiterzuziehen. Wir rollten den steilen Feldweg hinab zur asphaltierten Hauptstraße, von wo aus wir sofort bergauf radelten, oder besser gesagt, kletterten. Ein kleiner Vorgeschmack für den pausenlosen Anstieg am heutigen Tag.
Nassgeschwitzt erreichten wir Berd, die erste richtige Stadt nach all den vielen kleinen Dörfern der letzten Tage. Entlang der Hauptstraße gab es hier einen Laden nach dem anderen. Wir versorgten uns mit ausreichend Lebensmittel für die kommenden zwei Tage.
Vollbeladen bei Sonnenschein und 35 Grad schlichen wir langsam den Berg hinauf bis nach Navur, das weniger als 10km entfernt lag, aber uns stolze 650 Höhenmeter kostete. Zum Glück war es heute etwas kühler als die vergangenen Tage. Neben der Serpentinenstraße tauchte eine kleine alte Kapelle auf, die ehemals ein Kloster aus dem 13. Jahrhundert war. Besonders manche Verzierungen im Stein waren noch richtig gut erhalten.
Nach ca. 3 Stunden erhoben sich oben auf 1500m die ersten Häuser von Navur. Gleich am Dorfeingang hielten wir bei einem Laden an, wo wir uns für den Mittagssnack eindecken wollten. Wir fragten die Ladenbesitzerin, ob wir uns auf das Bänkchen im Schatten vor dem Eingang setzen und dort etwas essen dürfen. Kein Problem!
Gerade präparierten wir unser Vesper, als die Frau, Sorak, mit einem Teller mit Tomaten & Gurken herauskam. Dann brachte sie uns noch Besteck und einen kleinen Holzschemel als Tisch und huschte erneut ins Haus. Diesmal kam sie mit einem Teller mit hausgemachtem Käse. Esst, esst! Als Nachtisch stellte sie uns schließlich noch ein Tellerchen mit Wassermelonen hin. Kaffee? Wollt ihr Kaffee? Ja, warum nicht, das ist bestimmt eine gute Energiequelle für den Anstieg. Armenier trinken viel und gerne Kaffee. Er wird stets in kleinen Espressotässchen serviert und tiefschwarz getrunken, dazu gehört natürlich ein Schälchen mit Pralinen und Konfekt. Als wir gemeinsam mit Sorak bei einer Tasse Kaffee vor dem Laden saßen und Kunden kamen, warteten diese jedesmal respektvoll vor dem Eingang, bis Sorak sich dazu entschied, hinzuzukommen.
Wir waren berührt von Soraks Herzlichkeit und dass sie sich so ums kümmerte, als wären wir ihre eigenen Kinder. Sie tätschelte mein Gesicht wie bei einem Baby. Wenn wir von unserer Reise erzählten, sagte sie immer nur "maladets!" (armenisch oder russisch für "gut gemacht"), dieselbe Reaktion, die wir bisher in Armenien zu hören bekamen. Als wir zum Schluss noch nach einer Wasserquelle im Dorf fragten, füllte sie mit einem ehemaligen Tomatenketchup-Kanister und einem Trichter unsere Flaschen auf. “Hatscho rutsun” (“auf Wiedersehen”)!
Auch im Dorf wurden wir freundlich begrüßt. Ein Arbeiter vom Straßenbau schenkte uns zwei seiner Mittagspause-Biers und wollte uns zu sich nach Hause einladen. Auch die Nachbarn, die uns sahen, winkten uns herbei “Kaffee, Kaffee”. Vielen Dank, wir haben gerade schon einen getrunken. Kurz darauf hielt eine armenisch-englische Familie an und fragte, ob wir Hilfe bräuchten.
Am höchsten Punkt des Dorfes gab es schließlich eine Abzweigung in Richtung Berge. Die Aussicht von hier oben auf den großen Mischwald war wunderschön. Es vermittelte schon etwas Herbststimmung, da sich ab und an ein paar gelbe oder orange Verfärbungen unter das Grün mischten. Mit den aufziehenden Wolken fielen die Temperaturen stark ab. Statt 40 Grad wie am Vortag waren es nun angenehme 20.
Von nun an ging es durch die “Pampa”. Zunächst verlief die Route ein Stückchen durch den Wald, dann bei genialer Aussicht auf Aserbaidschan über die kahlen Berge. Je höher wir kamen, desto kälter wurde es. Das Thermometer kratzte schon fast an den einstelligen Bereichen. Bei 10 Grad und kühlem Wind kamen wir trotz Anstrengung nicht mehr ins Schwitzen. Kurz bevor wir uns auf Schlafplatz-Suche machten, entdeckten wir eine Wasserquelle, an der wir unseren 6L-Wassersack für die (kalte) Dusche und zum Kochen auffüllen konnten.
Kurz nach einer kleinen Siedlung machten wir an einem flachen Felsvorsprung neben der Straße einen akzeptablen Platz für die Nacht ausfindig - leider ohne Windschutz oder Sichtschutz von der Straße, aber mit perfekter ebener Stelle für unser Zelt. Sobald es dunkel war, konnten wir endlich trotz gemeinem Wind und frischen Temperaturen duschen.
Nach dem Essen fielen wir müde ins Bett und schliefen sofort ein - die über 1000 Höhenmeter, die wir heute geschafft hatten, halfen uns dabei. Als wir mitten in der Nacht aufwachten, stellten wir fest, dass absolute Ruhe herrschte. Kein Grillengezirpe, kein Tier, kein Mensch, kein Auto. Nichts. Einfach absolute Stille. Ein seltsames Phänomen, das man heutzutage gar nicht mehr kennt.
Today I finally felt much better. The day off was incredibly good for me. I had noticeably more energy and even some appetite again. It was time to leave this beautiful place and move on. We rolled down the steep dirt road to the paved main road, from where we immediately started cycling, or rather climbing, uphill. A little foretaste of today's non-stop climb.
Wet with sweat we reached Berd, the first real town after all the small villages of the last few days. There was one shop after another along the main street. We provided ourselves with enough food for the next two days.
Fully loaded in sunshine and 35 degrees, we slowly crept up the mountain to Navur, which was less than 10km away, but cost us a whopping 650 meters in altitude. Luckily it was a bit cooler today than the past few days. Alongside the serpentine road emerged a small old chapel that was formerly a 13th-century monastery. Some ornaments in the stone in particular were still really well preserved.
After about 3 hours the first houses of Navur rose up at 1500m. Right at the entrance to the village we stopped at a shop where we wanted to stock up for lunch. We asked the shopkeeper if we could sit on the bench in the shade in front of the entrance and eat something there. No problem!
We were just preparing our snacks when the woman, Sorak, came out with a plate of tomatoes & cucumbers. Then she brought us cutlery and a small wooden stool as a table and scurried back into the house. This time she came with a plate of homemade cheese. Eat, eat! Finally, for dessert, she gave us a plate of watermelons. Coffee? do you want coffee Yes, why not, that'll be a good source of energy for the climb. Armenians drink a lot and like coffee. It is always served in small espresso cups and drunk jet black, with a bowl of pralines and confectionery of course. When we sat in front of the store with Sorak over a cup of coffee and customers came, they always waited respectfully in front of the entrance until Sorak decided to come in.
We were touched by Sorak's warmth and that she took care of us as if we were her own children. She patted my face like a baby. When we talked about our trip, she always just said "maladets!" (Armenian or Russian for "well done"), the same reaction we've heard in Armenia so far. When we finally asked about a water source in the village, she filled our bottles with a former tomato ketchup canister and a funnel. “Hatscho rutsun” (“goodbye”)!
We were also warmly welcomed in the village. A road worker gave us two of his lunchtime beers and wanted to invite us to his house. The neighbors who saw us also waved to us “coffee, coffee”. Thank you, we just had one. Shortly thereafter, an Armenian-English family stopped and asked if we needed any help.
Finally, at the highest point of the village, there was a turnoff towards the mountains. The view from up here of the large mixed forest was beautiful. It conveyed a bit of an autumn mood, as a few yellow or orange discolorations mingled with the green from time to time. The temperatures dropped sharply with the gathering clouds. Instead of 40 degrees like the day before, it was now a pleasant 20.
From now on it went through the “Pampa”. First the route went through the forest for a bit, then over the bare mountains with a brilliant view of Azerbaijan. The higher we got, the colder it got. The thermometer was almost scratching the single digits. At 10 degrees and a cool wind, we didn't sweat anymore despite the effort. Shortly before we started looking for a place to sleep, we discovered a water source where we could fill up our 6L water bag for the (cold) shower and for cooking.
Shortly after a small settlement we found an acceptable spot for the night on a flat ledge next to the road - unfortunately with no windbreak or privacy from the road, but with a perfectly level spot for our tent. As soon as it was dark, we were finally able to take a shower despite the mean wind and cool temperatures.
After the meal we fell into bed tired and fell asleep immediately - the more than 1000 meters of altitude that we had managed today helped us. When we woke up in the middle of the night, we found absolute silence. No chirping of crickets, no animal, no human, no car. Nothing. Just absolute silence. A strange phenomenon that is no longer known nowadays.
Aujourd'hui, je me sens enfin beaucoup mieux. Le jour de congé a été incroyablement bon pour moi. J'avais sensiblement plus d'énergie et même un peu d'appétit à nouveau. Il était temps de quitter ce bel endroit et de passer à autre chose. Nous avons roulé sur le chemin de terre escarpé jusqu'à la route principale goudronnée, d'où nous avons immédiatement commencé à faire du vélo, ou plutôt à grimper, en montée. Un petit avant-goût de la montée non-stop d'aujourd'hui.
Trempés de sueur, nous arrivons à Berd, la première vraie ville après tous les petits villages de ces derniers jours. Il y avait une boutique après l'autre le long de la rue principale. Nous nous sommes procuré suffisamment de nourriture pour les deux jours suivants.
Entièrement chargés de soleil et de 35 degrés, nous avons lentement grimpé la montagne jusqu'à Navur, qui était à moins de 10 km, mais nous a coûté 650 mètres d'altitude. Heureusement, il faisait un peu plus frais aujourd'hui que ces derniers jours. Le long de la route sinueuse a émergé une petite ancienne chapelle qui était autrefois un monastère du XIIIe siècle. Certains ornements dans la pierre en particulier étaient encore très bien conservés.
Après environ 3 heures, les premières maisons de Navur se dressent à 1500m. Juste à l'entrée du village, nous nous sommes arrêtés dans un magasin où nous voulions nous approvisionner pour le déjeuner. Nous avons demandé au commerçant si nous pouvions nous asseoir sur le banc à l'ombre devant l'entrée et y manger quelque chose. Aucun problème!
Nous étions en train de préparer nos collations lorsque la femme, Sorak, est sortie avec une assiette de tomates et de concombres. Puis elle nous a apporté des couverts et un petit tabouret en bois en guise de table et s'est précipitée dans la maison. Cette fois, elle est venue avec une assiette de fromage maison. Mange mange! Enfin, en dessert, elle nous a offert une assiette de pastèques. Café? veux-tu du café Oui, pourquoi pas, ce sera une bonne source d'énergie pour la montée. Les Arméniens boivent beaucoup et aiment le café. Il est toujours servi dans de petites tasses à expresso et bu noir de jais, avec un bol de pralines et de confiseries bien sûr. Lorsque nous nous asseyions devant le magasin avec Sorak autour d'une tasse de café et que les clients arrivaient, ils attendaient toujours respectueusement devant l'entrée jusqu'à ce que Sorak décide d'entrer.
Nous avons été touchés par la chaleur de Sorak et qu'elle s'est occupée de nous comme si nous étions ses propres enfants. Elle m'a tapoté le visage comme un bébé. Quand on parlait de notre voyage, elle disait toujours "maladets !" (en arménien ou en russe pour "bien joué"), la même réaction que nous avons entendue en Arménie jusqu'à présent. Lorsque nous avons finalement posé des questions sur une source d'eau dans le village, elle a rempli nos bouteilles avec un ancien bidon de ketchup et un entonnoir. « Hatscho rutsun » (« au revoir ») !
Nous avons également été chaleureusement accueillis dans le village. Un ouvrier routier nous a donné deux de ses bières de midi et a voulu nous inviter chez lui. Les voisins qui nous ont vus nous ont également fait signe de la main "café, café". Merci, nous venons d'en avoir un. Peu de temps après, une famille arméno-anglaise s'est arrêtée et a demandé si nous avions besoin d'aide.
Enfin, au point culminant du village, il y avait une bifurcation vers les montagnes. La vue d'ici sur la grande forêt mixte était magnifique. Il transmettait un peu une ambiance d'automne, car quelques décolorations jaunes ou oranges se mêlaient de temps en temps au vert. Les températures chutent fortement avec les nuages qui s'amoncellent. Au lieu de 40 degrés comme la veille, c'était maintenant un agréable 20.
Désormais, il passait par la "Pampa". La route a d'abord traversé un peu la forêt, puis les montagnes nues avec une vue magnifique sur l'Azerbaïdjan. Plus on montait, plus il faisait froid. Le thermomètre grattait presque les chiffres simples. A 10 degrés et un vent frais, nous n'avons plus transpiré malgré l'effort. Peu de temps avant de commencer à chercher un endroit où dormir, nous avons découvert une source d'eau où nous pouvions remplir notre poche à eau de 6L pour la douche (froide) et pour cuisiner.
Peu de temps après une petite colonie, nous avons trouvé un endroit acceptable pour la nuit sur un rebord plat à côté de la route - malheureusement sans brise-vent ni intimité avec la route, mais avec un endroit parfaitement plat pour notre tente. Dès la tombée de la nuit, nous avons enfin pu prendre une douche malgré le vent moyen et les températures fraîches.
Après le repas, nous nous sommes couchés fatigués et nous nous sommes endormis immédiatement - les plus de 1000 mètres d'altitude que nous avions réussis aujourd'hui nous ont aidés. Lorsque nous nous sommes réveillés au milieu de la nuit, nous avons trouvé un silence absolu. Pas de gazouillis de grillons, pas d'animal, pas d'humain, pas de voiture. Rien. Juste un silence absolu. Un phénomène étrange qui n'est plus connu de nos jours.

Tavush
Tavush
Tavush
03.09.2022 - 04.09.2022
Heute war für mich einer der schwersten Tage seit Beginn unserer Reise. Auch heute ging es mir nicht besser. Ich war müde, abgeschlagen und energielos. Die Übelkeit vermieste mir immer noch jegliche Lust auf Essen und es kostete mich so viel Überwindung, auch nur eine Banane zu essen. Dennoch, an diesem Ort konnten wir leider nicht bleiben, es gab keine Spur von Schatten und zudem fuhren häufig Autos an uns vorbei - wohin auch immer. Wir wollten über die alte, holprige Straße von unserem Zeltplatz aus über den Berg auf die andere Seite. Die Einwohner empfohlen uns aufdringlich eine andere bessere Straße, doch die sah deutlich schmerzhafter und vor allem länger aus.
Today was one of the hardest days for me since the beginning of our trip. I didn't feel any better today either. I was tired, exhausted and lacking energy. The nausea was still killing my desire to eat and it took so much effort to eat even one banana. However, unfortunately we could not stay in this place, there was no trace of shade and, moreover, cars often drove past us - wherever. We wanted to take the old, bumpy road from our campsite over the mountain to the other side. The residents urgently recommended another better road, but it looked much more painful and, above all, longer.
Aujourd'hui a été l'une des journées les plus difficiles pour moi depuis le début de notre voyage. Je ne me sentais pas mieux non plus aujourd'hui. J'étais fatigué, épuisé et en manque d'énergie. La nausée tuait toujours mon désir de manger et il a fallu tant d'efforts pour manger ne serait-ce qu'une seule banane. Cependant, malheureusement, nous ne pouvions pas rester à cet endroit, il n'y avait aucune trace d'ombre et, de plus, les voitures passaient souvent devant nous - n'importe où. Nous voulions emprunter l'ancienne route cahoteuse de notre camping sur la montagne de l'autre côté. Les habitants ont recommandé d'urgence une autre route meilleure, mais celle-ci paraissait beaucoup plus pénible et surtout plus longue.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Wie die Polizisten uns am Vorabend erzählt hatten, fanden wir nach nur wenigen Metern einen umzäunten Garten, in dem es eine frische Quelle gab. Frisch betankt konnte es also losgehen.
500m höher lag die Bergspitze, hinter der es wieder hinab in das nächste Tal gehen sollte. Mit dieser Aussicht, bei 40 Grad und 10% Steigung starteten wir in den Tag. Nach weniger als einem Kilometer wurde der Asphalt bereits durch eine sehr grobe Schotterschicht abgelöst. Mit den großen Steinen fiel es mir unglaublich schwer, das Gleichgewicht zu halten. Ich fühlte mich wie bei einem Autorennspiel, bei dem man mit jedem Hindernis, das man trifft, völlig ausgebremst wird. In meinem Fall musste ich mich vorsichtig zwischen den Hindernissen, den großen Steinen hindurchschlängeln - und das bei 10% Steigung und rutschigem Untergrund. Das war definitiv keine leichte Sache. Je extremer die Kombination aus der Untergrundbeschaffenheit und der Steigung war, desto eher wich ich letztendlich auf Schieben aus. Heute hatte ich einfach nicht die Kraft für dieses Gleichgewichtsspiel. Jevsej schaffte es, sich tapfer auf dem Sattel zu halten. Er hatte am Morgen bestimmt 3 Kilo Gewicht von meinem Gepäck übernommen und kämpfte sich heldenhaft den Berg hinauf. Alle paar hundert Meter mussten wir (vor allem wegen mir) stoppen, um Energie zu tanken.
Nach der Hälfte der Höhenmeter machten wir eine Stunde Pause im Schatten, um uns etwas auszuruhen. Wie am Morgen musste ich über meinen Schatten springen, um eine Banane zu essen. Aber der kleine Snack brachte den benötigten Energieschub.
Endlich, nach 4,5 Stunden mühsamen Aufwärtsfahren bzw. -schieben erreichten wir den höchsten Punkt. Die Aussicht war einzigartig, einfach wunderschön. In Richtung Aserbaidschan erhoben sich ein paar spitzige, hellbraune Felsberge und dahinter ein schier endlos langes Tal, das einer Wüste glich. Der armenische Teil hingegen war hügelig und teilweise sogar etwas grün. Hier gab es zwischen den Bäumen golden glänzende, abgemähte Wiesen, die fast über die gesamten welligen Hügel hinab ins Tal verliefen.
Wir brausten die mittlerweile wieder asphaltierte Straße hinab, die so kaputt war, dass man nur sehr langsam darüber rollen konnte. Sicherlich durch die Hitze bedingt, war der Boden stark verformt und ganz wellig. Teilweise gab es mehr Löcher als Asphalt.
Weiter unten beobachteten wir, wie ein kleiner Junge mit seinem Hirtenstab versuchte, eine Kuhherde zusammenzuhalten. Er musste ununterbrochen rennen, um den Kühen hinterherzusein. Wir hatten uns gewundert, dass ein so junger Bursche allein diesen Job macht. Ein paar Meter weiter kamen wir dahinter: Sein Papa schien unter einem Baum gerade seinen Mittagsschlaf zu machen.
Im ersten Dorf nach der Talfahrt füllten wir unsere Flaschen auf. Neben der Quelle gab es einen winzigen Laden. Die Verkäuferin und ein älterer Dorfbewohner klärten uns darüber auf, dass wir die asphaltierte Straße, die wir eigentlich ins nächste Dorf nehmen wollten, nicht befahren dürfen. Diese sei quasi gesperrt auf Grund der Nähe zur aserbaidschanischen Grenze. Stattdessen sollten wir die Abkürzung über den staubigen Feldweg über den Hügel am Rande des Dorfes nehmen.
Gesagt, getan. Es war schwer, noch einmal Kraft dafür aufzuwenden, nachdem ich damit gerechnet hatte, dass es ab jetzt nur noch bergab oder zumindest flach gehen wird. Den Hügel schafften wir und erblickten dahinter grünere Landschaften. Der Feldweg führte schließlich zurück auf eine asphaltierte Straße. Unsere Route sollte eigentlich nach rechts gehen, doch wir wollten nochmal einen Versuch in einem anderen Dorfladen machen. Das Dorf befand sich leider eine paar Kilometer nach links in die Gegenrichtung. Die Enttäuschung war groß: Leider war der Laden am Ende des Dorfes auch nur minimal größer als der andere. Außer Nudeln, Tomatensoße und Chips fanden wir leider nichts. Von dem Laden aus konnte man das Straßenschild sehen, auf dem das Durchfahrt-Verboten-Symbol in Richtung Aserbaidschan klar zu erkennen war. Es war ein bisschen wie, wenn man am Ende der Platte steht, falls die Erde eine Scheibe wäre… oder wie bei dem Film "True Man Show", wenn er sich an den Rand der für ihn künstlich angelegten Welt begibt. Hier war das Ende Armeniens, weiter ging es nicht! Was für ein komisches Gefühl.
In dieser Region waren viel Weinanbau und Maisfelder zu sehen. Wir stellten fest, dass die Gräben zwischen den Maisreihen alle von Hand gegraben sein mussten, sodass das Wasser aus dem kleinen Kanal hineinfließen konnte. Aufgrund der heftigen Steigungen und der größtenteils landwirtschaftlich genutzten Fläche fiel es uns sehr schwer, einen Schlafplatz zu finden. Vor allem waren wir seit dem Einkauf und frischem Wasservorrat um zig Kilos schwerer geworden. Auf GoogleMaps hatten wir einen großen See ausgemacht. Eventuell bot ja er einen Platz für uns? Die Staumauer des Sees war schon von Weiten zu sehen, aber leider auch, wie weit es bis dorthin noch hinaufging.
Oben angekommen, standen wir gerade auf der Staumauer, als zwei neugierig gewordene Polizisten auf uns zu liefen. Wie schon häufig in den letzten Tagen erhielten wir die Frage, ob wir Touristen seien. Ja, wir haben das Glück, euer Land bereisen zu dürfen. Jevsej erhielt sogar einmal die Frage "Was machen Sie hier am Ende der Welt?".
Leider bot das Ufer des gesamten Sees keinen Platz für uns. Also mussten wir uns weiter kämpfen. Es schien aussichtslos. Bald erreichten wir schon das nächste Dorf, wonach es nur noch die Serpentinen hinauf geht. Wir hatten keine andere Wahl als vor dem Dorf noch etwas zu finden. Nur wo?
An einem sehr steilen Feldweg bot sich die letzte Hoffnung auf einen Platz. Ein älterer Mann in seinem mindestens genauso alten Lada mit "Taxi"-Schild auf dem Dach bog ebenfalls in den Weg ein, um drei Leute abzuholen. Nett fragten sie, ob wir etwas brauchen. Der Fahrer bot uns sogar sein Haus ein paar Straßen entfernt an. Wir lehnten dankend ab und schoben die schweren Packesel den Berg hinauf.
Die Mühe hatte sich gelohnt. Oben offenbarte sich ein idyllisches Plateau mit einer Tränke mit fließendem Wasser. Perfekt! Just in dem Moment, als wir unsere Räder abstellen wollten, kam eine Kuhherde auf uns zu gelaufen. Zwei Hirten trieben sie zusammen. Einer der Hirten kam sofort zu uns. Er hatte ein warmes, freundliches Gesicht. Was macht ihr hier? Woher kommt ihr? Braucht ihr etwas, Essen, Trinken? Sofort öffnete er seinen Rucksack und legte sein gesamtes restliches Vesper auf den großen Felsen. Wollt ihr Wodka? Ja? Moment, ich hole ihn kurz. Er rannte los hinter den Hügel und kam mit einer kleinen Plastikflasche und drei Schnapsgläsern wieder. Wir unterhielten uns mit ihm für ein paar Minuten, aßen von dem leckeren Vesper und tranken von dem geschmacksintensiven hausgemachten Wodka. Bevor sich der Hirte zu seinem Hof aufmachte, schenkte er uns sein gesamtes Vesper, was noch übrig war. Dankbar verabschiedeten wir uns. Wieder hatte sich Armenien von seiner besten Seite gezeigt. Dieses Land und seine Leute überwältigten uns einfach jeden Tag.
Müde bauten wir das Zelt auf, kochten ein paar Nudeln und duschten, bevor wir im Zelt verschwanden.
Außer pausenlosen Grillengezirpe konnte man nichts wahrnehmen - Natur pur! Es verging keine Sekunde, bis wir nach diesem Hardcore-Tag in einen tiefen Schlaf fielen.
Am nächsten Tag entschieden wir uns an diesem wunderschönen Ort einen Pausentag einzulegen. Mein Körper brauchte dringend etwas Ruhe, um wieder zu Kräften zu kommen. Als Sonnenschutz stellten wir das Tarp auf und holten mit der Tragetasche kühles Wasser von der Quelle, um unsere Füße hineinzustellen. So ließ es sich bei 40 Grad und Sonnenschein ganz gut aushalten.
As the police officers had told us the night before, after only a few meters we found a fenced garden with a fresh spring. Freshly refueled, we could start.
500m higher was the mountain peak, behind which it should go down again into the next valley. We started the day with this view, at 40 degrees and a 10% incline. After less than a kilometer, the asphalt was already replaced by a very coarse layer of gravel. With the big stones, it was incredibly difficult for me to keep my balance. I felt like I was in a car racing game where every obstacle you hit slows you down completely. In my case, I had to carefully weave between the obstacles and the big stones - with a 10% incline and slippery ground. It was definitely not an easy thing. The more extreme the combination of the terrain and the incline, the more likely I was to push the bike. Today I just didn't have the strength for this balance game. Jevsej managed to bravely stay on the saddle. In the morning he had taken at least 3 kilos from my luggage and heroically fought his way up the mountain. We had to stop every few hundred meters (mainly because of me) to recharge our batteries.
Halfway up the climb we stopped in the shade for an hour to get some rest. Like in the morning, I had to jump over my shadow to eat a banana. But the little snack brought the needed energy boost.
Finally, after 4.5 hours of arduous driving or pushing uphill, we reached the highest point. The view was unique, just beautiful. In the direction of Azerbaijan, a few pointed, light-brown rocky mountains rose up and behind them an almost endlessly long valley that resembled a desert. The Armenian part, on the other hand, was hilly and sometimes even a bit green. Here, between the trees, were mowed meadows that gleamed golden and ran almost the entire length of the undulating hills down into the valley.
We roared down the now paved road, which was so broken you could only roll over it very slowly. Certainly due to the heat, the ground was heavily deformed and very wavy. Sometimes there were more holes than asphalt.
Further down we watched a little boy trying to hold a herd of cows together with his shepherd's staff. He had to keep running to follow the cows. We were surprised that such a young fellow would do this job alone. A few meters further we found it: His dad seemed to be taking his afternoon nap under a tree.
In the first village after the descent we filled up our bottles. There was a tiny shop next to the spring. The shop assistant and an elderly villager explained to us that we were not allowed to drive on the paved road that we actually wanted to take to the next village. This is virtually blocked due to the proximity to the Azerbaijani border. Instead, we should take the shortcut over the dusty dirt road over the hill on the outskirts of the village.
Said and done. It was hard to put any effort into it again after expecting it to be all downhill or at least flat from now on. We made the hill and saw greener landscapes beyond. The dirt road eventually led back to a paved road. Our route was supposed to go to the right, but we wanted to try another village shop. Unfortunately, the village was a few kilometers to the left in the opposite direction. The disappointment was great: Unfortunately, the shop at the end of the village was only slightly larger than the other. Unfortunately, we didn't find anything except pasta, tomato sauce and chips. From the store the road sign could be seen, clearly showing the no-entry symbol towards Azerbaijan. It was a bit like standing at the end of the record if the earth were flat...or like the movie "True Man Show" when he goes to the edge of his artificial world. Here was the end of Armenia, it couldn't go any further! What a strange feeling.
A lot of vineyards and corn fields could be seen in this region. We found that the ditches between the rows of corn must all have been dug by hand so that the water from the small canal could flow in. Due to the steep inclines and the mostly agricultural area, it was very difficult for us to find a place to sleep. Above all, we had become tens of kilos heavier since the purchase and fresh water supply. On GoogleMaps we had identified a large lake. Maybe he offered a place for us? The dam wall of the lake could already be seen from afar, but unfortunately also how far it still went up to there.
When we arrived at the top, we were standing on the dam wall when two police officers, who had become curious, ran towards us. As was often the case in the last few days, we were asked whether we were tourists. Yes, we are lucky enough to be able to travel to your country. Jevsej even once received the question "What are you doing here at the end of the world?".
Unfortunately, the shore of the entire lake offered no space for us. So we had to keep fighting. It seemed hopeless. Soon we reached the next village, after which it only goes up the serpentines. We had no choice but to find something else in front of the village. only where?
The last hope for a place was offered on a very steep dirt road. An elderly man in his at least as old Lada with a "Taxi" sign on the roof also pulled into the path to pick up three people. Nicely they asked if we need anything. The driver even offered us his house a few streets away. We declined with thanks and pushed the heavy pack donkeys up the mountain.
The effort was worth it. An idyllic plateau with a drinking trough with running water revealed itself at the top. Perfect! Just as we were about to park our bikes, a herd of cows ran towards us. Two shepherds drove them together. One of the shepherds came to us immediately. He had a warm, friendly face. What are you doing here? Where are you from? Do you need something, food, drink? Immediately he opened his backpack and put all his remaining lunch on the big rock. Do you want vodka? Yes? Wait a minute, I'll get him. He ran off over the hill and came back with a small plastic bottle and three shot glasses. We chatted with him for a few minutes, ate the delicious Vespers and drank the flavorful homemade vodka. Before leaving for his farm, the shepherd gave us all his vespers that was left. We thankfully said goodbye. Again Armenia showed itself from its best side. This country and its people just overwhelmed us every day.
Tired, we set up the tent, cooked some pasta and took a shower before we disappeared into the tent.
Apart from the non-stop chirping of crickets, you couldn't hear anything - pure nature! It wasn't a second before we fell into a deep sleep after this hardcore day.
The next day we decided to take a rest day in this beautiful place. My body desperately needed some rest to regain strength. We set up the tarp for sun protection and used the tote bag to fetch cool water from the spring to put our feet in. So it could be endured quite well at 40 degrees and sunshine.
Comme les policiers nous l'avaient dit la nuit précédente, après seulement quelques mètres, nous avons trouvé un jardin clôturé avec une source fraîche. Fraîchement ravitaillés, nous pouvions démarrer.
500m plus haut se trouvait le sommet de la montagne, derrière lequel il devait redescendre dans la vallée suivante. Nous avons commencé la journée avec cette vue, à 40 degrés et une pente de 10 %. Après moins d'un kilomètre, l'asphalte était déjà remplacé par une couche de gravier très grossière. Avec les grosses pierres, c'était incroyablement difficile pour moi de garder mon équilibre. J'avais l'impression d'être dans un jeu de course automobile où chaque obstacle que vous rencontrez vous ralentit complètement. Dans mon cas, j'ai dû me faufiler avec précaution entre les obstacles et les grosses pierres - avec une pente de 10% et un sol glissant. Ce n'était certainement pas une chose facile. Plus la combinaison du terrain et de l'inclinaison était extrême, plus j'étais susceptible de pousser le vélo. Aujourd'hui, je n'avais tout simplement pas la force pour ce jeu d'équilibre. Jevsej a réussi à rester courageusement sur la selle. Le matin, il avait pris au moins 3 kilos de mes bagages et s'était héroïquement battu pour gravir la montagne. Nous devions nous arrêter tous les quelques centaines de mètres (principalement à cause de moi) pour recharger nos batteries.
A mi-chemin de la montée, nous nous sommes arrêtés à l'ombre pendant une heure pour nous reposer. Comme le matin, j'ai dû sauter par-dessus mon ombre pour manger une banane. Mais la petite collation a apporté le regain d'énergie nécessaire.
Enfin, après 4,5 heures de conduite ardue ou de montée, nous avons atteint le point culminant. La vue était unique, tout simplement magnifique. En direction de l'Azerbaïdjan, quelques montagnes rocheuses pointues et brun clair se dressaient et derrière elles une vallée presque interminable qui ressemblait à un désert. La partie arménienne, en revanche, était vallonnée et parfois même un peu verte. Ici, entre les arbres, se trouvaient des prairies fauchées qui brillaient d'or et couraient presque toute la longueur des collines ondulantes jusqu'à la vallée.
Nous descendîmes en trombe la route maintenant goudronnée, qui était si accidentée qu'on ne pouvait rouler que très lentement. Certainement à cause de la chaleur, le sol était fortement déformé et très ondulé. Parfois, il y avait plus de trous que d'asphalte.
Plus bas, nous avons vu un petit garçon essayer de tenir un troupeau de vaches avec son bâton de berger. Il devait continuer à courir pour suivre les vaches. Nous étions surpris qu'un si jeune homme fasse ce travail seul. Quelques mètres plus loin, nous l'avons trouvé : Son père semblait faire sa sieste sous un arbre.
Dans le premier village après la descente nous avons fait le plein de nos bidons. Il y avait une petite boutique à côté de la source. La vendeuse et un villageois âgé nous ont expliqué que nous n'étions pas autorisés à conduire sur la route goudronnée que nous voulions en fait emprunter jusqu'au village voisin. Ceci est pratiquement bloqué en raison de la proximité de la frontière azerbaïdjanaise. Au lieu de cela, nous devrions prendre le raccourci sur le chemin de terre poussiéreux sur la colline à la périphérie du village.
Dit et fait. Il était difficile de refaire le moindre effort après s'être attendu à ce que tout soit en descente ou au moins à plat à partir de maintenant. Nous avons fait la colline et avons vu des paysages plus verts au-delà. Le chemin de terre a finalement ramené à une route goudronnée. Notre route devait aller à droite, mais nous voulions essayer un autre magasin du village. Malheureusement, le village était à quelques kilomètres sur la gauche en sens inverse. La déception fut grande : Malheureusement, la boutique au bout du village n'était que légèrement plus grande que l'autre. Malheureusement, nous n'avons rien trouvé à part des pâtes, de la sauce tomate et des frites. Depuis le magasin, le panneau routier pouvait être vu, montrant clairement le symbole d'interdiction d'entrée vers l'Azerbaïdjan. C'était un peu comme se tenir à la fin du disque si la terre était plate... ou comme dans le film "True Man Show" quand il va aux confins de son monde artificiel. C'était la fin de l'Arménie, ça ne pouvait pas aller plus loin ! Quelle sensation étrange.
Beaucoup de vignobles et de champs de maïs pourraient être vus dans cette région. Nous avons constaté que les fossés entre les rangs de maïs devaient tous avoir été creusés à la main pour que l'eau du petit canal puisse s'y écouler. En raison des fortes pentes et de la zone principalement agricole, il nous a été très difficile de trouver un endroit où dormir. Surtout, nous étions devenus des dizaines de kilos plus lourds depuis l'achat et l'approvisionnement en eau douce. Sur GoogleMaps nous avions identifié un grand lac. Peut-être nous a-t-il proposé une place ? Le mur de digue du lac se voyait déjà de loin, mais malheureusement aussi jusqu'où il montait encore jusque là.
Arrivés en haut, nous étions debout sur le mur du barrage lorsque deux policiers, devenus curieux, ont couru vers nous. Comme souvent ces derniers jours, on nous a demandé si nous étions des touristes. Oui, nous avons la chance de pouvoir voyager dans votre pays. Jevsej a même reçu une fois la question "Que faites-vous ici au bout du monde?".
Malheureusement, la rive de tout le lac ne nous offrait aucun espace. Il fallait donc continuer à se battre. Cela semblait sans espoir. Bientôt nous atteignons le prochain village, après quoi il ne fait que remonter les serpentins. Nous n'avions pas d'autre choix que de trouver autre chose en face du village. seulement où ?
Le dernier espoir d'une place s'offrait sur un chemin de terre très escarpé. Un homme âgé dans sa Lada au moins aussi vieille avec un panneau "Taxi" sur le toit s'est également engagé dans le chemin pour prendre trois personnes. Joliment, ils ont demandé si nous avions besoin de quelque chose. Le chauffeur nous a même proposé sa maison à quelques rues de là. Nous avons décliné avec remerciements et avons poussé les ânes de la lourde meute vers le haut de la montagne.
L'effort en valait la peine. Un plateau idyllique avec un abreuvoir avec eau courante se révéla au sommet. Parfait! Alors que nous étions sur le point de garer nos vélos, un troupeau de vaches a couru vers nous. Deux bergers les ont conduits ensemble. Un des bergers est venu nous voir immédiatement. Il avait un visage chaleureux et amical. Que faites-vous ici? D'où viens-tu? Avez-vous besoin de quelque chose, de nourriture, de boisson ? Immédiatement, il ouvrit son sac à dos et posa tout son déjeuner restant sur le gros rocher. Voulez-vous de la vodka? Oui? Attendez une minute, je vais le chercher. Il a couru sur la colline et est revenu avec une petite bouteille en plastique et trois verres à liqueur. Nous avons bavardé avec lui pendant quelques minutes, mangé les délicieuses vêpres et bu la savoureuse vodka maison. Avant de partir pour sa ferme, le berger nous a donné toutes ses vêpres qui lui restaient. Nous avons heureusement dit au revoir. Encore une fois, l'Arménie s'est montrée sous son meilleur jour. Ce pays et ses habitants nous ont submergés chaque jour.
Fatigués, nous montons la tente, cuisinons des pâtes et prenons une douche avant de disparaître dans la tente.
A part le gazouillis incessant des grillons, on n'entendait rien - la pure nature ! Il ne fallut pas une seconde avant que nous tombions dans un sommeil profond après cette journée hardcore.
Le lendemain, nous avons décidé de prendre une journée de repos dans ce bel endroit. Mon corps avait désespérément besoin de repos pour reprendre des forces. Nous avons installé la bâche pour nous protéger du soleil et utilisé le sac fourre-tout pour aller chercher de l'eau fraîche à la source pour y mettre nos pieds. Il pourrait donc être assez bien supporté à 40 degrés et au soleil.

Paravakar
Paravakar
Paravakar
02.09.2022
Keinerlei Schatten war uns am Morgen gegönnt. Gegen 7 Uhr stieg die Sonne hinter den Bergen hervor, dann wurde es unmittelbar warm und wir wachten auf. Genau das ist das Schöne daran, 24h draußen in der Natur zu leben. Der Tag-Nacht-Rhythmus passt sich der Natur an.
Zum Frühstück gab es ein bisschen Obst, das wir schnell aßen, bevor es zu heiß wurde. Heute ging es mir immer noch nicht so gut. Die Übelkeit war stets da und hatte mich die halbe Nacht wachgehalten. Um Energie für den Tag zu sammeln, musste ich das Obst in mich hinein zwängen, auch wenn es viel Überwindung kostete.
We were not granted any shade in the morning. Around 7 o'clock the sun rose from behind the mountains, then it got warm immediately and we woke up. That's the beauty of living 24/7 outside in nature. The day-night rhythm adapts to nature.
Breakfast included some fruit which we ate quickly before it got too hot. Today I was still not feeling so well. The nausea was always there and had kept me up half the night. In order to gather energy for the day, I had to force the fruit into me, even if it took a lot of effort.
On ne nous a accordé aucune ombre le matin. Vers 7 heures, le soleil s'est levé derrière les montagnes, puis il s'est immédiatement réchauffé et nous nous sommes réveillés. C'est la beauté de vivre 24h/24 et 7j/7 dehors dans la nature. Le rythme jour-nuit s'adapte à la nature.
Le petit déjeuner comprenait des fruits que nous avons mangés rapidement avant qu'il ne fasse trop chaud. Aujourd'hui, je ne me sentais toujours pas très bien. La nausée était toujours là et m'avait tenu éveillé la moitié de la nuit. Afin de rassembler l'énergie pour la journée, j'ai dû forcer le fruit en moi, même si cela m'a demandé beaucoup d'efforts.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Auf dem Hang nebenan befand sich ein großes Feld mit hochwachsenden, uns unbekannten Pflanzen. Arbeiter öffneten den Wasserkanal und ließen all das Wasser den Hang hinabfließen, um alles zu fluten.
Nachdem die Fahrräder bepackt waren, rollten wir den sandigen Feldweg hinab zurück zur Hauptstraße. Bis ins erste Dorf ging es glücklicherweise ausschließlich bergab. Ab der letzten Abzweigung in Richtung Dorf, mussten wir laut Google Maps einen kleinen Flecken "Aserbaidschan" durchfahren (in Realität war aber nichts davon zu spüren bzw. zu sehen). Ab hier begannen uns wie am Vortag viele Militärfahrzeuge zu passieren. Jedesmal vollbemannt und alle Soldaten in voller Montur, von Schutzhelm über Tarnuniform. Meist saßen sie mit Zigaretten auf der Pritsche und winkten oder riefen uns freudig zu, sobald sie uns sahen. Im Laufe des Tages passierten uns bestimmt an die 50 Militärfahrzeuge und unzählige normale Autos, meist natürlich alte Ladas, in denen Männer in Uniform saßen.
Touristen scheinen hier eher eine Seltenheit zu sein, mehrmals stoppten uns Autofahrer und wollten sich vergewissern, dass wir nicht geradeaus weiter nach Aserbaidschan fahren. Nein, nein, keine Sorge wir wollen vorne rechts abbiegen und über die Berge in Richtung Osten weiter, nicht nach Aserbaidschan. Diese häufige Frage der Einwohner löste ein seltsames Gefühl bei uns aus. Sind sie keine Touristen gewöhnt und denken, wir wollen einfach nach Aserbaidschan rüberfahren? Oder müssen wir uns Sorgen machen? Oder sind sie einfach nur nett und hilfsbereit? Wir vertrauten auf letzteres und gönnten uns in dem kleinen Grenzdorf ein erfrischendes Getränk. Das Dorf sah irgendwie traurig, vernachlässigt, fast schon verlassen aus. Dennoch sahen wir ein paar Kinder (!), die sich gerade Zigaretten gekauft hatten. Wie muss es wohl sein, hier aufzuwachsen? Hat man hier überhaupt eine Perspektive oder Zukunft?
Auf geht's zum nächsten Dorf. Von nun an ging es nur noch bergauf, zunächst aber nicht ganz so steil. Ein steinalter gelber Schulbus fuhr an uns vorbei, auf dem vorne noch auf russisch "deti" (Kinder) stand. Kinder auf der Straße in Schuluniform schauten uns neugierig an. Wenn man sie ansprach und fragte, ob sie englisch können, kam nur ein kicherndes "no" zurück.
Ein letztes Erfrischungsgetränk und dann gab es kein Erbarmen mehr: Bei vollem Sonnenschein führte die Straße bergauf, bergab, bergauf, bergab und schließlich nur noch bergauf. Steil bergauf - seeehr steil, um es genau zu sagen!
In kurzer Distanz gingen es heute 750 Höhenmeter hinauf. Langsam arbeiteten wir uns voran. Das spürten wir natürlich in unseren Beinen. Und in Kombination mit meiner Übelkeit und Energielosigkeit noch mehr. Mehrmals hielten Autos an, um uns zu helfen, mitnehmen zu wollen oder einfach nur, um uns Obst zu schenken. Wir waren überwältigt von der Freundlichkeit und der Hilfsbereitschaft der Armenier. Wir fühlten uns so willkommen seit dem ersten Tag in diesem Land.
Oben angekommen, genossen wir die grandiose Aussicht auf das Tal vor uns und auch das tolle Gefühl: Ab jetzt geht es nur noch bergab! In Serpentinen rasten wir ins Tal. An einer Quelle konnten wir die fast komplett leeren Flaschen wieder mit frischem, leckeren Wasser auffüllen.
Am tiefsten Punkt des Tals befand sich ein großer See, der als Wasserreservoir dient. Unser Plan war, dort irgendwo am Ufer unser Zelt für die Nacht aufzustellen. Davor passierten wir noch ein Dorf, wo wir sogar noch ein paar frische Gurken und Bananen auftreiben konnten. Wir hatten dieses Mal wirklich Glück, denn die Läden hier in den Bergdörfern sind so winzig, dass es weder Obst oder Gemüse noch Milchprodukte gibt.
Auf der gegenüberliegenden Seite des Sees entdeckten wir eine flache Stelle auf der Wiese. Glücklicherweise war hier nicht so viel los wie auf der Dorf angrenzenden Seite, wo am Ufer doch tatsächlich ein paar Leute mit ihren Autos ein Stück in das Wasser fuhren, um sie dort zu waschen. Die Seife und der Dreck gelang somit in den schönen klaren See… Es erinnerte uns an Albanien, wo wir schon überrascht waren, dass all die Autowasch-Stationen frisches Quellwasser entnahmen und kurz darauf das schmutzige Seifenwasser wieder in den Fluss zurückleiteten.
Kurz vor der Dämmerung hielt ein Auto mit zwei Polizisten und einem älteren Herrn neben uns an. Sie stiegen aus, zündeten sich eine Zigarette an und liefen langsam zu uns rüber. "Barev" (Hallo). Mit interessierten Blicken schauten sie uns an. Wie immer in solchen Situationen, weiß Jevsej genau, wie man mit wenigen "internationalen" Worten und Gesten erklären kann, was wir hier so treiben. Narek, der jüngere Polizist, war so neugierig, dass er gleich nach unserer Sozialen-Medien-Präsenz fragte und ein Selfie mit uns wollte. Währenddessen fuhr der andere Polizist mit dem älteren Mann am Steuer wieder davon. Narek blieb und beobachtet genau, wie Jevsej das Zelt aufbaute und ich das Abendessen präparierte. Er lud uns zu sich in der über 20 km entfernten Stadt zum Kaffee ein. Wir stimmten zu, machten ihm aber klar, dass wir aufgrund der Höhenmeter ein paar Tage dazu brauchen werden. Als ihn die beiden andern wieder abholten, begannen wir im Dunkeln mit unserem Abendritual: Duschen und Abendessen.
Hundemüde schliefen wir schließlich ein.
On the slope next door was a large field with tall plants unknown to us. Workers opened the water channel and let all the water flow down the slope to flood everything.
After the bikes were packed, we rolled down the sandy dirt track back to the main road. Luckily it was all downhill to the first village. From the last junction in the direction of the village, according to Google Maps we had to drive through a small patch of "Azerbaijan" (in reality, however, we could not feel or see anything of it). From here, as on the previous day, many military vehicles began to pass us. Always fully manned and all soldiers in full gear, from protective helmets to camouflage uniforms. They usually sat on the bunk with cigarettes and waved or called out to us happily as soon as they saw us. In the course of the day we must have passed around 50 military vehicles and countless normal cars, mostly old Ladas, of course, with men in uniform sitting in them.
Tourists seem to be a rarity here, drivers stopped us several times to make sure we weren't going straight to Azerbaijan. No, no, don't worry, we want to turn right at the front and continue east over the mountains, not to Azerbaijan. This common question from residents gave us a strange feeling. Are you not used to tourists and think we just want to go over to Azerbaijan? Or should we be worried? Or are they just nice and helpful? We trusted in the latter and treated ourselves to a refreshing drink in the small border village. The village looked somehow sad, neglected, almost deserted. Nevertheless, we saw a few children (!) who had just bought cigarettes. What must it be like growing up here? Do you have any prospects or a future here?
Let's go to the next village. From now on it was only uphill, but not quite as steep at first. A very old yellow school bus drove past us, the front of which still said "deti" (children) in Russian. Children on the street in school uniforms looked at us curiously. If you spoke to them and asked if they spoke English, they only replied with a giggling "no".
A last soft drink and then there was no more mercy: in full sunshine the road went uphill, downhill, uphill, downhill and finally only uphill. Steep uphill - very steep, to be precise!
In a short distance we climbed 750 meters today. We slowly worked our way forward. Of course we felt that in our legs. And in combination with my nausea and lack of energy even more. Cars stopped several times to help us, to want a lift or just to give us fruit. We were overwhelmed by the friendliness and helpfulness of the Armenians. We felt so welcome from day one in this country.
Once at the top, we enjoyed the magnificent view of the valley in front of us and also the great feeling: from now on it's only downhill! In serpentines we race into the valley. At a spring we were able to refill the almost completely empty bottles with fresh, delicious water.
At the lowest point of the valley was a large lake that serves as a water reservoir. Our plan was to set up our tent somewhere on the shore for the night. Before that we passed another village where we were even able to find some fresh cucumbers and bananas. We were really lucky this time, because the shops here in the mountain villages are so tiny that they don't have any fruit, vegetables or dairy products.
On the opposite side of the lake we discovered a flat spot in the meadow. Fortunately, there wasn't as much going on here as on the side adjacent to the village, where a few people actually drove their cars into the water to wash them there. So the soap and dirt ended up in the beautiful clear lake... It reminded us of Albania, where we were surprised that all the car wash stations took fresh spring water and shortly afterwards fed the dirty soapy water back into the river.
Just before dawn, a car with two police officers and an elderly gentleman pulled up next to us. They got out, lit a cigarette and slowly walked over to us. "Barev" (Hello). They looked at us with interested eyes. As always in such situations, Jevsej knows exactly how to explain what we are doing here with a few "international" words and gestures. Narek, the younger police officer, was so curious that he immediately asked about our social media presence and wanted a selfie with us. Meanwhile, the other police officer drove away with the older man at the wheel. Narek stayed and watched closely as Jevsej set up the tent and I prepared dinner. He invited us to his coffee in the city more than 20 km away. We agreed, but made it clear to him that it would take us a few days due to the altitude difference. When the other two picked him up again, we began our evening ritual in the dark: showers and dinner.
Dog tired we finally fell asleep.
Sur le talus d'à côté se trouvait un grand champ avec de hautes plantes que nous ne connaissions pas. Les ouvriers ont ouvert le canal d'eau et ont laissé toute l'eau couler le long de la pente pour tout inonder.
Une fois les vélos emballés, nous avons roulé sur le chemin de terre sablonneux jusqu'à la route principale. Heureusement, tout était en descente jusqu'au premier village. Depuis le dernier carrefour en direction du village, selon Google Maps, nous avons dû traverser une petite partie de "l'Azerbaïdjan" (en réalité, cependant, nous ne pouvions rien en sentir ni en voir). De là, comme la veille, de nombreux véhicules militaires ont commencé à nous dépasser. Toujours entièrement équipé et tous les soldats en tenue complète, des casques de protection aux uniformes de camouflage. Ils s'asseyaient généralement sur la couchette avec des cigarettes et nous saluaient ou nous appelaient joyeusement dès qu'ils nous voyaient. Au cours de la journée, nous avons dû croiser une cinquantaine de véhicules militaires et d'innombrables voitures normales, pour la plupart de vieilles Lada, bien sûr, avec des hommes en uniforme assis dedans.
Les touristes semblent être une rareté ici, les chauffeurs nous ont arrêtés plusieurs fois pour s'assurer que nous n'allions pas directement en Azerbaïdjan. Non, non, ne vous inquiétez pas, nous voulons tourner à droite devant et continuer vers l'est par les montagnes, pas vers l'Azerbaïdjan. Cette question fréquente des résidents nous a donné un sentiment étrange. Vous n'êtes pas habitué aux touristes et pensez que nous voulons juste aller en Azerbaïdjan ? Ou doit-on s'inquiéter ? Ou sont-ils simplement gentils et serviables ? Nous avons fait confiance à ce dernier et nous sommes offert une boisson rafraîchissante dans le petit village frontalier. Le village avait l'air triste, négligé, presque désert. Néanmoins, nous avons vu quelques enfants (!) qui venaient d'acheter des cigarettes. Comment ça doit être de grandir ici ? Avez-vous des perspectives ou un avenir ici ?
Allons au prochain village. À partir de maintenant, ce n'était que de la montée, mais pas aussi raide au début. Un très vieux bus scolaire jaune est passé devant nous, dont le devant disait encore "deti" (enfants) en russe. Les enfants de la rue en uniforme scolaire nous regardaient curieusement. Si vous leur parliez et leur demandiez s'ils parlaient anglais, ils ne répondaient qu'en riant "non".
Une dernière boisson gazeuse et puis il n'y avait plus de pitié : en plein soleil la route montait, descendait, montait, descendait et finalement ne montait que. Montée raide - très raide, pour être précis !
Sur une courte distance, nous avons grimpé 750 mètres aujourd'hui. Nous avons lentement travaillé notre chemin vers l'avant. Bien sûr, nous avons ressenti cela dans nos jambes. Et en combinaison avec mes nausées et mon manque d'énergie encore plus. Les voitures se sont arrêtées plusieurs fois pour nous aider, pour vouloir un ascenseur ou simplement pour nous donner des fruits. Nous avons été submergés par la gentillesse et la serviabilité des Arméniens. Nous nous sommes sentis les bienvenus dès le premier jour dans ce pays.
Une fois en haut, nous profitons de la vue magnifique sur la vallée qui s'offre à nous et aussi de la sensation : désormais ce n'est que de la descente ! En serpentins, nous nous précipitons dans la vallée. À une source, nous avons pu remplir les bouteilles presque complètement vides avec de l'eau fraîche et délicieuse.
Au point le plus bas de la vallée se trouvait un grand lac qui servait de réservoir d'eau. Notre plan était d'installer notre tente quelque part sur le rivage pour la nuit. Avant cela, nous avons traversé un autre village où nous avons même pu trouver des concombres et des bananes frais. Nous avons eu beaucoup de chance cette fois-ci, car les magasins ici dans les villages de montagne sont si petits qu'ils n'ont ni fruits, ni légumes, ni produits laitiers.
De l'autre côté du lac, nous avons découvert un endroit plat dans la prairie. Heureusement, il ne se passait pas autant de choses ici que du côté adjacent au village, où quelques personnes ont en fait mis leur voiture à l'eau pour s'y laver. Ainsi, le savon et la saleté se sont retrouvés dans le magnifique lac clair... Cela nous a rappelé l'Albanie, où nous avons été surpris que toutes les stations de lavage de voitures prennent de l'eau de source fraîche et peu de temps après, renvoyaient l'eau savonneuse sale dans la rivière.
Juste avant l'aube, une voiture avec deux policiers et un vieil homme s'est arrêtée à côté de nous. Ils sont sortis, ont allumé une cigarette et se sont lentement dirigés vers nous. "Barev" (Bonjour). Ils nous regardaient avec des yeux intéressés. Comme toujours dans de telles situations, Jevsej sait exactement comment expliquer ce que nous faisons ici avec quelques mots et gestes "internationaux". Narek, le jeune policier, était si curieux qu'il a immédiatement posé des questions sur notre présence sur les réseaux sociaux et a voulu un selfie avec nous. Pendant ce temps, l'autre policier est parti avec l'homme plus âgé au volant. Narek est resté et a observé de près pendant que Jevsej installait la tente et que je préparais le dîner. Il nous a invités dans son café en ville à plus de 20 km. Nous avons accepté, mais lui avons fait comprendre que cela nous prendrait quelques jours en raison du dénivelé. Lorsque les deux autres l'ont repris, nous avons commencé notre rituel du soir dans le noir : douches et dîner.
Chien fatigué nous nous sommes finalement endormis.

Azatamut
Azatamut
Azatamut
01.09.2022
Am nächsten Morgen fühlten wir uns wieder besser. Zwar bestand noch ein klein bisschen Übelkeit und Schwäche nach dem Frühstück, doch das hielt uns nicht davon ab loszufahren.
Bis in das erste Dorf ging es nur bergab. Am Ortseingang gab es eine Gabelung: geradeaus führte die alte Straße bis ins nächste Dorf, nach rechts die neue sogenannte "Bypass"-Straße, die für 12 km einen größeren Bogen um die aserbaidschanische Grenze machte. Die Bypass-Straße ging allerdings in Serpentinen sehr steil den Berg hinauf. Also fragten wir im ersten kleinen Laden des Dorfes, ob es ok ist, auf der alteb Straße entlang der Grenze zu fahren. Überhaupt kein Problem! Na dann, vertrauen wir den Einheimischen!
The next morning we felt better again. There was still a little bit of nausea and weakness after breakfast, but that didn't stop us from driving.
It was all downhill to the first village. At the entrance to the village there was a fork: the old road went straight to the next village, to the right the new so-called "bypass" road, which made a larger curve around the Azerbaijani border for 12 km. The bypass road, however, went very steeply up the mountain in serpentines. So we asked in the first small shop in the village if it is ok to drive on the old road along the border. No problem! Well then, let's trust the locals!
Le lendemain matin, nous nous sommes sentis mieux à nouveau. Il y avait encore un peu de nausées et de faiblesse après le petit déjeuner, mais cela ne nous a pas empêchés de conduire.
Tout était en descente jusqu'au premier village. A l'entrée du village il y avait une bifurcation : l'ancienne route allait tout droit vers le village suivant, à droite la nouvelle route dite de "contournement", qui faisait une courbe plus large autour de la frontière azerbaïdjanaise sur 12 km. La route de contournement, cependant, montait très raide dans la montagne en serpentins. Nous avons donc demandé dans le premier petit magasin du village si c'était bien de rouler sur l'ancienne route le long de la frontière. Aucun problème! Alors, faisons confiance aux locaux !
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Am Ortsausgang befand sich eine Militärstation. Kurz darauf sahen wir die ersten vollbemannten Militärfahrzeuge, auf dessen Ablagefläche hinten die Soldaten in voller Montur saßen. Statt bitterem Blick, winkten sie uns mit einem großen Lächeln im Gesicht zu. Überall entlang der Straße konnten wir Militärstationen sehen, die teilweise perfekt versteckt im Berg lagen. So waren beispielsweise die Dächer mit Autoreifen bedeckt, die wiederum mit hohem Gras bewachsen waren. Wir entdeckten auch ein großes Militärfahrzeug, das mit einem Tarnnetz überdeckt war. Von Weitem oder aus der Luft war all das bestimmt kaum erkennbar. So ein Militäraufgebot haben wir bisher noch nicht erfahren.
Als die Bypass-Straße wieder mit der unsrigen zusammenlief, verlief die Route nach oben durch die Berge. Hier begann der Abschnitt, an dem wir - wenn man dem Grenzverlauf von Google Maps glaubt - 4 mal aserbaidschanischen Boden durchquert. Wie wir im Internet lasen, fanden wir heraus, dass es sich hier um einen noch nicht geklärten Grenzverlauf handelt und Armenien bereits die Darstellung von Google Maps kritisiert hat (die Realität scheint hier mehr nach Armenien als Aserbaidschan auszusehen). Ohne jegliche Militärpräsenz ging es völlig ungestört den Berg hinauf. Langsam kämpften wir uns Stück für Stück nach oben, während ich noch zusätzlich gegen meine Übelkeit anzukämpfen hatte. Die benötigte Kraft für den Anstieg war auch noch nicht voll da, weshalb wir alle paar hundert Meter eine kurze Pause einlegen mussten.
Die armenischen Autofahrer sind (nimmt man die vielen russischen und georgischen Kennzeichen aus) vergleichbar hup- und wink-freudig wie die Türken. Als Fahrradfahrer wird man hier von fast jedem Auto freudig angehupt oder zugewunken, aber auch die Armenier unter sich lieben es scheinbar, über Hupen zu kommunizieren.
Bei der ersten Ebene angekommen, kauften wir an einem winzigen Imbiss erfrischende Getränke und setzten uns kurz in den Schatten, ehe es zum nächsten Anstieg weiterging. Die Steigungen von 10%, 11% verursachten Schmerzen in den Beinen.
Nach einigen Stunden des Hinauffahrens hatten wir endlich das nächste Dorf erreicht. Hurra! Zur Belohnung gab es eine kleine Überraschung: Am Rande des Dorfes leuchteten ein paar bunte Fahrradtaschen hervor. Radreisende!!
Es waren vier iranische Freunde, die vor knapp 2 Wochen im Norden Irans losgefahren waren - ihr Motto "für den Weltfrieden". Die vier kamen aus der Gegenrichtung und wollten nach Georgien & die Türkei weiterfahren. Als wir uns mit dem ersten der Truppe unterhielten, der im Schatten schon eine Kanne Tee zubereitete, trudelten die anderen langsam einzeln den Berg hinauf. Nach einem kurzen Tratsch und natürlich einem Foto fürs Fotoalbum, machten wir beide uns auf zum Supermarkt.
Voll ausgestattet und mit frischem Wasser versorgt, machten wir uns auf die Suche nach einem Schlafplatz. In dieser äußerst hügeligen Landschaft keine leichte Sache. Erst dachten wir an einer Abzweigung, eine schöne flache Stelle gefunden zu haben, doch im direkten Blick einer Militärstation wollten wir lieber nicht campieren. Ein Stück weiter gab es glücklicherweise eine Abzweigung auf der anderen Straßenseite, die weit weg genug vom Militär lag.
Auf einer abgemähten Wiese bot sich ein ebener Platz für die Nacht. Die Aussicht hinab ins Tal und die umliegenden Berge war grandios. Als die Sonne hinter den Bergen verschwand, wurde es endlich etwas kühler. Die Temperaturen waren nun wohlig warm und bescherten uns im Dunkeln eine wunderbar angenehme Dusche.
Dieses Mal öffneten wir die Außentüren unseres Zeltes komplett und konnten km Liegen den wunderschönen Sternenhimmel über uns sehen. Der Verkehr hatte mittlerweile abgenommen, sodass sich eine schöne Stille ausbreitete.
At the end of the town there was a military station. Shortly thereafter we saw the first fully manned military vehicles, with the soldiers in full gear sitting on the storage area at the back. Instead of a bitter look, they waved at us with a big smile on their face. Everywhere along the road we could see military stations, some of which were perfectly hidden in the mountain. For example, the roofs were covered with car tires, which in turn were overgrown with tall grass. We also spotted a large military vehicle covered with camouflage netting. From a distance or from the air, all of this was certainly hardly recognizable. We have never experienced such a military presence.
When the bypass road rejoined ours, the route went up through the mountains. Here began the section where - if you believe the border of Google Maps - we crossed Azerbaijani soil 4 times. As we read on the Internet, we found out that this is not yet a clear border and that Armenia has already criticized the display of Google Maps (the reality here seems to look more like Armenia than Azerbaijan). Without any military presence, we went up the mountain completely undisturbed. Slowly we fought our way up bit by bit, while I also had to fight against my nausea. The strength required for the ascent was not yet fully there, which is why we had to take a short break every few hundred meters.
The Armenian drivers (if you exclude the many Russian and Georgian license plates) are as enthusiastic about honking and waving as the Turks. As a cyclist, almost every car happily honks or waves at you here, but the Armenians among themselves apparently also love to communicate via horns.
Arrived at the first level, we bought refreshing drinks at a tiny snack bar and sat in the shade for a moment before continuing on to the next climb. The inclines of 10%, 11% caused pain in the legs.
After a few hours of driving up we finally reached the next village. Hooray! There was a little surprise as a reward: a few brightly colored panniers shone out on the outskirts of the village. bike travellers!!
It was four Iranian friends who set off from northern Iran almost two weeks ago - their motto "for world peace". The four came from the opposite direction and wanted to continue to Georgia & Turkey. As we chatted with the first of the group, who was already preparing a pot of tea in the shade, the others slowly trundled up the mountain one by one. After a short gossip and of course a photo for the photo album, we both went to the supermarket.
Fully equipped and supplied with fresh water, we went in search of a place to sleep. Not an easy task in this extremely hilly landscape. At first we thought we had found a nice flat spot at a junction, but we didn't want to camp in direct view of a military station. Fortunately, a little further on there was a turn-off on the other side of the road that was far enough away from the military.
On a mown meadow there was a level place for the night. The view down into the valley and the surrounding mountains was terrific. As the sun disappeared behind the mountains, it finally got a little cooler. The temperatures were now pleasantly warm and gave us a wonderfully pleasant shower in the dark.
This time we opened the outer doors of our tent completely and could see the beautiful starry sky above us. The traffic had meanwhile decreased, so that a nice silence spread.
Au bout de la ville, il y avait une station militaire. Peu de temps après, nous avons vu les premiers véhicules militaires entièrement habités, avec les soldats en tenue complète assis sur la zone de stockage à l'arrière. Au lieu d'un regard amer, ils nous ont fait signe avec un grand sourire sur leur visage. Partout le long de la route, nous pouvions voir des stations militaires, dont certaines étaient parfaitement cachées dans la montagne. Par exemple, les toits étaient recouverts de pneus de voiture, eux-mêmes recouverts d'herbes hautes. Nous avons également repéré un gros véhicule militaire recouvert d'un filet de camouflage. De loin ou du haut des airs, tout cela était certainement à peine reconnaissable. Nous n'avons jamais connu une telle présence militaire.
Lorsque la route de contournement a rejoint la nôtre, la route montait à travers les montagnes. Ici a commencé la section où - si vous en croyez la frontière de Google Maps - nous avons traversé le sol azerbaïdjanais 4 fois. En lisant sur Internet, nous avons découvert qu'il ne s'agissait pas encore d'une frontière claire et que l'Arménie avait déjà critiqué l'affichage de Google Maps (la réalité ici semble plus ressembler à l'Arménie qu'à l'Azerbaïdjan). Sans aucune présence militaire, nous avons gravi la montagne sans être dérangés. Lentement, nous nous sommes battus petit à petit, tandis que je devais aussi lutter contre mes nausées. La force nécessaire à l'ascension n'était pas encore au rendez-vous, c'est pourquoi nous avons dû faire une courte pause tous les quelques centaines de mètres.
Les conducteurs arméniens (si l'on exclut les nombreuses plaques d'immatriculation russes et géorgiennes) sont aussi enthousiastes à l'idée de klaxonner et de saluer que les Turcs. En tant que cycliste, presque toutes les voitures klaxonnent ou vous saluent joyeusement ici, mais les Arméniens entre eux aiment apparemment aussi communiquer via les klaxons.
Arrivés au premier niveau, nous avons acheté des boissons rafraîchissantes dans un petit snack-bar et nous nous sommes assis à l'ombre un moment avant de continuer vers la montée suivante. Les pentes de 10%, 11% ont causé des douleurs dans les jambes.
Après quelques heures de route, nous avons finalement atteint le prochain village. Hourra ! Petite surprise en guise de récompense : quelques sacoches aux couleurs vives brillaient aux abords du village. voyageurs à vélo !!
Ce sont quatre amis iraniens qui sont partis du nord de l'Iran il y a près de deux semaines - leur devise "pour la paix dans le monde". Les quatre venaient de la direction opposée et voulaient continuer vers la Géorgie et la Turquie. Pendant que nous discutions avec le premier du groupe, qui préparait déjà une théière à l'ombre, les autres gravissaient lentement la montagne un par un. Après une courte conversation et bien sûr une photo pour l'album photo, nous sommes allés tous les deux au supermarché.
Entièrement équipés et alimentés en eau douce, nous sommes partis à la recherche d'un endroit où dormir. Pas une tâche facile dans ce paysage extrêmement vallonné. Au début, nous pensions avoir trouvé un joli terrain plat à un carrefour, mais nous ne voulions pas camper en vue directe d'un poste militaire. Heureusement, un peu plus loin, il y avait une bifurcation de l'autre côté de la route qui était assez loin des militaires.
Sur un pré fauché, il y avait un endroit plat pour la nuit. La vue sur la vallée et les montagnes environnantes était magnifique. Alors que le soleil disparaissait derrière les montagnes, il faisait finalement un peu plus frais. Les températures étaient maintenant agréablement chaudes et nous ont donné une douche merveilleusement agréable dans l'obscurité.
Cette fois, nous avons complètement ouvert les portes extérieures de notre tente et avons pu voir le magnifique ciel étoilé au-dessus de nous. Le trafic avait entre-temps diminué, si bien qu'un agréable silence s'est répandu.

Jujevan
Jujevan
Jujevan
30.08.2022 - 31.08.2022
Der Morgen hielt eine "nette" Überraschung für uns bereit: Als ich aus dem Zelt stieg und mein Fahrrad beladen wollte, bemerkte ich, dass mein Hinterreifen erneut platt war. Was für ein toller Start in den Tag!
An der letzten Stelle, an der es noch Schatten gab, nahmen wir unser Frühstück ein und Jevsej flickte den Schlauch. Diesmal war es wieder ein kleiner Dorn, der seinen Weg durch den Reifen bis zum Schlauch gefunden hatte.
The morning had a "nice" surprise in store for us: when I got out of the tent and wanted to load my bike, I noticed that my rear tire was flat again. What a great way to start the day!
At the last spot where there was shade, we had our breakfast and Jevsej mended the hose. This time it was again a small thorn that had found its way through the tire to the inner tube.
La matinée nous réservait une "belle" surprise : en sortant de la tente et en voulant charger mon vélo, j'ai constaté que mon pneu arrière était à nouveau à plat. Quelle belle façon de débuter la journée!
Au dernier endroit où il y avait de l'ombre, nous avons pris notre petit déjeuner et Jevsej a réparé le tuyau. Cette fois, c'était encore une petite épine qui s'était frayé un chemin à travers le pneu jusqu'à la chambre à air.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Unsere Wasservorräte waren aufgebraucht und wir wussten, dass sofort ein großer Anstieg auf uns wartete, bei dem wir viel trinken werden müssen. Also fragten wir auf der gegenüberliegenden Straßenseite bei dem Mann nach, den wir am Vorabend über einen guten Platz für unser Zelt ausgefragt hatten. Sein Sohn trug alle Flaschen ins Haus, um sie mit frischem Wasser auszufüllen.
Zwischenzeitlich hatten uns die Dorfkinder verfolgt und beobachteten uns auf sicherem Abstand. Der Mann musste schmunzeln, er hätte gestern Abend gesehen, wie all die Kinder bei uns standen.
Er zeigte uns seinen Garten hinter dem Haus mit Äpfeln, Wein und Mais… und einer unendlich weiten Sicht in Richtung der Nachbarländer Aserbaidschan und Georgien.
Als der Sohn die vollen Flaschen wieder brachte, verschwand der Mann im Haus und kam mit einer großen Wassermelone wieder. Er wollte sie in meinen Fahrradkorb packen. Halt, halt, halt, das ist zu viel und vor allem zu schwer! Ich versuchte zu erklären, dass die Hälfte doch auch reichen würde. Er kam mit einem kleinen Tisch uns Stühlen aus dem Haus und deutete an, wir können die geschnittene Melone doch auch hier essen. Sein Sohn brachte immer mehr Schüsseln mit Obst hinaus und packte den kleinen Tisch brechend voll. Obwohl wir zuvor schon für einen Kaffee abgelehnt hatten, stellte er nun doch drei kleine Kaffeetassen für seinen Vater und uns auf den Tisch.
Die zweite Familie, der wir in Armenien begegneten, und erneut so viel Herzlichkeit! Dankbar verabschiedeten wir uns, der Sohn packte eine riesige Portion Trauben, Birnen und Feigen in unseren Korb - Widerrede zwecklos! Wir winkten zum Abschied und nahmen mit ein paar Kilos mehr und neuer Energie den Berg in Angriff. Vor uns bot sich ein ganz interessantes Landschaftsbild. Es war bergig, trocken und zwischendrin gab es immer wieder ein paar grüne Wälder & Wiesen. Je weiter wir nach oben kamen, desto weiter konnten wir sehen. Staunend inspizierten wir dir Umgebung, während wir uns langsam nach oben arbeiteten. Die Sonne knallte unerlässlich auf uns herab, glücklicherweise begleitete uns ein beständiger seichter Wind, der das ganze schon erträglicher machte.
Neben uns krächzten die teilweise völlig untermotorisierten alten LKWs unter ihrer Last den Berg hinauf. Zu den ohnehin schon hohen Temperaturen bliesen sie meist noch eine furchtbar heiße Wolke in unsere Richtung - im schlimmsten Fall bekamen wir dazu noch eine stinkende schwarze Rußwolke ab.
In den ersten 5km bewältigten wir bereits 300 Höhenmeter. Unsere Beine bekamen das sofort zu spüren. Dann konnten wir zum letzten Mal auf Georgien blicken, ehe hinter dem Berg nur noch Armenien und Aserbaidschan auf uns warteten. Endlich ging es wieder bergab.
Kurz vor dem nächsten Dorf war der Hunger so groß, dass wir uns an einen Tisch mit Bänken, den wir im Schatten am Straßenrand entdeckt hatten, setzten und uns über das viele Obst hermachten. Wir waren zufrieden über den neuen Korb an meinem vorderen Gepäckträger, der mittlerweile vor allem als Obstkorb fungierte, doch leider musste ich irgendwie während der Fahrt die wichtigsten Energielieferanten verloren haben: die Bananen. Das übrige Obst schaffte es auch in großen Mengen nicht, unseren Hunger zu stillen, stattdessen bereiteten sie uns vor allem Bauchschmerzen.
Im kommendem Dorf entdeckten wir in einem kleinen Supermarkt Brot (endlich wieder ein Land mit leckerem Brot!), Wurst (das gleiche gilt auch für Wurst!) und Tomaten. An einer Kreuzung fanden wir wieder einen Tisch mit Bänken im Schatten, wo wir uns über das Gekaufte hermachten und den Verkehr beobachteten.
Das nächste etwas größere Dorf bot uns neben einem Supermarkt auch endlich die Möglichkeit eine Simkarte zu kaufen, was für die Routenplanung eine enorme Hilfe bedeutet.
Nun hatten wir wieder genügend Energie für den nächsten Aufstieg. Dieser war noch etwas steiler als der vorige. Mit zwischen 8% und 11% schlängelten sich die Serpentinen den Wald hinauf. Glücklicherweise war es nicht mehr so heiß, denn der angenehme Wind vom Morgen war mittlerweile verschwunden. Seit dem Grenzübertritt beobachteten wir auffallend vermehrt Militär, während wir in Georgien kaum ein Militärfahrzeug zu Gesicht bekommen hatten.
Endlich, nach knapp 800 Höhenmetern in nur 20km hatten wir es geschafft. In einem winzigen Dorf kauften wir noch eine Kleinigkeit zu trinken und fragten nach Wasser. Am Ende des Dorfes sei eine Quelle mit gutem Wasser. Das ist ideal, denn so könnten wir uns noch vor dem nächsten Dorf im Tal auf die Suche nach einem Schlafplatz machen. Hier ist die Natur einfach traumhaft schön: Wälder, (vertrocknete) Wiesen, Berge und Täler, soweit das Auge reicht. Überall gibt es freilaufende Kühe und Schweine, das tut so gut zu sehen!
An einer unauffälligen Abzweigung fuhren wir auf einem staubigen Feldweg den Berg hinab. Dort boten die Bäume ausreichend Sicht- und vor allem Lärmschutz von der Straße. Ein paar Meter weiter erblickten wir dann den perfekten Platz: Umgeben von Bäumen und einem kleinen Zaun mit geöffnetem Tor offenbarte sich ein kleines Stück Wiese, auf der es eine überdachte Sitzgelegenheit, eine Grillstelle und sogar eine Quelle gab. Der Boden bot zudem eine einigermaßen flache Stelle für unser Zelt. Könnte es besser sein, nach so einem anstrengenden Tag mit vielen Steigungen?
Am Abend lauschten wir den Schakalen, den Vögeln, dem Grillengezirpe und dem Rauschen der Bäume. Was für ein Paradies! Müde schliefen wir sofort ein.
Leider wird uns dieser Ort wohl nicht als Paradies in Erinnerung bleiben: Die ganze Nacht bis zum nächsten Mittag quälten wir uns mit fiesen Magen-Darm-Problemen herum. Schlagartig machte sich Übelkeit bemerkbar. Dann durften wir ständig aus dem Zelt auf Toilette rennen. Zum Glück waren wir an diesem Ort quasi umgeben von vielen "Toilettenplätzen". Irgendwann hatten wir so viel Wasser verloren, sodass scheinbar auch die Nährstoffe fehlten, entsprechend hingen wir völlig energielos den folgenden Tag an diesem Ort herum. Aber es gab ausreichend Schatten & Wasser und wir waren völlig ungestört.
Was die Ursache für unseren herumgedrehten Magen-Darm-Trakt war, wissen wir nicht. Vielleicht das Wasser, das viele ungewaschene Obst, die Hitze oder wir haben uns tatsächlich irgendwo angesteckt. Zum ersten Mal haben wir nun unterwegs erlebt, wie es ist, krank zu sein. Und wir hatten wirklich Glück, dass es uns an diesem Übernachtungsplatz erwischt hat und nicht zum Beispiel eine Nacht zuvor, wo es keine versteckten Möglichkeiten gab, um auf Toilette zu gehen, keinen Schatten, kein Wasser und keine Ruhe.
Nachdem wir uns am Abend an etwas zu essen herangetraut hatten, drückten wir die Daumen, dass wir uns am nächsten Morgen wieder gut fühlen werden, um weiter zu fahren.
Our water supplies were exhausted and we knew that a big climb was immediately waiting for us, which will require us to drink a lot. So we asked the man across the street who we had asked about a good spot for our tent the night before. His son carried all the bottles into the house to fill them with fresh water.
In the meantime, the village children had followed us and watched us from a safe distance. The man had to smile, he saw last night how all the children were standing with us.
He showed us his back garden with apples, vines and corn... and an endless view towards the neighboring countries of Azerbaijan and Georgia.
When the son brought the full bottles back, the man disappeared into the house and came back with a large watermelon. He wanted to put them in my bicycle basket. Stop, stop, stop, that's too much and above all too heavy! I tried to explain that half would be enough. He came out of the house with a small table and chairs and suggested we can eat the sliced melon here too. His son brought out more and more bowls of fruit and packed the small table to capacity. Although we had previously declined for a coffee, he now put three small coffee cups on the table for his father and us.
The second family we met in Armenia and again so much warmth! We said goodbye gratefully, the son packed a huge portion of grapes, pears and figs in our basket - no point in arguing! We waved goodbye and tackled the mountain with a few kilos more and renewed energy. In front of us was a very interesting landscape. It was mountainous, dry and in between there were always a few green forests and meadows. The further up we got, the further we could see. We inspected the area in amazement as we slowly worked our way up. The sun was beating down on us, fortunately a constant, shallow wind accompanied us, which made the whole thing more bearable.
Next to us, the old trucks, some of which were completely underpowered, croaked under their load up the hill. In addition to the already high temperatures, they usually blew a terribly hot cloud in our direction - in the worst case we got a stinking cloud of black soot.
In the first 5km we had already climbed 300 meters. Our legs felt it immediately. Then we could look at Georgia for the last time before only Armenia and Azerbaijan were waiting for us behind the mountain. Finally it went downhill again.
Shortly before the next village, the hunger was so great that we sat down at a table with benches, which we had discovered in the shade on the side of the road, and started eating all the fruit. We were happy with the new basket on my front luggage rack, which meanwhile was mainly used as a fruit basket, but unfortunately I must have lost the most important source of energy during the ride: the bananas. The remaining fruit, even in large quantities, did not manage to satisfy our hunger, instead they mainly gave us stomach ache.
In the next village we discovered bread (finally a country with delicious bread again!), sausage (the same applies to sausage!) and tomatoes in a small supermarket. At a crossroads we found another table with benches in the shade, where we grabbed what we had bought and watched the traffic.
The next larger village finally offered us the opportunity to buy a SIM card in addition to a supermarket, which is an enormous help for route planning.
Now we had enough energy again for the next ascent. This one was a little steeper than the previous one. With between 8% and 11%, the switchbacks meandered up the forest. Luckily it wasn't that hot anymore, because the pleasant wind of the morning had disappeared in the meantime. Since crossing the border, we have noticed a noticeable increase in the number of soldiers, while we hardly ever saw a military vehicle in Georgia.
Finally, after almost 800 meters in altitude in only 20km we had made it. In a tiny village we bought something to drink and asked for water. At the end of the village is a spring with good water. That's ideal, because that way we could start looking for a place to sleep before we reach the next village in the valley. Nature here is simply fantastically beautiful: forests, (dried) meadows, mountains and valleys as far as the eye can see. There are free-roaming cows and pigs everywhere, it's so good to see!
At an inconspicuous junction we drove down the mountain on a dusty dirt road. There, the trees offered sufficient privacy and above all noise protection from the street. A few meters further we saw the perfect place: Surrounded by trees and a small fence with an open gate, a small piece of meadow revealed itself, on which there was a covered seating area, a barbecue area and even a spring. The ground also provided a reasonably flat spot for our tent. Could it be better after such a hard day with many climbs?
In the evening we listened to the jackals, the birds, the chirping of crickets and the rustling of the trees. What a paradise! Tired, we fell asleep immediately.
Unfortunately, this place will probably not be remembered as paradise: We struggled all night until the next noon with nasty gastrointestinal problems. Suddenly nausea made itself felt. Then we were allowed to constantly run out of the tent to the toilet. Luckily we were almost surrounded by many "toilet places" at this place. At some point we had lost so much water that the nutrients seemed to be missing, so we hung around in this place the following day completely without energy. But there was plenty of shade & water and we were completely undisturbed.
We don't know what caused our twisted gastrointestinal tract. Maybe the water, the many unwashed fruits, the heat or we actually got infected somewhere. For the first time we experienced what it's like to be sick. And we were really lucky that it caught us at this place to stay and not, for example, the night before where there were no hidden possibilities to go to the toilet, no shade, no water and no rest.
After we dared to eat something in the evening, we crossed our fingers that we would feel good again the next morning to continue driving.
Nos réserves d'eau étaient épuisées et nous savions qu'une grosse montée nous attendait immédiatement, ce qui nous obligerait à beaucoup boire. Nous avons donc demandé à l'homme de l'autre côté de la rue à qui nous avions demandé un bon emplacement pour notre tente la nuit précédente. Son fils a transporté toutes les bouteilles dans la maison pour les remplir d'eau fraîche.
Entre-temps, les enfants du village nous avaient suivis et nous surveillaient à distance de sécurité. L'homme a dû sourire, il a vu la nuit dernière comment tous les enfants se tenaient avec nous.
Il nous a montré son jardin avec des pommes, des vignes et du maïs... et une vue sans fin vers les pays voisins de l'Azerbaïdjan et de la Géorgie.
Lorsque le fils rapporta les bouteilles pleines, l'homme disparut dans la maison et revint avec une grosse pastèque. Il voulait les mettre dans mon panier de vélo. Arrêtez, arrêtez, arrêtez, c'est trop et surtout trop lourd ! J'ai essayé d'expliquer que la moitié suffirait. Il est sorti de la maison avec une petite table et des chaises et a suggéré que nous puissions aussi manger le melon en tranches ici. Son fils apporta de plus en plus de bols de fruits et remplit la petite table à pleine capacité. Bien que nous ayons déjà refusé de prendre un café, il a maintenant mis trois petites tasses à café sur la table pour son père et nous.
La deuxième famille que nous avons rencontrée en Arménie et encore tant de chaleur ! Nous avons dit au revoir avec reconnaissance, le fils a emballé une énorme portion de raisins, de poires et de figues dans notre panier - inutile de discuter! Nous nous sommes dit au revoir et avons attaqué la montagne avec quelques kilos en plus et une énergie renouvelée. Devant nous se trouvait un paysage très intéressant. C'était montagneux, sec et entre les deux il y avait toujours quelques forêts vertes et des prairies. Plus on montait, plus on voyait loin. Nous avons inspecté la zone avec étonnement alors que nous progressions lentement. Le soleil tapait sur nous, heureusement un vent constant et peu profond nous accompagnait, ce qui rendait le tout plus supportable.
À côté de nous, les vieux camions, dont certains manquaient complètement de puissance, croassaient sous leur charge en haut de la colline. En plus des températures déjà élevées, ils soufflaient généralement un nuage terriblement chaud dans notre direction - dans le pire des cas, nous obtenions un nuage puant de suie noire.
Dans les 5 premiers kilomètres, nous avions déjà grimpé 300 mètres. Nos jambes l'ont senti immédiatement. Ensuite, nous avons pu regarder la Géorgie une dernière fois avant que seuls l'Arménie et l'Azerbaïdjan nous attendent derrière la montagne. Finalement, ça redescendit.
Peu avant le prochain village, la faim était si grande que nous nous sommes assis à une table avec des bancs, que nous avions découverte à l'ombre sur le bord de la route, et avons commencé à manger tous les fruits. Nous étions contents du nouveau panier sur mon porte-bagages avant, qui entre-temps servait principalement de corbeille de fruits, mais malheureusement j'ai dû perdre la plus importante source d'énergie pendant le trajet : les bananes. Les fruits restants, même en grande quantité, n'ont pas réussi à satisfaire notre faim, ils nous ont plutôt donné des maux d'estomac.
Dans le village voisin nous avons découvert du pain (enfin un pays avec du pain délicieux à nouveau !), des saucisses (idem pour les saucisses !) et des tomates dans un petit supermarché. A un carrefour, nous avons trouvé une autre table avec des bancs à l'ombre, où nous avons pris ce que nous avions acheté et surveillé la circulation.
Le prochain plus grand village nous a finalement offert la possibilité d'acheter une carte SIM en plus d'un supermarché, ce qui est une aide énorme pour la planification d'itinéraire.
Nous avions à nouveau assez d'énergie pour la prochaine ascension. Celui-ci était un peu plus raide que le précédent. Avec entre 8% et 11%, les lacets serpentaient dans la forêt. Heureusement il ne faisait plus si chaud que ça, car le vent agréable du matin avait disparu entre-temps. Depuis le passage de la frontière, nous avons constaté une augmentation notable du nombre de soldats, alors que nous n'avons presque jamais vu de véhicule militaire en Géorgie.
Finalement, après presque 800 mètres de dénivelé en seulement 20km nous y étions parvenus. Dans un petit village, nous avons acheté quelque chose à boire et demandé de l'eau. Au bout du village se trouve une source avec une bonne eau. C'est l'idéal, car ainsi nous pourrions commencer à chercher un endroit où dormir avant d'atteindre le prochain village de la vallée. Ici, la nature est tout simplement d'une beauté fantastique : forêts, prairies (séchées), montagnes et vallées à perte de vue. Il y a des vaches et des cochons en liberté partout, c'est si bon à voir !
À un carrefour discret, nous avons descendu la montagne sur un chemin de terre poussiéreux. Là, les arbres offraient une intimité suffisante et surtout une protection contre le bruit de la rue. Quelques mètres plus loin, nous avons vu l'endroit parfait : Entouré d'arbres et d'une petite clôture avec un portail ouvert, un petit morceau de prairie s'est révélé, sur lequel se trouvaient un coin salon couvert, un coin barbecue et même une source. Le sol a également fourni un endroit raisonnablement plat pour notre tente. Cela pourrait-il être mieux après une journée aussi difficile avec de nombreuses ascensions ?
Le soir, nous avons écouté les chacals, les oiseaux, le chant des grillons et le bruissement des arbres. Quel paradis ! Fatigués, nous nous sommes endormis immédiatement.
Malheureusement, cet endroit ne restera probablement pas dans les mémoires comme le paradis : nous avons lutté toute la nuit jusqu'au midi suivant avec de vilaines problèmes gastro-intestinaux. Soudain, la nausée se fit sentir. Ensuite, nous avons été autorisés à sortir constamment de la tente pour aller aux toilettes. Heureusement, nous étions presque entourés de nombreux "toilettes" à cet endroit. À un moment donné, nous avions perdu tellement d'eau que les nutriments semblaient manquer, alors nous avons traîné à cet endroit le lendemain, complètement sans énergie. Mais il y avait beaucoup d'ombre et d'eau et nous n'avons pas été dérangés.
Nous ne savons pas ce qui a causé notre tractus gastro-intestinal tordu. Peut-être que l'eau, les nombreux fruits non lavés, la chaleur ou nous avons été infectés quelque part. Pour la première fois, nous avons expérimenté ce que c'est que d'être malade. Et nous avons vraiment eu de la chance qu'il nous ait surpris à cet endroit pour rester et non, par exemple, la veille où il n'y avait aucune possibilité cachée d'aller aux toilettes, pas d'ombre, pas d'eau et pas de repos.
Après avoir osé manger quelque chose le soir, nous avons croisé les doigts pour que nous nous sentions à nouveau bien le lendemain matin pour continuer à rouler.

Haghtanak
Haghtanak
Haghtanak
29.08.2022
Als wir am Morgen aufstanden, waren überraschenderweise weder in den Oberschenkeln noch in den Waden Schmerzen zu spüren, lediglich die Sitzknochen.
Unter dem Gezwitscher der Bienenfresser saßen wir an unserem Tisch und genossen unser Frühstück. Der Fluss hatte die ganze Nacht eine angenehme Frische gebracht, sodass es die perfekten Temperaturen zum Schlafen waren. Zudem hatte uns der erste Fahrradtag schlafen lassen wie zwei Steine. Es tat gut wieder unterwegs und 24h am Tag draußen zu sein.
Surprisingly, when we got up in the morning, there was no pain in our thighs or calves, just the sit bones.
We sat at our table and enjoyed our breakfast to the chirping of the bee-eaters. The river had brought a pleasant coolness all night, making it the perfect temperature for sleeping. In addition, the first day of cycling let us sleep like two stones. It felt good to be on the road again and to be outside 24 hours a day.
Étonnamment, quand nous nous sommes levés le matin, il n'y avait aucune douleur dans nos cuisses ou nos mollets, juste les ischions.
Nous nous sommes assis à notre table et avons apprécié notre petit déjeuner au chant des guêpiers. La rivière avait apporté une fraîcheur agréable toute la nuit, ce qui en faisait la température idéale pour dormir. En plus, le premier jour de vélo nous a laissé dormir comme deux pierres. Ça faisait du bien d'être à nouveau sur la route et d'être dehors 24h/24.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Leider hatte eine der Luftmatratzen gleich in der ersten Nacht ein Loch bekommen, vermutlich vom Reißverschluss des Schlafsackes. Mit Hilfe des Flusswassers und Spülmittel lokalisierte Jevsej das kleine Löchlein und klebte es mit einem Patch zu. Die Temperaturen waren ohne Schatten schon äußerst hoch. Es war Zeit los zu fahren.
Nach knapp 20 km kam dann die Überraschung: Jevsejs Hinterreifen war platt. Was für ein netter Willkommensgruß für unsere Rückkehr ins Radreiseleben! Schnell suchten wir nach einem Schattenplatz am Straßenrand, um den Übeltäter im Schlauch zu finden. Wie schon erwartet, war es ein fieser Stachel, den wir uns heute Morgen an unserem Übernachtungsplatz bei einem der vielen gemeinen Stachelpflanzen eingefangen haben müssen.
Zufrieden den Reifen geflickt zu haben, setzten wir uns auf die Räder und wollten gerade losfahren, als mir mein Hinterrad etwas schwammig vorkam. Ich blickte hinab und stellte ebenfalls einen Platten fest. Das gibt's noch nicht! Genervt stellten wir die Räder wieder zurück in den Schatten und demontierten das Gepäck. Eine spitzige Tackernadel hatte sich in den Reifen gebohrt. Wo habe ich mir die denn eingeholt?
Jevsejs Arme hatten ordentlich Leistung geben müssen, um beide Reifen mit einer winzigen Handpumpe auf über 4 bar aufzupumpen. Zum Glück hat Jevsej so viel Kraft, ich hätte das niemals geschafft!
Nun machten wir uns aber auf in Richtung armenische Grenze. In dieser Region treffen 3 Länder ganz nah aufeinander: Georgien, Armenien und Aserbaidschan. Die Gesichter der Einheimischen hier hatten keine typischen georgischen Gesichtszüge mehr. Sie sahen ganz anders aus. Waren es Aremnier oder Aserbaidschanischer? Die Schilder und Werbeplakate trugen die verschiedensten Sprachen, von Georgisch, über Russisch, manchmal armenisch und einmal sogar Türkisch.
Wir hatten noch ein paar georgische Lari übrig, die wir vor der Grenze noch loswerden wollten. Also gönnten wir uns in einem kleinen Café etwas zu essen. Der Besitzer und die komplette Kundschaft kamen aus Aserbaidschan. Uns wurden ein paar angebratene Fleischstücke, selbstgemachte Pommes und geschnitte Tomaten mit Gurken auf den Tisch serviert. Nebenan tranken die (ausschließlich) Männer Çay und rauchten. Es erinnerte uns sofort an die Türkei. Auch im letzten Supermarkt vor der Grenze waren keine Georgier mehr anzutreffen, sondern Aserbaidschaner. Wenn wir versuchten mit den Leuten zu kommunizieren, erhielten wir stets eine aserbaidschanische oder russische Antwort.
Nach diesem kleinen Ausflug in die aserbaidschanische Welt waren wir bereit für den Grenzübertritt. Schon von weitem sahen wir eine LKW-Warteschlange - aber kein Vergleich zu der kilometerlangen Schlange an der türkischen oder russischen Grenze! An einem der süßen kleinen Obststände am Straßenrand deckten wir uns mit leckeren Früchten ein: Feigen, Nektarinen und eine interessante, merkwürdige gelbe Frucht, die wir noch nie zuvor gesehen hatten.
Langsam rollten wir die letzten Meter bis zur ersten Grenzstation und reihten uns an der dritten Stelle ein. Netterweise ließen uns die Autofahrer so weit nach vorne fahren, sonst hätten wir in der prallen Sonne warten müssen. Einmal noch durften wir "Nachvamdis" ("tschüss") sagen, bevor wir in die Zone zwischen beiden Ländern weiter rollten. Eine riesige georgische Fahne trohnte hinter und eine armenische im selben Format vor uns. Dazwischen lag eine kurze Brücke mit abwechselnd armenischen, georgischen und europäischen Fahnen. Ein fast schon majestätischer Anblick, um auf die andere Seite zu gelangen.
Ein großes Militäraufgebot wartete an der armenischen Grenzstation auf uns. Jedes Auto wurde kontrolliert, Kofferraum und Türen geöffnet und überall ein Blick hineingeworfen. Bei uns war das Interesse eher an unserer Reise als an unserem Gepäckinhalt. Dem Polizisten hinter dem Schalter präsentieren wir unseren Reisepass, was unsere Herzen höher schlagen ließ. Ein Grenzübertritt ist immer ein aufregender, besonderer Moment. Von einer Minute zur nächsten ändert sich alles. Die Gesichter, die Sprache, die Schrift, die Währung, das Essen, die Supermärkte, die Architektur… Der Polizist haute den Stempel in unsere Reisepässe und reichte sie uns durch die Öffnung der Glasscheibe. Wir hatten es geschafft! Hallo Land Nr. 18, hallo Armenien! … aber Moment, eine weitere Passkontrolle gab es noch.
Am letzten Checkpoint lösten Jevsejs Jonglierkeulen einen alarmierenden Blick bei einem der Polizisten aus. Ohoh, wir sind doch nur zwei unschuldige Reisende! Zum Glück wusste der andere Polizist Bescheid, um was es sich hierbei handelte und winkte uns weiter.
In einer kleinen Wechselstube wechselten wir ein paar Euros. Die Differenz war immens, auf einmal hielten wir riesige Beträge in unseren Händen, bei 410 armenische Dram zu 1 Euro schießt das Ganze schnell in die Höhe.
Gleich nach dem Grenzübergang ging es steil den Berg hinauf. Das sind die armenischen Berge! Das ganze Land ist voller Berge, uns werden bestimmt ein paar anstrengende Fahrradtage erwarten.
Als wir bei einem steilen Anstieg gerade vor einem Haus pausierten, eilten sofort zwei kleine Kinder herbei und drückten uns zuckersüße Feigen in die Hand. Der ältere Junge rannte ins Haus und holte die Mutter. Dann rannte er erneut zurück um für uns zwei Hocker zu holen, damit wir uns im Schatten ausruhen können. Nein, nein, wir brauchen nur kurz eine Verschnaufpause! Wieder flitzte er los, um eine Flasche mit aufgefüllten kalten Wasser zu holen. Die Mutter und die beide Kinder waren so herzlich und hatten alle eine warmherzige Ausstrahlung. Sie wünschten uns eine gute Weiterfahrt (soweit wir das verstanden) und drückten uns zum Abschied eine Tüte mit Pflaumen aus dem Garten in die Hand. Wow, was für eine wunderschöne erste Begegnung in Armenien. Dankbar und mit neuer Energie schafften wir die letzten Höhenmeter ins Dorf.
Oben angekommen, fragten wir nach Wasser, bevor wir am anderen Dorfende einen ehemaligen Fußballplatz entdeckten. Am hintersten Eck platzierten wir unser Zelt. Aus den umliegenden Häusern kamen neugierige Kinder herbei. Es wurden immer mehr, bis wir irgendwann das Gefühl hatten, als wären alle Kinder des Dorfes bei uns. Jevsej erbarmte sich und spielte mit den Jungs eine kurze Runde Fußball, ehe es zu dunkel wurde. Die Mütter riefen die Kinder nach Hause. "Bye bye". Dann wurde es ruhig und wir konnten nur noch das Grillengezirpe vernehmen.
Im Dunklen waren wir ausreichend geschützt, um zu duschen. Bereits um 21 Uhr lagen wir im Bett, hundemüde von diesem Tag. Am folgenden warten einige Höhenmeter auf uns.
Unfortunately, one of the air mattresses got a hole the first night, probably from the zipper of the sleeping bag. With the help of river water and washing-up liquid, Jevsej located the small hole and sealed it with a patch. The temperatures were already extremely high without shade. It was time to leave.
The surprise came after almost 20 km: Jevsej's rear tire was flat. What a nice welcome for our return to cycling life! We quickly looked for a shady spot on the side of the road to find the culprit in the hose. As expected, it was a nasty thorn that we must have caught this morning on one of the many common prickly plants at our overnight stay.
Satisfied that we had the tire patched, we sat on the bikes and were about to set off when my rear wheel felt a bit spongy. I looked down and saw a flat tire as well. It doesn't exist yet! Annoyed, we put the bikes back in the shade and dismantled the luggage. A sharp staple had stuck into the tire. Where did I get that?
Jevsej's arms had to work hard to inflate both tires to over 4 bar with a tiny hand pump. Luckily Jevsej has so much power, I could never have done it!
Now we made our way towards the Armenian border. In this region, 3 countries meet very closely: Georgia, Armenia and Azerbaijan. The faces of the locals here no longer had typical Georgian facial features. They looked very different. Was it Aremnian or Azerbaijani? The signs and advertising posters bore various languages, from Georgian to Russian, sometimes Armenian and once even Turkish.
We still had a few Georgian lari left that we wanted to get rid of before the border. So we treated ourselves to something to eat in a small cafe. The owner and all the customers came from Azerbaijan. We were served a few seared pieces of meat, homemade fries, and sliced tomatoes with cucumbers. Next door, the (exclusively) men drank çay and smoked. It immediately reminded us of Turkey. Even in the last supermarket before the border, there were no longer any Georgians to be found, but Azerbaijanis. Whenever we tried to communicate with people, we always got an Azerbaijani or Russian answer.
After this little excursion into the Azerbaijani world, we were ready to cross the border. We saw a truck queue from afar - but nothing compared to the kilometer-long queue at the Turkish or Russian border! We stocked up on delicious fruit at one of the cute little roadside fruit stands: figs, nectarines and an interesting, odd yellow fruit that we had never seen before.
We slowly rolled the last few meters to the first border station and lined up in third place. The car drivers were kind enough to let us drive that far forward, otherwise we would have had to wait in the blazing sun. Once again we were allowed to say "Nachvamdis" ("bye") before we rolled on into the zone between the two countries. A huge Georgian flag flew behind us and an Armenian one of the same format in front of us. In between lay a short bridge with alternating Armenian, Georgian and European flags. An almost majestic sight to get to the other side.
A large military contingent was waiting for us at the Armenian border post. Every car was checked, the trunk and doors were opened and a look was taken everywhere. For us, the interest was more in our journey than in the contents of our luggage. We present our passport to the policeman behind the counter, which made our hearts beat faster. Crossing a border is always an exciting, special moment. Everything changes from one minute to the next. The faces, the language, the writing, the currency, the food, the supermarkets, the architecture... The policeman stamped our passports and handed them to us through the opening in the glass pane. We made it! Hello country number 18, hello Armenia! ... but wait, there was another passport control.
At the last checkpoint, Jevsej's juggling clubs drew an alarming look from one of the police officers. Oh oh, we're just two innocent travelers! Luckily the other policeman knew what this was about and waved us on.
We changed a few euros in a small exchange office. The difference was immense, suddenly we were holding huge amounts in our hands, at 410 Armenian drams to 1 euro, the whole thing quickly skyrocketed.
Immediately after the border crossing, it went steeply up the mountain. These are the Armenian mountains! The whole country is full of mountains, we will certainly expect a few exhausting cycling days.
As we paused in front of a house on a steep climb, two small children immediately rushed over and pressed sugar-sweet figs into our hands. The older boy ran into the house and fetched the mother. Then he ran back again to get two stools for us to rest in the shade. No, no, we just need a little breather! He dashed off again to get a refilled bottle of cold water. The mother and the two children were so welcoming and all had a warm personality. They wished us a safe journey (as far as we understood) and handed us a bag of plums from the garden as we left. Wow, what a beautiful first encounter in Armenia. Grateful and with renewed energy we managed the last few meters of altitude to the village.
Arrived at the top, we asked for water before we discovered a former soccer field at the other end of the village. We pitched our tent at the back corner. Curious children came from the surrounding houses. There were more and more until at some point we had the feeling that all the children in the village were with us. Jevsej took pity on them and played a short game of football with the boys before it got too dark. The mothers called the children home. "Bye Bye". Then it got quiet and we could only hear the chirping of crickets.
In the dark we were sufficiently protected to take a shower. We were already in bed at 9 p.m., dog-tired from that day. A few meters of altitude await us on the following.
Malheureusement, l'un des matelas pneumatiques a été troué la première nuit, probablement à cause de la fermeture éclair du sac de couchage. Avec l'aide de l'eau de la rivière et du liquide vaisselle, Jevsej a localisé le petit trou et l'a scellé avec un patch. Les températures étaient déjà extrêmement élevées sans ombre. Il était temps de partir.
La surprise est venue après presque 20 km : le pneu arrière de Jevsej était à plat. Quel bel accueil pour notre retour à la vie cycliste ! Nous avons rapidement cherché un endroit ombragé sur le bord de la route pour trouver le coupable dans le tuyau. Comme prévu, c'est une vilaine épine que nous avons dû attraper ce matin sur l'une des nombreuses plantes épineuses communes lors de notre nuitée.
Satisfaits d'avoir fait réparer le pneu, nous nous sommes assis sur les vélos et étions sur le point de partir lorsque ma roue arrière s'est sentie un peu spongieuse. J'ai baissé les yeux et j'ai aussi vu un pneu crevé. Il n'existe pas encore ! Vexés, nous remettons les vélos à l'ombre et démontons les bagages. Une agrafe pointue était coincée dans le pneu. Où est-ce que j'ai eu ça ?
Les bras de Jevsej ont dû travailler dur pour gonfler les deux pneus à plus de 4 bars avec une petite pompe à main. Heureusement, Jevsej a tellement de pouvoir que je n'aurais jamais pu le faire !
Maintenant, nous nous dirigeons vers la frontière arménienne. Dans cette région, 3 pays se côtoient très étroitement : la Géorgie, l'Arménie et l'Azerbaïdjan. Les visages des habitants ici n'avaient plus les traits du visage géorgiens typiques. Ils avaient l'air très différents. Était-ce aremnien ou azerbaïdjanais ? Les enseignes et les affiches publicitaires portaient différentes langues, du géorgien au russe, parfois arménien et une fois même turc.
Il nous restait encore quelques laris géorgiens dont nous voulions nous débarrasser avant la frontière. Nous nous sommes donc offert quelque chose à manger dans un petit café. Le propriétaire et tous les clients venaient d'Azerbaïdjan. On nous a servi quelques morceaux de viande poêlés, des frites maison et des tranches de tomates avec des concombres. A côté, les hommes (exclusivement) buvaient du çay et fumaient. Cela nous a immédiatement rappelé la Turquie. Même dans le dernier supermarché avant la frontière, il n'y avait plus de Géorgiens, mais des Azerbaïdjanais. Chaque fois que nous essayions de communiquer avec les gens, nous obtenions toujours une réponse azerbaïdjanaise ou russe.
Après cette petite excursion dans le monde azerbaïdjanais, nous étions prêts à franchir la frontière. Nous avons vu de loin une file d'attente de camions - mais rien comparé à la file d'attente d'un kilomètre à la frontière turque ou russe! Nous avons fait le plein de délicieux fruits dans l'un des adorables petits stands de fruits en bordure de route : des figues, des nectarines et un fruit jaune étrange et intéressant que nous n'avions jamais vu auparavant.
Nous avons roulé lentement les derniers mètres jusqu'au premier poste frontière et nous nous sommes alignés à la troisième place. Les automobilistes ont eu la gentillesse de nous laisser rouler aussi loin, sinon nous aurions dû attendre sous un soleil de plomb. Une fois de plus, nous avons été autorisés à dire "Nachvamdis" ("au revoir") avant de rouler dans la zone entre les deux pays. Un énorme drapeau géorgien flottait derrière nous et un arménien du même format devant nous. Entre les deux, un petit pont avec des drapeaux arméniens, géorgiens et européens alternés. Un spectacle presque majestueux pour passer de l'autre côté.
Un important contingent militaire nous attendait au poste frontière arménien. Chaque voiture a été vérifiée, le coffre et les portes ont été ouverts et un coup d'œil a été jeté partout. Pour nous, l'intérêt était plus dans notre voyage que dans le contenu de nos bagages. Nous présentons notre passeport au policier derrière le comptoir, ce qui fait battre notre cœur plus vite. Traverser une frontière est toujours un moment excitant et spécial. Tout change d'une minute à l'autre. Les visages, la langue, l'écriture, la monnaie, la nourriture, les supermarchés, l'architecture... Le policier a tamponné nos passeports et nous les a remis par l'ouverture de la vitre. Nous l'avons fait! Bonjour pays numéro 18, bonjour Arménie ! ... mais attendez, il y avait un autre contrôle des passeports.
Au dernier poste de contrôle, les bâtons de jonglage de Jevsej ont attiré un regard alarmant de l'un des policiers. Oh oh, nous ne sommes que deux voyageurs innocents ! Heureusement, l'autre policier savait de quoi il s'agissait et nous a fait signe de continuer.
Nous avons changé quelques euros dans un petit bureau de change. La différence était immense, du coup on tenait des sommes colossales entre les mains, à 410 drams arméniens pour 1 euro, le tout est vite monté en flèche.
Immédiatement après le passage de la frontière, il a grimpé en flèche dans la montagne. Ce sont les montagnes arméniennes ! Tout le pays est plein de montagnes, on s'attendra certainement à quelques journées de vélo épuisantes.
Alors que nous nous arrêtions devant une maison dans une montée raide, deux petits enfants se sont immédiatement précipités et ont pressé des figues sucrées dans nos mains. Le garçon plus âgé a couru dans la maison et est allé chercher la mère. Puis il est revenu en courant chercher deux tabourets pour que nous nous reposions à l'ombre. Non, non, on a juste besoin d'un peu de répit ! Il s'élança à nouveau chercher une bouteille remplie d'eau froide. La mère et les deux enfants étaient très accueillants et avaient tous une personnalité chaleureuse. Ils nous ont souhaité un bon voyage (pour autant que nous ayons compris) et nous ont remis un sac de prunes du jardin en partant. Wow, quelle belle première rencontre en Arménie. Reconnaissants et avec une énergie renouvelée, nous avons réussi les derniers mètres d'altitude jusqu'au village.
Arrivés en haut, nous avons demandé de l'eau avant de découvrir un ancien terrain de foot à l'autre bout du village. Nous avons planté notre tente dans le coin arrière. Des enfants curieux venaient des maisons environnantes. Il y en avait de plus en plus jusqu'à ce qu'à un moment donné nous ayons eu le sentiment que tous les enfants du village étaient avec nous. Jevsej a eu pitié d'eux et a joué une petite partie de football avec les garçons avant qu'il ne fasse trop noir. Les mères ont appelé les enfants à la maison. "Bye Bye". Ensuite, tout s'est calmé et nous n'avons pu entendre que le chant des grillons.
Dans le noir, nous étions suffisamment protégés pour prendre une douche. Nous étions déjà au lit à 21 heures, fatigués de ce jour-là. Quelques mètres de dénivelé nous attendent sur la suivante.

Patara Beglari
Patara Beglari
Patara Beglari
28.08.2022
Heute ging es nach langer Pause endlich wieder weiter. All unser Equipment zu verpacken, war eine kleine Herausforderung, vor allem weil wir ein paar Änderungen in unserer Ausrüstung vorgenommen hatten. Einiges war aussortiert, doch vieles kam wieder hinzu, so zum Beispiel auch unsere großen Fahrrad(wander)schuhe, die nun einen Platz in unseren Taschen finden mussten. Für die anstehenden heißen Monate hatten wir uns Fahrradsandalen (sogar mit Cleats zum Einklicken) besorgt.
Today we finally started again after a long break. Packing all of our gear was a bit of a challenge, especially since we had made a few changes to our gear. Some things were sorted out, but many things were added again, for example our large cycling (hiking) shoes, which now had to find a place in our bags. For the upcoming hot months we had gotten our bike sandals (even with cleats to click in).
Aujourd'hui, nous avons enfin recommencé après une longue pause. Emballer tout notre équipement était un peu difficile, d'autant plus que nous avions apporté quelques modifications à notre équipement. Certaines choses ont été réglées, mais beaucoup de choses ont été rajoutées, par exemple nos grandes chaussures de vélo (randonnée), qui devaient maintenant trouver une place dans nos sacs. Pour les mois chauds à venir, nous avions acheté nos sandales de vélo (même avec des crampons à encliqueter).
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Als wir unsere gut ausgeruhten Packesel beluden, zeigte das Thermometer bereits über 30 Grad an. Der Besitzer der Unterkunft wollte vor der Abfahrt noch ein Selfie mit uns, dann schwangen wir uns auf die Räder und fuhren davon. Es fühlte sich seltsam an, wieder auf einem schwer beladenen Rad zu sitzen, das Lenken war noch etwas wackelig und das Treten fiel schwer.
Gut 20 km brauchten wir durch Tiflis bis wir das durchgestrichene Stadtschild erreichten. Vermutlich war heute weniger Verkehr als sonst, da es Sonntag war, dennoch war es genug, um seinen Platz auf der Straße verteidigen zu müssen. Nach der Stadt folgten wir einer langen Schnellstraße ohne Seitenstreifen, den wir bereits zu Beginn von unserem Roadtrip mit Elijah & Natou gefahren waren. Auf dem Fahrrad fühlte es sich gleich ganz anders an, vor allem natürlich deutlich länger.
Langsam nahm der Anstieg immer mehr zu und zehrte an unseren Kräften. Es war definitiv spürbar, dass wir während unserer Pause Muskeln abgebaut hatten und auch, dass wir es nicht mehr gewohnt waren. Als es immer noch steiler wurde, brauchten wir ständig Pausen im Schatten.
Es war ein heißer Tag, die Sonne brannte auf der Haut. Der Fahrradcomputer zeigte durchgehend knapp 40 Grad an. Dementsprechend fühlte es sich auch an. Zudem hatten wir in den letzten Wochen so viel an Farbe verloren, dass wir leider auch sonnenempfindlicher waren. Also cremte ich mich ordentlich ein, mit Ausnahme meines Gesichts, da ich wegen andauernden Hautproblemen keine Creme auftragen wollte. Stattdessen musste ich die Hitze unter meiner Capy in Kombination mit Helm aushalten.
Die Straße hatte den Charakter einer Schnellstraße, wie wir sie schon in Griechenland erleben durften: Ein meist breiter Fahrstreifen pro Richtung und es wird überholt, was das Zeug hält. Dabei muss der Überholte und der aus der Gegenrichtung ganz an den Rand ausweichen, sodass derjenige, der es eilig hat, in der Mitte der Straße vorbeirasen kann. Für uns als lahme Schnecken am Straßenrand (bei dem es keinen Seitenstreifen gibt) eine gefährliche Angelegenheit.
In einem Supermarkt direkt neben der Straße entdeckten wir Obst und sogar frisch zubereitete Sandwiches. Die beste Belohnung für einen kräftezehrenden Start.
Als wir gerade unter einem Baum pausierten, bemerkte ich in der Ferne Richtung Tiflis eine kleine schwarze Rauchseule. Ich dachte mir nichts dabei und wir setzten unsere Fahrt fort. Nur kurze Zeit später sahen wir im Rückspiegel an der selben Stelle riesige dunkle Rauchwolken aufsteigen. Beim nächsten Pausestopp an einem kleinen Imbiss hatte sich die Rauchwolke schon ordentlich ausgebreitet. Zwei Hubschrauber umkreisten sie und ein Feuerwehrauto schoss mit Blaulicht in ihre Richtung. So staubtrocken wie hier alles war, war es auch nicht verwunderlich. Da reicht bestimmt schon ein glühendender Zigarettenstummel, um ein Feuer zu entfachen. Wir drückten die Daumen, dass sie es schnell in den Griff bekommen.
Als wir am höchsten Punkt unseres Anstiegs angekommen waren, hatten wir die meisten Tageshöhenmeter geschafft. Als Belohnung ging es steil hinab ins grüne Tal und (leider) kurz darauf genauso steil wieder hinauf.
Die Natur hatte sich zwischenzeitlich verändert. Zu Beginn war es noch leicht hügelig, savannenartig mit vertrocknetem braunen Gras und mediterranen Nadelbäumen. Dann wurden die hellbraunen Hügel zu immer größer werdenden Bergen. Ein schönes Farbspiel von Gold am Fuße der Berge bis hin zu Hellbraun und schließlich Orange und Kaminrot. Fuhr man an einem Fluss vorbei, konnte man in seiner Umgebung sofort eine erfrischende "Oase" spüren, hier waren die Blätter der Bäume und die Felder noch grün.
Nach über 50 km erreichten wir einen Supermarkt, wo wir uns mit Lebensmittel eindeckten, fragten nach Wasser und machten uns auf die Suche nach einem Schlafplatz. Neben einem großen Fluss (der sogar noch Wasser enthielt) fanden wir ein passendes Plätzchen für die erste Nacht, zwar ohne Schatten für den nächsten Morgen, dafür weit weg von Dorf und Straße - die ideale Voraussetzung für eine erholsame ruhige Nacht.
Auf der gegenüberliegenden Flussseite sahen wir immer wieder riesige Flammen aufsteigen und Leute, die versuchten, sie zu löschen. Der Boden hier ist ganz sandigen und trocken, ein leichtes Spiel für die Flammen.
Mit der Dämmerung vernahmen wir ein überraschendes, aber vertrautes Geräusch: einen Muezin. Wir waren mittlerweile so nah an der aserbaidschanischen Grenze angelangt, dass hier in der georgischen Grenzregion auf der Karte viele Moscheen zu finden waren.
Nach einem leckeren ersten Camping-Abendessen (Reis mit Tomaten und grünem Salat (eine Seltenheit in Georgien)) duschten wir im Dunkeln bei noch angenehmen Temperaturen.
Gut geplättet stiegen wir in unser neues Zuhause für den kommenden Reiseabschnitt.
Als wir unsere gut ausgeruhten Packesel beluden, zeigte das Thermometer bereits über 30 Grad an. Der Besitzer der Unterkunft wollte vor der Abfahrt noch ein Selfie mit uns, dann schwangen wir uns auf die Räder und fuhren davon. Es fühlte sich seltsam an, wieder auf einem schwer beladenen Rad zu sitzen, das Lenken war noch etwas wackelig und das Treten fiel schwer.
Gut 20 km brauchten wir durch Tiflis bis wir das durchgestrichene Stadtschild erreichten. Vermutlich war heute weniger Verkehr als sonst, da es Sonntag war, dennoch war es genug, um seinen Platz auf der Straße verteidigen zu müssen. Nach der Stadt folgten wir einer langen Schnellstraße ohne Seitenstreifen, den wir bereits zu Beginn von unserem Roadtrip mit Elijah & Natou gefahren waren. Auf dem Fahrrad fühlte es sich gleich ganz anders an, vor allem natürlich deutlich länger.
Langsam nahm der Anstieg immer mehr zu und zehrte an unseren Kräften. Es war definitiv spürbar, dass wir während unserer Pause Muskeln abgebaut hatten und auch, dass wir es nicht mehr gewohnt waren. Als es immer noch steiler wurde, brauchten wir ständig Pausen im Schatten.
Es war ein heißer Tag, die Sonne brante auf der Haut. Der Fahrradcomputer zeigte durchgehend knapp 40 Grad an. Dementsprechend fühlte es sich auch an. Zudem hatten wir in den letzten Wochen so viel an Farbe verloren, dass wir leider auch sonnenempfindlicher waren. Also cremte ich mich ordentlich ein, mit Ausnahme meines Gesichts, da ich wegen andauernden Hautproblemen keine Creme auftragen wollte. Stattdessen musste ich die Hitze unter meiner Capy in Kombination mit Helm aushalten.
Die Straße hatte den Charakter einer Schnellstraße, wie wir sie schon in Griechenland erleben durften: Ein meist breiter Fahrstreifen pro Richtung und es wird überholt, was das Zeug hält. Dabei muss der Überholte und der aus der Gegenrichtung ganz an den Rand ausweichen, sodass derjenige, der es eilig hat, in der Mitte der Straße vorbeirasen kann. Für uns als lahme Schnecken am Straßenrand (bei dem es keinen Seitenstreifen gibt) eine gefährliche Angelegenheit.
In einem Supermarkt direkt neben der Straße entdeckten wir Obst und sogar frisch zubereitete Sandwiches. Die beste Belohnung für einen kräftezehrenden Start.
Als wir gerade unter einem Baum pausierten, bemerkte ich in der Ferne Richtung Tiflis eine kleine schwarze Rauchseule. Ich dachte mir nichts dabei und wir setzten unsere Fahrt fort. Nur kurze Zeit später sahen wir im Rückspiegel an der selben Stelle riesige dunkle Rauchwolken aufsteigen. Beim nächsten Pausestopp an einem kleinen Imbiss hatte sich die Rauchwolke schon ordentlich ausgebreitet. Zwei Hubschrauber umkreisten sie und ein Feuerwehrauto schoss mit Blaulicht in ihre Richtung. So staubtrocken wie hier alles war, war es auch nicht verwunderlich. Da reicht bestimmt schon ein glühendender Zigarettenstummel, um ein Feuer zu entfachen. Wir drückten die Daumen, dass sie es schnell in den Griff bekommen.
Als wir am höchsten Punkt unseres Anstiegs angekommen waren, hatten wir die meisten Tageshöhenmeter geschafft. Als Belohnung ging es steil hinab ins grüne Tal und (leider) kurz darauf genauso steil wieder hinauf.
Die Natur hatte sich zwischenzeitlich verändert. Zu Beginn war es noch leicht hügelig, savannenartig mit vertrocknetem braunen Gras und mediterranen Nadelbäumen. Dann wurden die hellbraunen Hügel zu immer größer werdenden Bergen. Ein schönes Farbspiel von Gold am Fuße der Berge bis hin zu Hellbraun und schließlich Orange und Kaminrot. Fuhr man an einem Fluss vorbei, konnte man in seiner Umgebung sofort eine erfrischende "Oase" spüren, hier waren die Blätter der Bäume und die Felder noch grün.
Nach über 50 km erreichten wir einen Supermarkt, wo wir uns mit Lebensmittel eindeckten, fragten nach Wasser und machten uns auf die Suche nach einem Schlafplatz. Neben einem großen Fluss (der sogar noch Wasser enthielt) fanden wir ein passendes Plätzchen für die erste Nacht, zwar ohne Schatten für den nächsten Morgen, dafür weit weg von Dorf und Straße - die ideale Voraussetzung für eine erholsame ruhige Nacht.
Auf der gegenüberliegenden Flussseite sahen wir immer wieder riesige Flammen aufsteigen und Leute, die versuchten, sie zu löschen. Der Boden hier ist ganz sandigen und trocken, ein leichtes Spiel für die Flammen.
Mit der Dämmerung vernahmen wir ein überraschendes, aber vertrautes Geräusch: einen Muezin. Wir waren mittlerweile so nah an der aserbaidschanischen Grenze angelangt, dass hier in der georgischen Grenzregion auf der Karte viele Moscheen zu finden waren.
Nach einem leckeren ersten Camping-Abendessen (Reis mit Tomaten und grünem Salat (eine Seltenheit in Georgian)) duschten wir im Dunkeln bei noch angenehmen Temperaturen.
Gut geplättet stiegen wir in unser neues Zuhause für den kommenden Reiseabschnitt.
Lorsque nous avons chargé nos ânes de bât bien reposés, le thermomètre indiquait déjà plus de 30 degrés. Le propriétaire du logement voulait prendre un selfie avec nous avant notre départ, alors nous avons sauté sur nos vélos et sommes partis. C'était étrange d'être de retour sur un vélo lourdement chargé, la direction était encore un peu bancale et le pédalage était difficile.
Nous avons eu besoin de 20 bons kilomètres à travers Tbilissi jusqu'à ce que nous atteignions le panneau de la ville barré. Il y avait probablement moins de trafic que d'habitude aujourd'hui puisque c'était dimanche, mais c'était quand même suffisant pour avoir à défendre sa place sur la route. Après la ville nous avons suivi une longue autoroute sans accotement que nous avions déjà empruntée au début de notre road trip avec Elijah & Natou. C'était complètement différent sur le vélo, et surtout, bien sûr, c'était beaucoup plus long.
L'ascension augmentait progressivement et sapait nos forces. C'était vraiment évident que nous avions perdu du muscle pendant notre pause et aussi que nous n'y étions plus habitués. Comme il devenait de plus en plus raide, nous avions besoin de pauses fréquentes à l'ombre.
C'était une journée chaude, le soleil me brûlait la peau. L'ordinateur de vélo affichait constamment près de 40 degrés. C'est ce que je ressentais. De plus, nous avions tellement perdu de couleur ces dernières semaines que nous étions malheureusement aussi plus sensibles au soleil. Alors je me suis mis beaucoup de lotion, sauf pour le visage, car je ne voulais pas appliquer de crème à cause des problèmes de peau persistants. Au lieu de cela, j'ai dû endurer la chaleur sous ma cape en combinaison avec un casque.
La route avait le caractère d'une autoroute, comme nous avons déjà pu en faire l'expérience en Grèce : une voie majoritairement large dans chaque sens et les gens doublent comme des fous. Le dépassé et celui venant en sens inverse doivent esquiver jusqu'au bord, pour que celui qui est pressé puisse passer en courant au milieu de la rue. Pour nous comme des escargots boiteux sur le bord de la route (où il n'y a pas d'accotement) une affaire dangereuse.
Dans un supermarché juste à côté de la rue, nous avons découvert des fruits et même des sandwichs fraîchement préparés. La meilleure récompense pour un début épuisant.
Alors que nous nous arrêtions sous un arbre, j'ai remarqué un petit panache de fumée noire au loin vers Tbilissi. Je n'en ai rien pensé et nous avons continué notre voyage. Peu de temps après, nous avons vu d'énormes nuages de fumée noire s'élever du même endroit dans le rétroviseur. Au prochain arrêt pour une petite collation, le nuage de fumée s'était déjà bien propagé. Deux hélicoptères les ont encerclés et un camion de pompiers s'est précipité dans leur direction avec des lumières bleues clignotantes. Aussi sec que tout était ici, ce n'était pas surprenant. Un mégot de cigarette incandescent suffit certainement à déclencher un incendie. Nous croisons les doigts pour qu'ils s'en emparent rapidement.
Au moment où nous sommes arrivés au sommet de notre ascension, nous avions fait la majeure partie du gain d'altitude de la journée. En guise de récompense, il est descendu abruptement dans la vallée verdoyante et (malheureusement) tout aussi rapidement remonté peu de temps après.
La nature avait changé entre-temps. Au début, c'était encore légèrement vallonné, ressemblant à une savane avec de l'herbe brune sèche et des conifères méditerranéens. Puis les collines bronzées se sont transformées en montagnes toujours croissantes. Un beau jeu de couleurs allant de l'or au pied des montagnes au marron clair et enfin à l'orange et au pourpre. Si vous passiez devant une rivière, vous pouviez immédiatement sentir une "oasis" rafraîchissante dans ses environs, ici les feuilles des arbres et les champs étaient encore verts.
Après plus de 50 km, nous avons atteint un supermarché, où nous avons fait le plein de produits d'épicerie, demandé de l'eau et commencé à chercher un endroit où dormir. A côté d'une grande rivière (qui contenait encore de l'eau) nous avons trouvé un endroit convenable pour la première nuit, sans aucune ombre pour le lendemain matin, mais loin du village et de la route - les conditions idéales pour une nuit reposante et tranquille.
De l'autre côté de la rivière, nous n'arrêtions pas de voir d'énormes flammes s'élever et des gens essayant de les éteindre. Le sol ici est assez sablonneux et sec, un jeu facile pour les flammes.
À la tombée de la nuit, nous avons entendu un son surprenant mais familier : un muezin. Nous étions maintenant si près de la frontière azerbaïdjanaise que de nombreuses mosquées se trouvaient ici dans la région frontalière géorgienne sur la carte.
Après un premier dîner de camping délicieux (riz aux tomates et salade verte (une rareté en Géorgie)), nous nous sommes douchés dans le noir alors que la température était encore agréable.
Bien aplatis, nous avons grimpé dans notre nouvelle maison pour la prochaine étape du voyage.

Tiflis
Tbilisi
Tbilissi
25.08.2022 - 27.08.2022
Am Donnerstagnachmittag kam dann die überraschende Nachricht: der zweite Visumsantrag wurde genehmigt! Perfekt, somit konnten wir noch vor dem Wochenende zur iranischen Botschaft. Dort wollten wir am Freitag gleich pünktlich zur Öffnungszeit um 9 Uhr sein.
Hierfür probierte ich meine volle “Kleidungsmontur” aus, die ich mir für den Iran zugelegt hatte (nur um jegliche Problematik bei der Visabeschaffung zu vermeiden): Ein langärmliges, weites Kleid kombiniert mit breiter Sommerhose und natürlich einem Schal als Kopftuch. Zum Glück war es am Morgen noch nicht sonderlich heiß.
On Thursday afternoon came the surprising news: the second visa application was approved! Perfect, so we were able to get to the Iranian embassy before the weekend. We wanted to be there on Friday, just in time for the opening time at 9 a.m.
For this I tried out my full “clothing outfit” that I had gotten for Iran (just to avoid any problems with obtaining a visa): A long-sleeved, wide dress combined with wide summer pants and of course a scarf as a headscarf. Luckily it wasn't particularly hot in the morning.
Jeudi après-midi est arrivée la nouvelle surprenante : la deuxième demande de visa a été approuvée ! Parfait, nous avons donc pu nous rendre à l'ambassade d'Iran avant le week-end. Nous voulions être là le vendredi, juste à temps pour l'ouverture à 9h.
Pour cela, j'ai essayé ma "tenue vestimentaire" complète que j'avais obtenue pour l'Iran (juste pour éviter tout problème d'obtention de visa) : une robe large à manches longues associée à un pantalon d'été large et bien sûr une écharpe en guise de foulard. Heureusement, il ne faisait pas particulièrement chaud le matin.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
In der "Eingangsschleuse" wurden wir freundlich von dem ersten iranischen Gesicht begrüßt. Hier waren die Reisepässe vorzuzeigen und Handy, Kamera und GoPro, die wir für die anschließende Altstadt-Besichtigung mitgeschleppt hatten, abzugeben. Daraufhin ging es durch das Metalldetektor-Tor hindurch und von dort in das angrenzende Gebäude. Natürlich musste eine Nummer gezogen werden, doch das erwartete lange Warten blieb aus. Der Mann hinter dem Schalter verschwand für einige Minuten mit unseren Reisepässen und schob einen Zettel unter der Glaswand hindurch, auf der eine Bankverbindung notiert war. Wir sollten die Visagebühr von jeweils 75€ bei der TBC-Bank einzahlen (wohlgemerkt in Euro, nicht in georgischem Lari) und anschließend mit der Bestätigung der Einzahlung wiederkommen. Gesagt, getan. So schwer kann es nicht sein… dachten wir zumindest.
Auf Google Maps hatten wir nur wenige Meter entfernt eine Bankfiliale entdeckt, doch in den Straßen war weit und breit keine zu sehen. Womöglich handelte es sich lediglich um einen Geldautomaten. Dabei stießen wir auf ein junges Paar, das nach europäischen Reisenden aussah und suchend umher irrte. Jevsej sprach sie an und wie schon vermutet, waren sie auch auf der Suche nach der vermeintlichen TBC-Bankfiliale, um ihre Visa zu bezahlen. Wir hatten Glück: Bram und Joenah nahmen uns in ihrem Camper mit zur nächsten Filiale. Das ersparte uns viel Zeit, Geld und vor allem Nerven.
Die Bankangestellte hinter ihrem Computerbildschirm überbrachte uns leider die unschöne Botschaft, dass eine Einzahlung auf die Bankverbindung nur mit einem Konto bei der Bank möglich sei. Eine Einrichtung würde 5 Tage dauern und 50 Lari kosten. Wütend stapften wir vor die Eingangstür. Die Zeit haben wir nicht! Es muss doch eine andere Möglichkeit geben. Wir waren bestimmt nicht die ersten, die vor dieser Hürde standen.
Bei einer anderen Bank wurden wir abgelehnt, es sei nicht möglich, Bargeld auf das Konto einer anderen Bank zu transferieren. Allerdings wurden wir aufgeklärt, dass eine Registrierung bei der Bank schon ausreichen würde, um eine Einzahlung vorzunehmen. Mit dieser erleuchtenden Info trotteten wir wieder zurück und überbrachten diese Neuigkeit der Bankangestellten (glücklicherweise einer anderen). Ja es ist möglich, 50 Lari (umgerechnet ca. 20 €) kostet es dennoch. Wir akzeptierten.
Mit dem goldenen Zettel in der Hand, auf welchem der Nachweis der Einzahlung geschrieben stand, fuhren wir wieder zurück zur Botschaft und nahmen unsere Visa entgegen. Wir hatten es geschafft! Mit Ausnahme des Hindernislaufs bei der Bank war es gar nicht so schwer.
Zufrieden traten wir vor das Eingangstor, ich entfernte die nun nicht mehr benötigten Kleidungsschichten, bevor wir uns noch für ein Weilchen mit Bram und Joenah unterhielten. Die beiden waren vor 4 Monaten in Belgien mit ihrem Hund und Van losgefahren. Ihr Wunsch ist es, nach Indien zu gelangen - ob es möglich sein wird, davon lassen sie sich noch überraschen. Mit einem klassischen Gruppenfoto für unser Fotoalbum sagten wir “tschüss” und spazierten Richtung Altstadt, wo wir den Rest des Tages verbrachten.
Nach 1,5 produktiven Wochen in Tiflis konnte die Fahrt am verkehrsberuhigtesten Tag der Woche, dem Sonntag, also weitergehen. Die Fahrräder waren gepflegt, die Ausrüstung präpariert und unser Reiseblog auf dem aktuellsten Stand. Wir waren äußerst gespannt auf die Weiterfahrt. Wie wird es wohl sein, nach über 1,5 Monaten wieder auf dem Sattel zu sitzen? Hoffentlich nicht zu schmerzhaft!
In the "entrance lock" we were greeted friendly by the first Iranian face. Here the passports had to be shown and the mobile phone, camera and GoPro that we had carried with us for the subsequent tour of the old town had to be handed in. Then it went through the metal detector gate and from there into the adjacent building. Of course, a number had to be drawn, but the expected long wait did not materialize. The man behind the counter disappeared for a few minutes with our passports and slipped a slip of paper under the glass wall with bank details written on it. We should deposit the visa fee of 75€ each at the TBC bank (mind you in euros, not in Georgian lari) and then come back with the confirmation of the deposit. Said and done. It can't be that hard... at least that's what we thought.
On Google Maps we had discovered a bank branch just a few meters away, but there was none to be seen in the streets far and wide. Maybe it was just an ATM. We came across a young couple who looked like European travelers and wandered around looking for them. Jevsej spoke to them and as already suspected, they were also looking for the supposed TBC bank branch to pay for their visas. We were lucky: Bram and Joenah took us to the next branch in their camper. This saved us a lot of time, money and, above all, nerves.
Unfortunately, the bank employee behind her computer screen brought us the unpleasant message that a deposit into the bank account is only possible with an account at the bank. A setup would take 5 days and cost 50 lari. We angrily trudged in front of the front door. We don't have the time! There must be another way. We were certainly not the first to face this hurdle.
At another bank we were rejected, it was not possible to transfer cash to another bank's account. However, we were informed that registering with the bank would be enough to make a deposit. With this enlightening info we trotted back and broke the news to the bank clerk (fortunately someone else). Yes, it is possible, but it still costs 50 lari (about 20 €). We accepted.
With the golden piece of paper in our hands, on which the proof of payment was written, we drove back to the embassy and received our visas. We made it! With the exception of the steeplechase at the bank, it wasn't all that difficult.
Satisfied we stepped in front of the front gate, I removed the layers of clothing that were no longer needed before we talked to Bram and Joenah for a while. The two had left Belgium with their dog and van 4 months ago. Her wish is to go to India - whether it will be possible will surprise her. With a classic group photo for our photo album, we said “bye” and walked towards the old town, where we spent the rest of the day.
After 1.5 productive weeks in Tbilisi, the journey was able to continue on Sunday, the day of the week with the least traffic. The bikes were in good condition, the equipment was prepared and our travel blog was up to date. We were extremely excited to continue our journey. What will it be like to be back on the saddle after more than 1.5 months? Hopefully not too painful!
Dans le « sas d'entrée », nous avons été accueillis amicalement par le premier visage iranien. Ici, les passeports devaient être présentés et le téléphone portable, l'appareil photo et la GoPro que nous avions emportés avec nous pour la visite ultérieure de la vieille ville devaient être remis. Ensuite, il est passé par la porte du détecteur de métaux et de là dans le bâtiment adjacent. Bien sûr, il a fallu tirer un numéro, mais la longue attente attendue ne s'est pas concrétisée. L'homme derrière le comptoir a disparu quelques minutes avec nos passeports et a glissé un bout de papier sous la paroi vitrée avec les coordonnées bancaires inscrites dessus. Nous devons déposer les frais de visa de 75 € chacun à la banque TBC (attention en euros, pas en lari géorgien) puis revenir avec la confirmation du dépôt. Dit et fait. Ça ne peut pas être si difficile... du moins c'est ce que nous pensions.
Sur Google Maps, nous avions découvert une agence bancaire à quelques mètres de là, mais il n'y en avait pas dans les rues au loin. C'était peut-être juste un guichet automatique. Nous sommes tombés sur un jeune couple qui ressemblait à des voyageurs européens et nous avons erré à leur recherche. Jevsej leur a parlé et, comme on le soupçonnait déjà, ils cherchaient également la supposée agence bancaire TBC pour payer leurs visas. Nous avons eu de la chance : Bram et Joenah nous ont emmenés à la succursale suivante dans leur camping-car. Cela nous a épargné beaucoup de temps, d'argent et, surtout, de nerfs.
Malheureusement, l'employée de banque derrière son écran d'ordinateur nous a apporté le message désagréable qu'un dépôt sur le compte bancaire n'est possible qu'avec un compte à la banque. Une configuration prendrait 5 jours et coûterait 50 lari. Nous avons marché péniblement devant la porte d'entrée. Nous n'avons pas le temps ! Il doit y avoir un autre moyen. Nous n'étions certainement pas les premiers à faire face à cet obstacle.
Dans une autre banque, nous avons été rejetés, il n'était pas possible de transférer de l'argent sur le compte d'une autre banque. Cependant, nous avons été informés que l'inscription à la banque suffirait pour effectuer un dépôt. Avec cette information éclairante, nous sommes revenus et avons annoncé la nouvelle à l'employé de la banque (heureusement quelqu'un d'autre). Oui, c'est possible, mais cela coûte tout de même 50 lari (environ 20 €). Nous avons accepté.
Avec le morceau de papier doré dans nos mains, sur lequel la preuve de paiement était écrite, nous sommes retournés à l'ambassade et avons reçu nos visas. Nous l'avons fait! À l'exception du steeple à la banque, ce n'était pas si difficile.
Satisfait que nous soyons passés devant la porte d'entrée, j'ai enlevé les couches de vêtements qui n'étaient plus nécessaires avant de parler à Bram et Joenah pendant un moment. Les deux avaient quitté la Belgique il y a 4 mois avec leur chien et leur van. Son souhait est d'aller en Inde - si cela sera possible la surprendra. Avec une photo de groupe classique pour notre album photo, nous avons dit « au revoir » et avons marché vers la vieille ville, où nous avons passé le reste de la journée.
Après 1,5 semaine productive à Tbilissi, le voyage a pu continuer le dimanche, jour de la semaine avec le moins de trafic. Les vélos étaient en bon état, le matériel était préparé et notre blog de voyage était à jour, nous avions hâte de continuer notre voyage. Qu'est-ce que ce sera d'être de retour sur la selle après plus d'un mois et demi ? J'espère que ce n'est pas trop douloureux !

Tiflis
Tbilisi
Tbilissi
18.08.2022 - 24.08.2022
Gegen 5 Uhr am Morgen erreichten wir georgischen Boden. Nachdem unser erster Flug über 1 Stunde Verspätung hatte, mussten wir zu unserem Anschlussflug in Istanbul rennen, sodass wir gerade noch rechtzeitig zum “Last Call” am Boarding-Schalter standen. An Schlafen im Flugzeug war kaum zu denken. Dementsprechend übermüdet suchten wir uns am Flughafen in Tiflis einen Platz zum Schlafen. Unsere Unterkunft konnten wir erst gegen 13 Uhr beziehen. Unter einer Rolltreppe entdeckten wir ein Plätzchen auf einem Kunstrasen neben Plastikbäumchen, auf dem bereits andere Reisende schliefen. Wir legten uns dazu und schliefen sofort ein - trotz hartem Boden, lauten Durchsagen, dem ständigen “Bing” des unmittelbaren Aufzuges und nervigen Fliegen, die sich ununterbrochen auf uns setzten.
Around 5 o'clock in the morning we reached Georgian soil. After our first flight was delayed more than 1 hour, we had to run to our connecting flight in Istanbul, so that we were just in time for the last call at the boarding counter. Sleeping on the plane was almost impossible. Accordingly overtired, we looked for a place to sleep at the airport in Tbilisi. We were only able to move into our accommodation around 1 p.m. Under an escalator we discovered a spot on an artificial lawn next to plastic trees, on which other travelers were already sleeping. We lay down next to it and fell asleep immediately - despite the hard floor, loud announcements, the constant "bing" of the immediate elevator and annoying flies constantly perching on us.
Vers 5 heures du matin, nous avons atteint le sol géorgien. Après que notre premier vol ait été retardé de plus d'une heure, nous avons dû courir jusqu'à notre vol de correspondance à Istanbul, de sorte que nous étions juste à temps pour le dernier appel au comptoir d'embarquement. Dormir dans l'avion était presque impossible. En conséquence, épuisés, nous avons cherché un endroit où dormir à l'aéroport de Tbilissi. Nous n'avons pu emménager dans notre logement que vers 13 heures. Sous un escalator, nous avons découvert un endroit sur une pelouse artificielle à côté d'arbres en plastique, sur lesquels dormaient déjà d'autres voyageurs. Nous nous sommes allongés à côté et nous nous sommes endormis immédiatement - malgré le sol dur, les annonces bruyantes, le "bing" constant de l'ascenseur immédiat et les mouches agaçantes constamment perchées sur nous.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
In der Unterkunft schliefen wir quasi einen Tag durch. Wir waren komplett k.o. von den vergangenen Tagen voller Emotionen und vielen Erlebnissen, dem Ortswechsel und dem viel heißeren Klima.
Am zweiten Tag verabredeten wir uns mit David, der uns während des Aufenthalts in Deutschland einen sicheren Abstellplatz für die Fahrräder zur Verfügung gestellt hatte, und seinem Schwager Nika, einem ehemaligen Kollegen von Jevsej. Die Fahrräder standen noch wie vor 1,5 Monaten an ihrem Platz. Unversehrt und wohlbehalten. Wir waren unendlich dankbar für Davids Hilfe; ohne die Unterstützung von den beiden hätten wir große Schwierigkeiten gehabt, einen vertrauenswürdigen Abstellplatz zu finden. Wir verabschiedeten uns und rollten hinab in die Unterkunft - glücklicherweise ging es ausschließlich bergab. Wir können uns noch sehr gut an die letzten Höhenmeter erinnern, die wir damals zur Garage hinaufgefahren sind und wie schwer es sich bei der Hitze für uns anfühlte.
In der Unterkunft bot sich die Möglichkeit, die Fahrräder wieder auf Vordermann zu bringen. Es gab noch ein paar Optimierungen, die wir vorzunehmen hatten. Jevsej kümmerte sich sorgfältig um alles, unterdessen füllte ich die letzten Fotogalerien mit Inhalt. Die Unterkunft war bis Dienstagmorgen gebucht. Wir gingen davon aus, dass bis dahin unser Iran-Visum bei der Botschaft abholbereit war.
Montagmorgen traf eine Email mit der Bestätigung eines Visums ein, die Email für das andere blieb aus. Die Unterkunft mussten wir um 2 weitere Tage verlängern. Auch heute, am Mittwoch, wurde unsere Hoffnung noch nicht erfüllt. Also verlängerten wir erneut.
Unglücklicherweise ist im Iran donnerstags und freitags Wochenende, während die Botschaft in Tiflis am Samstag und Sonntag geschlossen bleibt. Somit schwand unsere Hoffnung, unsere Visa diese Woche noch abzuholen. Von nun an hieß es geduldig bleiben.
Heute feierten wir unseren 3-jährigen Hochzeitstag, bereits den zweiten auf unserer Reise. Bei einer kleinen Bäckerei bestellten wir zwei hausgemachte Pizzen, die eine ältere Frau in der Küche für uns gezaubert hatte. Am Abend begaben wir uns auf die Dachterrasse unserer Unterkunft, um dort bei einem Glas (leider ungenießbaren) Wein & Pizza den wunderschönen Blick auf die glitzernde Hauptstadt im Abendlicht zu genießen. Auch heute nach 3 Jahren Ehe fühlt es sich wie am ersten Tag an. Wir sind zufrieden, dass wir einander gefunden haben und beide den Traum einer solchen abenteuerlichen Reise hatten… sonst säßen wir jetzt nicht hier… mit diesem fantastischen Blick… und bei diesem scheußlichen Wein!
We slept almost all day in the accommodation. We were completely knocked out from the past few days full of emotions and many experiences, the change of location and the much hotter climate.
On the second day we arranged to meet David, who had provided us with a safe place to park the bikes during our stay in Germany, and his brother-in-law Nika, a former colleague of Jevsej. The bikes were still where they were 1.5 months ago. Unharmed and safe. We were infinitely grateful for David's help; without the support of both of them we would have had great difficulty finding a trustworthy place to park. We said our goodbyes and rolled down to the accommodation - fortunately it was all downhill. We can still remember very well the last meters of altitude that we drove up to the garage and how difficult it felt for us in the heat.
In the accommodation there was the opportunity to get the bikes back into shape. There were still a few tweaks we needed to make. Jevsej carefully took care of everything, meanwhile I filled the last photo galleries with content. The accommodation was booked until Tuesday morning. We assumed that by then our Iran visa would be ready to be picked up at the embassy.
Monday morning I received an email confirming one visa, but no email for the other. We had to extend the accommodation by 2 more days. Even today, on Wednesday, our hope has not yet been fulfilled. So we extended again.
Unfortunately, in Iran, Thursday and Friday are weekends, while the embassy in Tbilisi is closed on Saturday and Sunday. So our hope of picking up our visas this week faded. From now on we had to be patient.
Today we celebrated our 3 year wedding anniversary, already the second on our trip. We ordered two homemade pizzas from a small bakery, which an elderly woman in the kitchen had conjured up for us. In the evening we went to the roof terrace of our accommodation to enjoy the beautiful view of the glittering capital in the evening light with a glass of (unfortunately inedible) wine and pizza. Even today, after 3 years of marriage, it feels like the first day. We are happy that we found each other and both had the dream of such an adventurous journey... otherwise we wouldn't be sitting here... with this fantastic view... and with this horrible wine!
Nous avons dormi presque toute la journée dans le logement. Nous avons été complètement assommés de ces derniers jours pleins d'émotions et de nombreuses expériences, le changement de lieu et le climat beaucoup plus chaud.
Le deuxième jour, nous avons rencontré David, qui nous avait fourni un endroit sûr pour garer les vélos pendant notre séjour en Allemagne, et son beau-frère Nika, un ancien collègue de Jevsej. Les vélos étaient toujours là où ils étaient il y a 1,5 mois. Indemne et en sécurité. Nous étions infiniment reconnaissants de l'aide de David ; sans leur soutien à tous les deux, nous aurions eu beaucoup de mal à trouver un endroit fiable pour nous garer. Nous avons fait nos adieux et sommes descendus jusqu'au logement - heureusement, tout était en descente. Nous nous souvenons encore très bien des derniers mètres de dénivelé que nous avons conduits jusqu'au garage et de la difficulté que nous ressentions sous la chaleur.
Dans le logement, il y avait la possibilité de remettre les vélos en forme. Il y avait encore quelques ajustements que nous devions faire. Jevsej s'est soigneusement occupé de tout, pendant ce temps j'ai rempli les dernières galeries de photos avec du contenu. Le logement était réservé jusqu'à mardi matin. Nous avons supposé que d'ici là notre visa iranien serait prêt à être récupéré à l'ambassade.
Lundi matin, j'ai reçu un e-mail confirmant un visa, mais pas d'e-mail pour l'autre. Nous avons dû prolonger l'hébergement de 2 jours supplémentaires. Même aujourd'hui, mercredi, notre espoir ne s'est pas encore réalisé. Nous avons donc prolongé à nouveau.
Malheureusement, en Iran, le jeudi et le vendredi sont les week-ends, tandis que l'ambassade à Tbilissi est fermée le samedi et le dimanche. Donc, notre espoir de récupérer nos visas cette semaine s'est évanoui. A partir de maintenant, il fallait être patient.
Aujourd'hui, nous avons fêté nos 3 ans de mariage, déjà le deuxième de notre voyage. Nous avons commandé deux pizzas maison dans une petite boulangerie, qu'une femme âgée dans la cuisine avait évoquées pour nous. Le soir, nous sommes allés sur le toit-terrasse de notre logement pour profiter de la belle vue sur la capitale scintillante à la lumière du soir avec un verre de vin (malheureusement immangeable) et une pizza. Aujourd'hui encore, après 3 ans de mariage, c'est comme au premier jour. Nous sommes heureux de nous être retrouvés et tous les deux rêvions d'un voyage aussi aventureux... sinon nous ne serions pas assis ici... avec cette vue fantastique... et avec cet horrible vin !


Kleiner Zwischenstopp zuhause
Short break at home
Petit détour à la maison
18.07.2022 - 17.08.2022
Es war ein wundervolles Gefühl, die Familie und Freunde nach teilweise über einem Jahr wieder in den Armen halten zu können. An das geordnete und moderne Leben zuhause gewöhnten wir uns erstaunlich schnell. Wir schliefen wie Babys in unserem eigenen Bett, erfreuten uns am Luxus einer richtigen Dusche und vor allem am leckeren Essen à la Mama. Natürlich gab es viel zu erzählen. Vieles ist geschehen, nicht nur auf dem Fahrrad, sondern auch zuhause. Meine Schwester kam mit den Kindern vorbei, sodass wir die Gelegenheit hatten, unsere süße kleine Nichte das erste Mal auf dem Arm halten zu dürfen.
It was a wonderful feeling to be able to hold all our family and friends in our arms again after sometimes more than a year. We got used to the orderly and modern life at home surprisingly quickly. We slept like babies in our own bed, enjoyed the luxury of a real shower and above all delicious food à la Mama. Of course there was a lot to tell. A lot has happened, not only on the bicycle, but also at home. My sister came over with the kids so we had the opportunity to hold our sweet little niece for the first time.
C'était un sentiment merveilleux de pouvoir serrer à nouveau toute notre famille et nos amis dans nos bras après parfois plus d'un an. Nous nous sommes habitués à la vie ordonnée et moderne à la maison étonnamment rapidement. Nous avons dormi comme des bébés dans notre propre lit, profité du luxe d'une vraie douche et surtout d'une délicieuse cuisine à la Mama. Bien sûr, il y avait beaucoup à dire. Il s'est passé beaucoup de choses, non seulement sur le vélo, mais aussi à la maison. Ma sœur est venue avec les enfants, nous avons donc eu l'occasion de tenir notre douce petite nièce pour la première fois.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Die erste Woche verbrachten wir gemeinsam bei uns zuhause, dann ging es nach Frankreich in die Vogesen zu Jevsejs Familie. Wir genossen die schöne Zeit und verbrachten angenehme Sommerabende zusammen draußen im Garten. Für uns ruft der Besuch jedes Mal eine wundervolle Erinnerung an unsere kirchliche Hochzeit hervor, die wir hier an diesem magischen Ort vor 3 Jahren gefeiert haben.
In der dritten Woche fuhr Jevsej mit der Familie weiter in die Normandie ans Meer, wo sie eine Wattwanderung zur berühmten Insel Mont-Saint-Michel unternahmen. Ich hingegen begab mich wieder zurück nach Hause, um alles für die Weiterreise zu organisieren und natürlich ein paar Fotos für unseren Reiseblog zu sortieren.
Einer der Gründe für unseren Heimaturlaub war neben dem Wiedersehen der Familie auch die Hochzeit unserer lieben Freunde Julia und Jarno. Um es genau zu sagen, war die Hochzeitseinladung tatsächlich der Funke der Idee, für einen kurzen Zeitraum nach Hause zu kommen. Sie fand im Schwarzwald statt und war wunderschön. Die Zeremonie und das Feiern der Liebe erinnerten uns an unsere eigene Hochzeit. Ein warmes und schönes Gefühl, das man niemals wieder vergisst.
In Deutschland nutzten wir die Zeit, um meine Eltern beim Betonieren des Kellerbodens im alten Bauernhaus nebenan zu unterstützen. Der alte Lehmboden musste mit einer 4 Tonnen dicken Schotterschicht aufgefüllt werden, bevor wir in einer 1-Tages-Aktion 6 Tonnen Beton auftrugen. Erfreulicherweise wurde es zu einem kleinen Familienprojekt: 2 Tage vor unserem Abflug kamen Jevsej’s Papa aus den Niederlanden und sein Papa aus den Vogesen zur Unterstützung angereist, sodass wir alle gemeinsam anpacken und den Kellerboden ebnen konnten. Nach 12 Stunden harter Arbeit konnten wir stolz auf unser Werk zu einem Glas Sekt und leckerer selbstgemachter Pizza anstoßen.
Doch nicht alles war toll zuhause: Zunächst lag ich mit einer Magen-Darm-Grippe im Bett, dann erwischte es Jevsej mit Covid. Nach 14 Monaten unterwegs ohne jegliche Krankheit oder ohne auch nur eine kleine Erkältung hatte es uns in dieser kurzen Zeit in der Heimat erwischt. Erstaunlich, wie man bei einem einfachen Leben im Freien von all den scheußlichen Dingen verschont wird.
Einen Tag bevor es für uns wieder zurück nach Tiflis ging, gab es noch ein spontanes großes Grillfest im Garten mit Freunden und Familie. Dementsprechend groß war der Abschiedsschock. Es kam ganz abrupt. Die vergangenen Wochen waren so voller Aktivitäten, dass die Zeit vorbeiging wie im Flug (Mit dem Vergleich zwischen Fahrradreise und Flug können wir nun wirklich dieses Sprichwort verstehen!). Jede Umarmung fiel uns schwerer und ganz besonders, als wir schließlich am Flughafen in Stuttgart ein letztes Mal auf deutschem Boden standen. Tschüss Deutschland, tschüss Familie, tschüss Freunde! Bis bald!
Mit dem Wissen, dass viele Abenteuer auf uns warteten, stiegen wir in den Flieger. Was wird uns wohl im zweiten Teil unserer Reise erwarten? Welch tolle Begegnungen und Momente werden wir erleben? Was für neue Landschaften und Wege werden wir begehen? Wir sind bereit. Es kann losgehen.
We spent the first week together at home, then we went to France to Jevsej's family in the Vosges. We enjoyed the good times and spent pleasant summer evenings together outside in the garden. For us, the visit always evokes a wonderful memory of our church wedding that we celebrated here in this magical place 3 years ago.
In the third week, Jevsej continued with the family to Normandy by the sea, where they hiked across the mudflats to the famous island of Mont-Saint-Michel. I, on the other hand, went back home to organize everything for the onward journey and of course to sort out a few photos for our travel blog.
One of the reasons for our home leave was the wedding of our dear friends Julia and Jarno, in addition to the reunion of the family. To be precise, the wedding invitation was actually the spark of the idea of coming home for a short period of time. It took place in the Black Forest and was beautiful. The ceremony and celebration of love reminded us of our own marriage. A warm and beautiful feeling that we will never forget.
In Germany we used the time to help my parents concrete the basement floor in the old farmhouse next door. The old clay floor had to be filled with a 4-ton layer of gravel before we applied 6 tons of concrete in a 1-day operation. Fortunately, it turned into a small family project: 2 days before our departure, Jevsej's dad from the Netherlands and his dad from the Vosges came to support us, so that we could all work together and level the basement floor. After 12 hours of hard work, we proudly toasted our work with a glass of sparkling wine and delicious homemade pizza.
But not everything was great at home: First I was in bed with a stomach flu, then Jevsej caught it with Covid. After 14 months on the road without any illness or even a small cold, it had caught us in this short time at home. Amazing how a simple outdoor life saves you from all the nasty stuff.
The day before we went back to Tbilisi, there was a spontaneous big barbecue in the garden with friends and family. The farewell shock was correspondingly big. It came very suddenly. The past few weeks have been so busy that the time has just flown by (comparing a bicycle trip to a flight, we can really understand that saying!). Every hug was harder for us and especially so when we finally stood on German soil for the last time at the airport in Stuttgart. Bye Germany, bye family, bye friends! See you soon!
With the knowledge that many adventures awaited us, we boarded the plane. What will we expect in the second part of our journey? What great encounters and moments will we experience? What new landscapes and paths will we walk? We are ready. Ready to go.
Nous avons passé la première semaine ensemble à la maison, puis nous sommes allés en France chez la famille de Jevsej dans les Vosges. Nous avons apprécié les bons moments et passé d'agréables soirées d'été ensemble à l'extérieur dans le jardin. Pour nous, la visite évoque toujours un merveilleux souvenir de notre mariage à l'église que nous avons célébré ici dans ce lieu magique il y a 3 ans.
Au cours de la troisième semaine, Jevsej a continué avec la famille en Normandie au bord de la mer, où ils ont traversé les vasières jusqu'à la célèbre île du Mont-Saint-Michel. De mon côté, je suis rentré chez moi pour tout organiser pour la suite du voyage et bien sûr trier quelques photos pour notre blog de voyage.
L'une des raisons de notre congé dans les foyers était le mariage de nos chers amis Julia et Jarno, en plus de la réunion de la famille. Pour être précis, l'invitation de mariage a été en fait l'étincelle de l'idée de rentrer à la maison pour une courte période. Cela se passait dans la Forêt-Noire et c'était magnifique. La cérémonie et la célébration de l'amour nous ont rappelé notre propre mariage. Une sensation chaleureuse et belle que nous n'oublierons jamais.
En Allemagne, nous en avons profité pour aider mes parents à bétonner le sous-sol de l'ancienne ferme voisine. L'ancien sol en argile a dû être rempli d'une couche de gravier de 4 tonnes avant d'appliquer 6 tonnes de béton en une journée d'opération. Heureusement, cela s'est transformé en un petit projet familial : 2 jours avant notre départ, le papa de Jevsej des Pays-Bas et son papa des Vosges sont venus nous soutenir, pour que nous puissions tous travailler ensemble et niveler le sous-sol. Après 12 heures de travail acharné, nous avons fièrement trinqué à notre travail avec un verre de vin mousseux et une délicieuse pizza maison.
Mais tout n'allait pas bien à la maison : j'étais d'abord au lit avec une grippe intestinale, puis Jevsej l'a attrapé avec Covid. Après 14 mois sur la route sans aucune maladie ni même un petit rhume, ça nous avait rattrapé en ce peu de temps à la maison. Incroyable comment une simple vie en plein air vous sauve de toutes les choses désagréables.
La veille de notre retour à Tbilissi, il y avait un grand barbecue spontané dans le jardin avec des amis et la famille. Le choc d'adieu était donc grand. C'est venu très soudainement. Ces dernières semaines ont été tellement chargées que le temps s'est envolé (comparer un voyage à vélo à un vol, on comprend très bien ce dicton !). Chaque étreinte était plus difficile pour nous et surtout lorsque nous nous sommes enfin retrouvés sur le sol allemand pour la dernière fois à l'aéroport de Stuttgart. Au revoir l'Allemagne, au revoir la famille, au revoir les amis ! À bientôt!
Sachant que de nombreuses aventures nous attendaient, nous avons pris l'avion. À quoi allons-nous nous attendre dans la deuxième partie de notre voyage ? Quelles belles rencontres et moments allons-nous vivre ? Quels nouveaux paysages et chemins allons-nous parcourir ? Nous sommes prêts. Prêt à partir.

Roadtrip
Roadtrip
Roadtrip
04.07.2022 - 17.07.2022
Ein Roadtrip mit Auto und Zelt ist unvergleichbar mit einer Radreise. Der “Reisealltag” gestaltete sich in einem viel schnelleren Rhythmus, an den wir uns erst einmal gewöhnen mussten. Neben vielen Vorteilen, wie die Schnelligkeit und Leichtigkeit, um von A nach B zu kommen, gab es dennoch auch ein paar (unerwartete) Nachteile, wie Spritkosten, Reparaturkosten, Schreckmomente auf der Straße, ermüdende Fahrten, fehlende Bewegung oder Schwierigkeiten bei der Zeltplatzwahl.
A road trip with car and tent is incomparable to a bike tour. The "everyday travel" developed in a much faster rhythm, to which we had to get used to first. While there were many advantages, such as the speed and ease of getting from A to B, there were also a few (unexpected) disadvantages, such as fuel costs, repair costs, scary moments on the road, tiring journeys, lack of exercise or difficulties in choosing a campsite.
Un road trip avec voiture et tente est incomparable à un tour à vélo. Le "voyage quotidien" s'est développé à un rythme beaucoup plus rapide, auquel nous avons dû nous habituer d'abord. Bien qu'il y ait de nombreux avantages, tels que la rapidité et la facilité de se rendre d'un point A à un point B, il y avait aussi quelques inconvénients (inattendus), tels que les coûts de carburant, les coûts de réparation, les moments effrayants sur la route, les trajets fatigants, le manque d'exercice ou difficultés à choisir un camping.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Gleich in der ersten Nacht entdeckten wir einen schönen Platz für unsere beiden Zelte. So versuchten wir, Elijah und Natou einen Einblick in einen Teil unseres Reise-Alltages zu geben. Die beiden waren zufrieden zu zelten und im Freien zu sein, interessante Orte zu besuchen und Abenteuer zu erleben.
Die zwei Wochen Roadtrip waren eine wunderbare Zeit einmal quer durch Georgien. Wir erlebten schöne, abenteuerliche und aufregende Momente zusammen. Gemeinsam gab es viel zu lachen, zu blödeln und zu erzählen. Es tat gut, neue, junge Energie in unseren Reisealltag zu bekommen - auch wenn wir nach den zwei Wochen fix und fertig in Deutschland landeten.
Von nun an standen 4,5 Wochen in Deutschland und Frankreich an. Die Tage werden bestimmt vorbeigehen wie im Flug. Allem voran freuen wir uns natürlich Familie und Freunde wieder zu sehen und ganz besonders unsere 9-monatige Nichte, die wir bisher nur über den Smartphone-Bildschirm kennenlernen durften.
Wie wird es wohl sein, auf geordneten Straßen zu fahren, eine vertraute Sprache zu hören und das leckere Essen erleben zu dürfen? Wie wird es sein, wieder im eigenen Bett zu schlafen?
…nur noch wenige Sekunden und das Flugzeug berührt den Boden. Meine Augen werden ganz feucht. Über ein Jahr haben wir gebraucht, um nach Tiflis zu gelangen und jetzt landen wir nach nur wenigen Stunden wieder zuhause. Wir schlagen unsere Hände ein, wir haben es geschafft, wir sind zuhause!
On the very first night we discovered a nice spot for our two tents. So we tried to give Elijah and Natou an insight into a part of our everyday travel life. The two were content to camp and be outdoors, visit interesting places and have adventures.
The two week road trip was a wonderful time traveling across Georgia. We experienced beautiful, adventurous and exciting moments together. There was a lot to laugh, fool around and talk about together. It was good to get new, young energy into our everyday travel life - even if we ended up in Germany completely exhausted after the two weeks.
From now on there were 4.5 weeks in Germany and France. The days will certainly fly by. Above all, we are of course happy to see family and friends again and especially our 9-month-old niece, whom we have only been able to get to know via the smartphone screen so far.
What will it be like to drive on orderly roads, hear a familiar language and experience delicious food? What will it be like to sleep in your own bed again?
...just a few more seconds and the plane touches the ground. My eyes get all wet. It took us over a year to get to Tbilisi and now we're back home after just a few hours. We clasp our hands, we made it, we're home!
Dès la première nuit, nous avons découvert un bel endroit pour nos deux tentes. Nous avons donc essayé de donner à Elijah et Natou un aperçu d'une partie de notre vie de voyage quotidienne. Les deux se contentaient de camper et d'être à l'extérieur, de visiter des endroits intéressants et de vivre des aventures.
Le road trip de deux semaines a été un moment merveilleux à travers la Géorgie. Nous avons vécu ensemble de beaux moments aventureux et excitants. Il y avait de quoi rire, s'amuser et parler ensemble. C'était bien d'avoir une nouvelle énergie jeune dans notre vie de voyage quotidienne - même si nous nous sommes retrouvés en Allemagne complètement épuisés après les deux semaines.
Désormais, il y avait 4,5 semaines en Allemagne et en France. Les jours passeront certainement. Surtout, nous sommes bien sûr heureux de revoir famille et amis et surtout notre nièce de 9 mois, que nous n'avons pu faire connaissance jusqu'à présent que via l'écran du smartphone.
À quoi cela ressemblera-t-il de conduire sur des routes ordonnées, d'entendre une langue familière et de goûter à une cuisine délicieuse ? Qu'est-ce que ce sera de dormir à nouveau dans son propre lit ?
...plus que quelques secondes et l'avion touche le sol. Mes yeux deviennent tout mouillés. Il nous a fallu plus d'un an pour arriver à Tbilissi et maintenant nous sommes de retour à la maison après seulement quelques heures. On joint les mains, on a réussi, on est chez nous !

Tiflis
Tbilisi
Tbilissi
01.07.2022 - 03.07.2022
Die kommenden drei Tage waren voller Planung und Organisation. Zum einen hatten wir unser gesamtes Hab und Gut in 3 Stapel aufzusplitten: Einen Stapel mit Dingen, die wir in den nächsten beiden Wochen für unseren Roadtrip benötigen werden, einen mit allen aussortierten Sachen, die zurück nach Deutschland gehen, und alles andere, was zur Lagerung bleibt. Bevor es dann zurück nach Deutschland gehen wird, kommen wieder die aussortierten Sachen ins Spiel, während die Campingausrüstung des Roadtrips hier bleibt. Für diese komplexe Logistik muss das Ganze natürlich praktisch und sinnvoll aufgeteilt werden, damit es beim Abliefern am Lagerplatz ganz schnell gehen kann.
The next three days were full of planning and organization. On the one hand we had to split all our belongings into 3 piles: A pile with things that we will need for our road trip in the next two weeks, one with all sorted things that are going back to Germany, and everything else that goes to storage remains. Before we head back to Germany, the sorted things come into play again, while the camping equipment from the road trip stays here. For this complex logistics, the whole thing must of course be divided up in a practical and sensible way so that delivery to the storage location can be done very quickly.
Les trois jours suivants ont été remplis de planification et d'organisation. D'une part, nous avons dû diviser toutes nos affaires en 3 piles : une pile avec les choses dont nous aurons besoin pour notre road trip dans les deux prochaines semaines, une avec toutes les choses triées qui retournent en Allemagne, et tout le reste qui va au stockage des restes. Avant de retourner en Allemagne, les choses triées entrent à nouveau en jeu, tandis que le matériel de camping pour le voyage sur la route reste ici. Pour cette logistique complexe, l'ensemble doit bien sûr être divisé de manière pratique et judicieuse afin que la livraison au lieu de stockage puisse se faire très rapidement.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Zunächst stand leider ein Treffen mit David, der für uns einen Lagerplatz angeboten hatte, in Frage. Er war krank und wusste nicht, ob es Covid war oder nicht. Entsprechend fühlte er sich nicht gut und wollte uns auf keinen Fall anstecken. Die gesamte Zeit über plagten wir uns mit der Frage herum, was mit unseren Sachen passieren wird. Wird es klappen oder nicht?
Schließlich verlegten wir unser Treffen auf den allerletzten Tag. Nebenbei organisierten wir noch einen “Notfall”-Lagerplatz, falls es nicht zustande kam: Im Hostel ergab sich eine Alternativmöglichkeit - nicht ideal, aber besser als nichts. Die Route für den Roadtrip, ein Mietauto und Unterstützung bei der Reisevorbereitung von Elijah und Natou mussten wir nebenbei auch noch irgendwie managen.
Am Ende klappte aber alles. Zwar hatten wir drei stressige und anstrengende Tage hinter uns, doch wir waren erfolgreich: Am Sonntag fuhren wir den steilen Berg hinauf zu Davids Garage, wo sich unsere Fahrräder und Taschen für ein paar Wochen ausruhen dürfen. Wir sagten tschüss zu unseren beiden “Babys” und fuhren gemeinsam mit David wieder zurück zum Hostel. Der Arme war extra für uns hierher gekommen, um uns zu helfen, obwohl er sich nicht gut fühlte. Man konnte ihm ansehen, dass es besser wäre, wieder zurück ins Bett zu gehen. Dankbar verabschiedeten wir uns von ihm und liefen direkt zur Autovermietung, um das Auto abzuholen.
Nachdem wir dem Vermittler das Geld in die Hand gedrückt hatten, setzte sich Jevsej hinters Steuer und versuchte das riesige “Schiff” durch den georgischen Verkehr in Richtung Hostel zu manövrieren. Trotz einiger Schreckmomente schafften wir es schließlich das Auto unbeschadet in der Hostel-Garage abzustellen.
Nun hieß es, so früh wie möglich ab ins Bett, denn am nächsten Morgen mussten wir schon um 3 Uhr aufstehen, um die beiden Jungs am Flughafen abzuholen. Leider, wie auch schon in den vergangenen beiden Nächten, war es so heiß im Zimmer, dass wir kaum ein Auge zugedrückt bekamen, ehe der Wecker unermüdlich klingelte.
Die glücklichen Gesichter der beiden am Flughafen ließ uns die schlechte Nacht aber schnell wieder vergessen. Elijah und Natou waren unversehrt in Tiflis gelandet. Der Roadtrip konnte beginnen!
At first, unfortunately, a meeting with David, who had offered us a place to camp, was in question. He was sick and didn't know if it was Covid or not. Accordingly, he did not feel well and did not want to infect us under any circumstances. The whole time we plagued ourselves with the question of what will happen to our stuff. Will it work or not?
Finally we moved our meeting to the very last day. We also organized an “emergency” camp site in case it didn't work out: There was an alternative option at the hostel - not ideal, but better than nothing. We also had to somehow manage the route for the road trip, a rental car and support for Elijah and Natou in preparing for the trip.
But in the end everything worked. Although we had three stressful and exhausting days behind us, we were successful: On Sunday we drove up the steep hill to David's garage, where our bikes and bags are allowed to rest for a few weeks. We said goodbye to our two “babies” and drove back to the hostel together with David. The poor man had come here especially to help us, even though he wasn't feeling well. You could see that it would be better to go back to bed. Thankfully we said goodbye to him and went straight to the car rental to pick up the car.
After we put the money in the hands of the intermediary, Jevsej got behind the wheel and tried to maneuver the huge “ship” through the Georgian traffic in the direction of the hostel. Despite a few moments of shock, we finally managed to park the car in the hostel garage undamaged.
Now it was time to go to bed as early as possible, because the next morning we had to get up at 3 a.m. to pick up the two boys at the airport. Unfortunately, as in the past two nights, it was so hot in the room that we could hardly turn a blind eye before the alarm clock rang tirelessly.
The happy faces of the two at the airport made us quickly forget the bad night. Elijah and Natou had landed in Tbilisi unharmed. The road trip could begin!
Au début, malheureusement, une rencontre avec David, qui nous avait proposé un endroit pour camper, était en cause. Il était malade et ne savait pas si c'était Covid ou non. En conséquence, il ne se sentait pas bien et ne voulait en aucun cas nous infecter. Pendant tout ce temps, nous nous sommes tourmentés avec la question de savoir ce qu'il adviendrait de nos affaires. Cela fonctionnera-t-il ou non?
Finalement, nous avons reporté notre réunion au tout dernier jour. Nous avons également organisé un camping "d'urgence" au cas où ça ne marcherait pas : Il y avait une option alternative à l'auberge - pas idéale, mais mieux que rien. Nous avons également dû gérer tant bien que mal l'itinéraire pour le road trip, une voiture de location et un accompagnement pour Elijah et Natou dans la préparation du voyage.
Mais au final tout a fonctionné. Bien que nous ayons eu trois jours stressants et épuisants derrière nous, nous avons réussi : le dimanche, nous avons monté la colline escarpée jusqu'au garage de David, où nos vélos et nos sacs peuvent se reposer pendant quelques semaines. Nous avons dit au revoir à nos deux "bébés" et sommes rentrés à l'hôstel avec David. Le pauvre homme était venu ici spécialement pour nous aider, même s'il ne se sentait pas bien. On voyait qu'il valait mieux retourner se coucher. Heureusement, nous lui avons dit au revoir et sommes allés directement à la location de voiture pour récupérer la voiture.
Après avoir remis l'argent entre les mains de l'intermédiaire, Jevsej a pris le volant et a tenté de manœuvrer l'énorme «navire» à travers le trafic géorgien en direction de l'auberge. Malgré quelques instants de choc, nous avons finalement réussi à garer la voiture dans le garage de l'auberge en bon état.
Il était maintenant temps d'aller se coucher le plus tôt possible, car le lendemain matin, nous devions nous lever à 3 heures du matin pour récupérer les deux garçons à l'aéroport. Malheureusement, comme les deux dernières nuits, il faisait si chaud dans la chambre que nous pouvions à peine fermer les yeux avant que le réveil sonne inlassablement.
Les visages heureux des deux à l'aéroport nous ont rapidement fait oublier la mauvaise nuit. Elijah et Natou avaient atterri à Tbilissi sains et saufs. Le road trip pouvait commencer !

Tiflis
Tbilisi
Tbilissi
30.06.2022
Von unserem paradiesischen Plätzchen hatten wir eine tolle Aussicht mit Weitblick auf die Umgebung. Heute war die Sicht ganz klar auf das breite Tal mit all den Feldern und Wiesen. Im Tal war mit Ausnahme einer großen Stadt kein einziges Dorf oder Siedlung zu sehen. Gleich hinter dem Hügel am anderen Ende des Tals sollte Aserbaidschan liegen, wir befanden uns aktuell ziemlich nah an der Grenze.
From our paradisiacal spot we had a great view of the surroundings. Today the view was very clear of the wide valley with all the fields and meadows. With the exception of a large town, not a single village or settlement could be seen in the valley. Just over the hill at the other end of the valley should be Azerbaijan, we were actually pretty close to the border.
De notre endroit paradisiaque, nous avions une vue magnifique sur les environs. Aujourd'hui la vue était très dégagée sur la large vallée avec tous les champs et prairies. À l'exception d'une grande ville, pas un seul village ou établissement ne pouvait être vu dans la vallée. Juste de l'autre côté de la colline à l'autre bout de la vallée devrait se trouver l'Azerbaïdjan, nous étions en fait assez proches de la frontière.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Dieses Mal hatten wir die Position der Morgensonne korrekt eingeschätzt und unser Zelt stand im leichten Schatten der hohen Bäume. Auch das Frühstück konnten wir im Schatten einnehmen. Ein leichter Wind wehte und der Himmel war mit feinen Schleierwolken bedeckt, was für ein angenehmes Klima sorgte. Ein Bauer fuhr auf seinem Traktor vorbei, winkte uns zu sich und drückte uns ohne groß „bla bla“ einfach ein paar Nektarinen in die Hand. Als wir losfuhren, ritt ein Hirte auf seinem Pferd mit seiner ca. 40 Kühen großen Herde an uns vorbei. Die Kühe hatten sichtlich ein wunderschönes Leben. Die nächsten Tage in der Hauptstadt werden wir so etwas wohl erstmal nicht mehr zu Gesicht bekommen.
Der Feldweg brachte uns auf die große Schnellstraße, von wo wir aus schnurstracks in Richtung Tiflis fuhren. Es herrschte ein reger Verkehr bei lediglich einer Spur pro Richtung. Je näher wir an Tiflis kamen, desto mehr Autos befanden sich auf der Straße. Ein 10-20 cm breiter asphaltierter Seitenstreifen (wenn man ihn bei der Größe überhaupt so nennen kann) bot keinen ausreichenden Raum für uns, sodass uns die Autos in einem Bogen überholen mussten. Aus Mangel an Platz brachten wir uns daher bei jedem LKW lieber auf dem Schotterrand in Sicherheit. Da ich hinten fuhr, informierte ich jedes Mal Jevsej. Somit bestanden unsere Unterhaltungen des Fahrradtages lediglich aus „LKW! Achtung LKW! Zwei LKWs! Noch mehr LKWs! Noch einer!“ Zur Abwechslung gab es zwischendurch auch ein paar Schimpfwörter zu hören, wenn wieder einmal jemand keinen Abstand beim Überholen hielt.
Bei dem großen Verkehrsaufkommen gestaltete sich die Fahrt entsprechend anstrengend. Es war laut, es wurde viel gehupt und alles erforderte viel und unaufhörliche Konzentration. Wenn die Leute ganz euphorisch hupen und winken, vergessen sie oft dabei ausreichend Platz zu uns zu halten. Eine solche Situation kann man sich so vorstellen, als befände man sich gerade auf einem Schwebebalken oder einer Slackline und würde das Gleichgewicht zu halten versuchen. Dabei gibt es viel Getümmel um einen herum und immer wieder wird man von jemanden von der Seite angeschubst, der “Hallo hallo” ruft. In solchen Momenten die Balance nicht zu verlieren und im Idealfall sogar noch auf das “Hallo” zu antworten ist keine einfache Sache und an Tagen wie heute einfach zu viel. Jevsej schaffte es dennoch ab und an seine laute Fahrradhupe zu betätigen oder sogar seine Hand zu heben (ich weiß nicht wie er das macht), während ich mühsam keuchend hinter ihm her trete.
Die Sonneneinstrahlung war immens. Der Schweiß rann wie ein Wasserfall von unseren Köpfen, Nacken, Brust, Rücken, Armen und Beinen. Die Kombination aus Sonnencreme, Hitze und Schweiß ließ mein Gesicht wie Feuer brennen und färbte es in kürzester Zeit dunkelrot. Im Laufe des Tages nahmen wir bestimmt an die 6 Liter zu uns, wovon wir den größten Teil sofort wieder hinaus schwitzten. Es ging einige Höhenmeter bergauf. Ohne Fahrtwind fühlte es sich gleich doppelt so heiß an.
Ein bisschen Erholung brachte uns eine kurze Mittagspause in einem kleinen Städtchen direkt an der Straße. Ein kühles Getränk und energiespendender Snack gab uns wieder Kraft für die Weiterfahrt. Über die Hälfte war schon geschafft. Am Morgen waren es noch 90 km bis Tiflis. Eigentlich hatten wir überlegt die Strecke in zwei Tagen abzuarbeiten, doch irgendwie klang es machbar, denn die meisten Höhenmeter waren schon geschafft. Würden wir die 90 km erreichen, wäre dies unserer zweit längsten Tag - der längste betrug über 100 km, allerdings ohne beträchtliche Höhenmeter und mit ordentlich Rückenwind. Wir wollten die Herausforderung angehen, die Belohnung wäre ein Tag mehr für die Organisation der kommenden Wochen zur Verfügung zu haben.
25 km vor dem Hostel erreichten wir das Stadtschild. Wir hatten es geschafft! Wir haben die Hauptstadt Georgiens erreicht, wieder ein großer Meilenstein unserer Reise, so wie Athen in Griechenland oder Istanbul in der Türkei. Schnell schossen wir ein Selfie am Straßenrand für das Fotoalbum und weiter ging‘s. Von nun an verteilte sich der Verkehr auf 5 Spuren, 3 auf der Hauptstraße und zwei nebenläufige. Für einige Kilometer ging es leicht bergab und wir konnten mit 30-40 km/h gut mit dem Autostrom mithalten. Wir machten uns etwas breiter auf der rechten Spur, sodass die Autos auf die anderen Spuren wechselten. So war es entspannter und vor allem ungefährlich.
Bevor es einmal quer durch die Stadt ging, kauften wir uns in einem kleinen Straßenimbiss noch ein kaltes Getränk für den letzten Zuckerkick. Bald waren wir am Ziel angelangt, noch 10 km! Während wir durch den vollen Verkehr fuhren, uns mal links, mal rechts an den stauenden Autos vorbei mogelten, ging es immer mehr bergauf. Kurze Zeit hatten wir sogar das Glück entlang des Stadtflusses einen Fahrradweg zu befahren. Dann bogen wir in das Viertel unserer Unterkunft ab und kämpften uns durch die immer steiler werdenden Gassen hinauf.
Wir waren überrascht wie grün die Stadt war, überall gab es Bäume aller Art, Büsche, Sträucher und Wiesen zwischen den Gebäuden.
Wir versuchten das Hostel, das wir reserviert hatten, ausfindig zu machen, doch sowohl der Straßenname, als auch die Nummerierung der Gebäude hatte sich geändert und stimmte nicht mehr mit der Adresse im Internet überein. Auch ein Schild mit dem Namen des Hostels war nirgends zu finden. Völlig geplättet fragten wir uns durch, keiner kannte das Hostel und verwies uns immer auf diverse andere Hotels. Schließlich ergriff ein Mann für uns das Telefon und rief den Hostelinhaber an. Dieser eilte herbei und holte uns ab. Es war genau dort, wo wir ganz am Anfang vermutet hatten. Die Fahrräder durften wir in der Garage abstellen. Das Zimmer, das wir reserviert hatten, sah allerdings ganz anders aus. Es war winzig klein, ohne eigenes Badezimmer und ohne Klimaanlage. Dafür kostete es auch nicht so viel und wir akzeptierten es. Heute wollten wir einfach nur duschen, essen und schlafen.
Als wir schließlich frisch geduscht an unserem Campingtisch zum Abendessen auf der Terrasse saßen, waren wir stolz und zufrieden zugleich. Heute Morgen hatten wir noch einen endlos weiten 360-Grad-Ausblick in wunderschöner Umgebung, während wir jetzt gegen die erdrückenden Wände der Terrasse starrten. Der lange Fahrradtag war der vorerst letzte unserer Tour, bevor nun eine lange Pause von 1,5 Monaten anstand. Die nächsten zwei Wochen wollten wir mit Jevsejs Sohn und Bruder auf einem Roadtrip mit Mietauto verbringen und anschließend für 1 Monat nach Deutschland fliegen.
Zufrieden fielen wir ins Bett.
This time we had correctly judged the position of the morning sun and our tent was in the light shade of the tall trees. We could also have breakfast in the shade. A light wind blew and the sky was covered with fine veil clouds, which made for a pleasant climate. A farmer drove by on his tractor, waved at us and simply gave us a few nectarines without a big “blah blah”. As we drove off, a shepherd rode past us on his horse with his herd of about 40 cows. The cows obviously had a wonderful life. In the next few days in the capital we will probably not see anything like this again.
The dirt road brought us onto the main expressway, from where we drove straight towards Tbilisi. Traffic was brisk with only one lane in each direction. The closer we got to Tbilisi, the more cars were on the road. A 10-20 cm wide paved hard shoulder (if you can even call it that for its size) didn't offer enough space for us, so the cars had to overtake us in an arc. Due to a lack of space, we preferred to get to safety on the gravel edge with every truck. Since I was driving in the back, I informed Jevsej every time. So our conversations on the bike day consisted only of “trucks! Attention truck! Two trucks! Even more trucks! Another one!” For a change, there were a few swear words to be heard when someone once again didn't keep their distance when overtaking.
Due to the large volume of traffic, the journey was correspondingly strenuous. It was loud, there was a lot of honking and it all required a lot of constant concentration. When people honk and wave euphorically, they often forget to keep enough space with us. You can imagine such a situation as being on a balance beam or a slackline and trying to keep your balance. There is a lot of turmoil around you and you're always being pushed from the side by someone shouting "Hello hello". Not losing your balance in such moments and ideally even answering “Hello” is not an easy thing and on days like today it is simply too much. Jevsej still managed to honk his loud bicycle horn every now and then or even raise his hand (I don't know how he does it) while I walk behind him, panting with difficulty.
The sunshine was immense. Sweat poured off our heads, necks, chests, backs, arms and legs like a waterfall. The combination of sunscreen, heat and sweat made my face burn like fire and turned it deep red in no time. During the day we must have consumed around 6 liters, most of which we immediately sweated out. It was a few meters uphill. With no headwind, it felt twice as hot.
A short lunch break in a small town right on the road brought us a bit of relaxation. A cool drink and an energy-giving snack gave us the strength to continue our journey. More than half was already done. In the morning it was still 90 km to Tbilisi. We had actually thought about completing the route in two days, but somehow it sounded doable, because most of the altitude difference had already been covered. If we reached the 90 km, this would be our second longest day - the longest was over 100 km, but without significant vertical gain and with a decent tailwind. We wanted to take on the challenge, the reward would be having one more day to organize for the coming weeks.
25 km before the hostel we reached the city sign. We made it! We have reached the capital of Georgia, another big milestone of our journey, like Athens in Greece or Istanbul in Turkey. We quickly took a selfie on the side of the road for the photo album and off we went. From now on, the traffic was divided into 5 lanes, 3 on the main road and two parallel ones. For a few kilometers it was slightly downhill and we were able to keep up with the flow of cars at 30-40 km/h. We made ourselves a little wider in the right lane so that the cars switched to the other lanes. It was more relaxed and above all safe.
Before we went straight through the city, we bought a cold drink for the last sugar kick in a small street snack bar. We soon reached our destination, 10 km to go! While we drove through the full traffic, cheating our way past the traffic jams, sometimes to the left, sometimes to the right, it went uphill more and more. For a short time we were even lucky enough to ride a bike path along the city river. Then we turned into the quarter of our accommodation and fought our way up through the ever steeper streets.
We were surprised how green the city was, there were trees of all kinds everywhere, bushes, shrubs and meadows between the buildings.
We tried to locate the hostel we had reserved, but both the street name and building numbering had changed and no longer matched the address on the internet. There was also nowhere to be found a sign with the name of the hostel. Completely devastated, we asked our way through, no one knew the hostel and always referred us to various other hotels. Finally a man picked up the phone for us and called the hostel owner. He rushed over and picked us up. It was exactly where we thought it would be at the very beginning. We were allowed to park the bikes in the garage. However, the room we reserved looked very different. It was tiny with no private bathroom and no air conditioning. It didn't cost that much and we accepted it. Today we just wanted to shower, eat and sleep.
When we finally sat freshly showered at our camping table on the terrace for dinner, we were proud and satisfied at the same time. This morning we still had an endless 360 degree view in beautiful surroundings while now staring against the overwhelming walls of the terrace. The long bike day was the last of our tour for the time being, before a long break of 1.5 months was due. We wanted to spend the next two weeks with Jevsej's son and brother on a road trip with a rental car and then fly to Germany for a month.
We fell into bed satisfied.
Cette fois, nous avions correctement jugé la position du soleil du matin et notre tente était à l'ombre légère des grands arbres. On pourrait aussi prendre le petit déjeuner à l'ombre. Un vent léger soufflait et le ciel se couvrait de fins nuages voilés, ce qui assurait un climat agréable. Un agriculteur est passé sur son tracteur, nous a fait signe et nous a simplement donné quelques nectarines sans un grand « bla bla ». Alors que nous partions, un berger est passé devant nous sur son cheval avec son troupeau d'environ 40 vaches. Les vaches ont évidemment eu une vie merveilleuse. Dans les prochains jours dans la capitale, nous ne reverrons probablement plus rien de tel.
Le chemin de terre nous a amenés sur l'autoroute principale, d'où nous avons conduit tout droit vers Tbilissi. La circulation était fluide avec une seule voie dans chaque direction. Plus nous nous rapprochions de Tbilissi, plus il y avait de voitures sur la route. Une bande d'arrêt d'urgence pavée de 10 à 20 cm de large (si on peut l'appeler ainsi pour sa taille) ne nous offrait pas assez d'espace, alors les voitures ont dû nous doubler dans une courbe. Par manque d'espace, nous avons préféré nous mettre en sécurité sur le bord de gravier avec chaque camion. Comme je conduisais à l'arrière, j'ai informé Jevsej à chaque fois. Ainsi, nos conversations le jour du vélo consistaient uniquement en « camions ! Attention camion ! Deux camions ! Encore plus de camions ! Encore un ! » Pour changer, il y avait quelques jurons à entendre quand quelqu'un, encore une fois, ne tenait pas ses distances lors d'un dépassement.
En raison de l'important volume de trafic, le trajet était donc ardu. C'était bruyant, il y avait beaucoup de klaxons et tout cela demandait beaucoup de concentration constante. Lorsque les gens klaxonnent et nous saluent euphoriquement, ils oublient souvent de garder suffisamment d'espace avec nous. Vous pouvez imaginer une telle situation comme être sur une poutre d'équilibre ou une slackline et essayer de garder votre équilibre. Il y a beaucoup d'agitation autour de vous et vous êtes toujours poussé de côté par quelqu'un qui crie "Hello hello". Ne pas perdre l'équilibre dans de tels moments et idéalement même répondre "Bonjour" n'est pas une chose facile et des jours comme aujourd'hui, c'est tout simplement trop. Jevsej réussissait quand même à klaxonner de temps en temps le klaxon de sa bicyclette ou même à lever la main (je ne sais pas comment il fait) pendant que je marche derrière lui, haletant avec difficulté.
L'ensoleillement était immense. La sueur coulait de nos têtes, cous, poitrines, dos, bras et jambes comme une cascade. La combinaison de crème solaire, de chaleur et de sueur a fait brûler mon visage comme du feu et l'a rendu rouge foncé en un rien de temps. Pendant la journée, nous avons dû consommer environ 6 litres, dont la plupart nous avons immédiatement transpiré. C'était quelques mètres en montée. Sans vent de face, il faisait deux fois plus chaud.
Une courte pause déjeuner dans une petite ville juste sur la route nous a apporté un peu de détente. Une boisson fraîche et une collation énergisante nous ont donné la force de continuer notre voyage. Plus de la moitié a déjà été fait. Le matin, il restait encore 90 km jusqu'à Tbilissi. Nous avions en fait pensé à terminer l'itinéraire en deux jours, mais d'une manière ou d'une autre, cela semblait faisable, car la majeure partie de la différence d'altitude avait déjà été couverte. Si nous atteignions les 90 km, ce serait notre deuxième journée la plus longue - la plus longue était de plus de 100 km, mais sans gain vertical significatif et avec un vent arrière décent. Nous voulions relever le défi, la récompense serait d'avoir une journée de plus à organiser pour les semaines à venir.
25 km avant l'auberge, nous avons atteint le panneau de la ville. Nous l'avons fait! Nous avons atteint la capitale de la Géorgie, une autre grande étape de notre voyage, comme Athènes en Grèce ou Istanbul en Turquie. Nous avons rapidement pris un selfie sur le bord de la route pour l'album photo et nous sommes partis. Désormais, la circulation est divisée en 5 voies, 3 sur la route principale et deux parallèles. Pendant quelques kilomètres, c'était en légère descente et nous avons pu suivre le flux de voitures à 30-40 km/h. Nous nous sommes élargis un peu dans la voie de droite pour que les voitures passent dans les autres voies. C'était plus détendu et surtout sécuritaire.
Avant de traverser la ville, nous avons acheté une boisson fraîche pour le dernier coup de sucre dans un petit snack de rue. Nous arrivons bientôt à destination, 10 km à parcourir ! Pendant que nous roulions dans le plein trafic, trichant pour passer les embouteillages, tantôt à gauche, tantôt à droite, ça montait de plus en plus. Pendant une courte période, nous avons même eu la chance de parcourir une piste cyclable le long de la rivière de la ville. Ensuite, nous avons tourné dans le quart de notre logement et nous nous sommes frayé un chemin à travers les rues de plus en plus escarpées.
Nous avons été surpris de voir à quel point la ville était verte, il y avait des arbres de toutes sortes partout, des buissons, des arbustes et des prairies entre les bâtiments.
Nous avons essayé de localiser l'auberge que nous avions réservée, mais le nom de la rue et la numérotation des bâtiments avaient changé et ne correspondaient plus à l'adresse sur Internet. Il n'y avait pas non plus de panneau indiquant le nom de l'auberge. Complètement dévastés, nous avons demandé notre chemin, personne ne connaissait l'auberge et nous a toujours référé à divers autres hôtels. Finalement, un homme a décroché le téléphone pour nous et a appelé le propriétaire de l'auberge. Il s'est précipité et est venu nous chercher. C'était exactement là où nous pensions que ce serait au tout début. Nous avons été autorisés à garer les vélos dans le garage. Cependant, la chambre que nous avions réservée avait l'air très différente. C'était minuscule sans salle de bain privée et sans climatisation. Cela n'a pas coûté si cher et nous l'avons accepté. Aujourd'hui, nous voulions juste prendre une douche, manger et dormir.
Lorsque nous nous sommes enfin assis fraîchement douchés à notre table de camping sur la terrasse pour le dîner, nous étions fiers et satisfaits en même temps. Ce matin, nous avions encore une vue à 360 degrés sans fin dans un cadre magnifique tout en regardant maintenant les murs écrasants de la terrasse. La longue journée de vélo était la dernière de notre tournée pour le moment, avant qu'une longue pause d'un mois et demi ne soit prévue. Nous voulions passer les deux prochaines semaines avec le fils et le frère de Jevsej lors d'un road trip avec une voiture de location, puis nous envoler pour l'Allemagne pendant un mois.
Nous nous sommes couchés satisfaits.

Kachreti
Kachreti
Kachreti
29.06.2022
Durch die Hitze im Zelt wachten wir auf. Schnell öffneten wir alle Türen und dösten noch ein paar Minuten weiter. Schon in den frühen Morgenstunden fühlten sich die Sonnenstrahlen so warm an. Es sah nach einem weiteren heißen Tag aus. Nachdem wir aus dem Zelt gestiegen waren, suchten wir uns sofort einen schattigen Platz hinter den Bäumen für unser Frühstück. Die Fahrräder, Taschen und das abgebaute Zelt beförderten wir ebenfalls dorthin. Hier war es gleich erträglicher.
The heat in the tent woke us up. We quickly opened all the doors and snoozed for a few more minutes. Even in the early hours of the morning, the sun's rays felt so warm. It looked like another hot day. After we got out of the tent, we immediately looked for a shady place behind the trees for our breakfast. We also transported the bicycles, bags and the dismantled tent there. It was more bearable here.
La chaleur dans la tente nous a réveillés. Nous avons rapidement ouvert toutes les portes et avons dormi quelques minutes de plus. Même aux petites heures du matin, les rayons du soleil étaient si chauds. Cela ressemblait à une autre journée chaude. Après être sortis de la tente, nous avons immédiatement cherché un endroit ombragé derrière les arbres pour notre petit déjeuner. Nous y avons également transporté les vélos, les sacs et la tente démontée. C'était plus supportable ici.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Jevsej montierte einen neuen Fahrradständer, den wir seit einigen Monaten als Ersatz stets mit uns getragen hatten. Immerhin hatte sich somit das zusätzliche Gewicht in unseren Fahrradtaschen gelohnt. Er demontierte die verbogene Bremsscheibe, nahm den Zelthammer und klopfte auf die Scheibe. Mit Hilfe unserer flachen Teller kontrollierte er, wann die Bremsscheibe gerade genug war. Nach ein paar Minuten präsentierte Jevsej mir das Ergebnis und es sah gar nicht so schlecht aus. Nur noch minimal schien die Scheibe verbogen zu sein. Wieder an ihrem Platz überprüften wir, ob sie noch die Bremsbeläge berührte. Nein! Nun mussten noch Bremsbeläge ausgetauscht werden. Wir hatten noch genau ein letztes Paar mit uns. Das Scheuern der eiernde Bremsscheibe hatte die Beläge wie erwartet ordentlich abgeschliffen. Das Fahrrad war verarztet und bereit zur Weiterfahrt! Hurra!
Der Tag brachte uns noch mehr schöne Neuigkeiten: Für die Lagerung unserer Fahrräder hatte sich zwischenzeitlich eine andere Möglichkeit ergeben. Ein weiterer ehemaliger Kollege von Jevsej verwies uns an seinen Schwager, David, der in Tiflis wohnt und dort eine Möglichkeit für uns hätte. Obendrauf sprach David noch perfektes Französisch, was die Kommunikation natürlich gleich einfacher machte. Für das Wochenende vereinbarten wir mit ihm ein Treffen. Juhu! Der Tag wurde immer besser!
Die Fahrräder waren bepackt und wir - ohne auch nur einen Meter gefahren - pitschnass geschwitzt. Es war sehr heiß. Der leichte Wind, der uns um die Ohren wehte, verhindere zum Glück die unangenehme Schwüle wie am Vortag. Bei den Temperaturen stand die Überquerung der Bergkette an, die zwischen hier und Tiflis liegt.
Der Feldweg brachte uns zurück zur Hauptstraße. Es war bereits 15 Uhr, als wir das letzte Dorf vor dem Anstieg durchquerten. Dort wollten wir für einen Energieschub noch etwas zwischen die Zähne bekommen. Ein leckeres Khatchapuri und gefülltes Brot mit Kartoffeln erfüllte diesen Zweck.
Mit vollen Mägen kämpften wir uns die ersten über 10%-ige Steigungen hinauf. Eine letzte erfrischende Quelle, wo wir unsere Köpfe abkühlten, und weiter ging’s. Die Häuser entlang der Straße wurden immer weniger, bis es schließlich nur noch ein paar vereinzelte Ruinen gab… und ein kleines Hundebaby, das uns neugierig den Berg hinauf folgte. Wir waren so langsam, das er neben uns her dackelte. Leider hatten wir unsere Brotreste schon an einen anderen Hund gespendet und konnten ihm nichts anbieten. Jevsej leerte etwas Wasser in seine Hand, sodass er trinken konnte. Er schien wirklich Durst zu haben, bei den Temperaturen ja auch nicht verwunderlich. Nach einer Weile gab er es endlich auf und drehte wieder rum. So süß die Hunde auch sind, hoffen wir stets, dass sie uns nicht folgen. Sie verschwenden ihre Energie und zerreißen unsere Herzen. Es ist immer so traurig anzusehen, vor allem wenn sie so erbärmlich dünn sind.
Weiter oben am Berg durchquerten wir diverse Hundereviere. Ständig bellte es hinter der Leitplanke hervor und ein dürrer Hund verteidigte seinen Platz. Nicht gerade die angenehmste Begrüßung für eine Verschnaufpause. Nachdem es zu Beginn kaum Schatten gab, waren wir mittlerweile oben im Wald angelangt, der ab und an ein wenig Schatten auf die Straße warf. Der Wald war so grün und dicht, dass er uns an einen tropischen Dschungel erinnerte. Die Grillen um uns herum waren ohrenbetäubend laut und erzeugten ein schmerzhaftes Dröhnen in unseren Ohren. 60 bis 70 dB erreichten sie mit ihrem Chor.
Oben angekommen hatten wir einen Ausblick in das nächste große Tal vor uns. Die Landschaft war unvergleichlich zu der des Hohen Kaukasus. Weniger Bäume, ganz flach, seichte Hügel und viel Landwirtschaft. Von Weitem war zu erkennen, dass die meisten der Felder schon goldbraun verfärbt waren. In einem der Bergdörfer ließ sich ein Supermarkt ausfindig machen. Männer saßen im Schatten der Bäume an einem Tisch und spielten Domino oder Backgammon. Hier schien die Zeit still zu stehen. Die alten Autos der Marke Lada parkten vor der Tür des Supermarktes. Traktoren zogen vorbei. Die Leute waren wir immer interessiert und nett zu uns.
Sobald es bergab ging, machten wir uns auf die Suche nach einem Schlafplatz. Ein langer Feldweg entfernte sich von der Straße und führte entlang eines leeren Kanals zwischen Wiesen und Weingüter hindurch. Neben einem hohen Baum entdeckten wir einen paradiesischen Platz. Schwalben, Feldlerchen und Bienenfresser kreisten über uns und zwitscherten uns schön die Ohren voll. Die Temperaturen waren endlich auf einem angenehmen Niveau angelangt und ließen uns entspannt den Abend ausklingen.
Morgen und Übermorgen warteten noch 90 km bis Tiflis auf uns. Wir waren zufrieden.
Jevsej installed a new bike stand, which we had always carried with us as a spare for several months. After all, the additional weight in our panniers was worth it. He dismantled the bent brake disc, took the tent hammer and banged on the disc. With the help of our flat plates he checked when the brake disc was just enough. After a few minutes, Jevsej presented the result to me and it didn't look too bad. The disc seemed to be bent only minimally. Back in place, we checked to see if it was still touching the brake pads. No! Now the brake pads had to be replaced. We had exactly one last pair with us. As expected, the chafing of the wobbling brake disc had worn down the pads properly. The bike was patched up and ready to go! Hooray!
The day brought us even more good news: In the meantime, there was another option for storing our bikes. Another former colleague of Jevsej referred us to his brother-in-law, David, who lives in Tbilisi and could have an opportunity for us there. On top of that, David spoke perfect French, which naturally made communication easier. We arranged a meeting with him for the weekend. Yay! The day just kept getting better!
The bikes were packed and we - without even having ridden a meter - were soaked in sweat. It was very hot. Luckily, the light wind that blew around our ears prevented the uncomfortable mugginess of the day before. With the temperatures, the crossing of the mountain range that lies between here and Tbilisi was on the agenda.
The dirt track brought us back to the main road. It was already 3 p.m. when we crossed the last village before the ascent. There we wanted to get something between our teeth for an energy boost. A delicious khatchapuri and stuffed bread with potatoes served this purpose.
With full stomachs we fought our way up the first 10% gradients. A final refreshing spring where we cooled our heads and off we went. The houses along the road became fewer and fewer, until finally there were only a few scattered ruins... and a small puppy that curiously followed us up the mountain. We were so slow that he dabbled alongside us. Unfortunately, we had already donated our leftover bread to another dog and couldn't offer him anything. Jevsej emptied some water into his hand so he could drink. He really seemed to be thirsty, not surprising considering the temperatures. After a while he finally gave up and turned around again. As cute as the dogs are, we always hope they won't follow us. They waste their energy and tear our hearts apart. It's always so sad to look at, especially when they're so pathetically thin.
Further up the mountain we crossed various dog territories. There was constant barking from behind the crash barrier and a scrawny dog defended its place. Not exactly the most pleasant greeting for a breather. After there was hardly any shade at the beginning, we had now reached the top of the forest, which occasionally threw a little shade on the road. The forest was so green and dense that it reminded us of a tropical jungle. The crickets around us were deafeningly loud, creating a painful pounding in our ears. They reached 60 to 70 dB with their choir.
At the top we had a view of the next large valley in front of us. The landscape was incomparable to that of the High Caucasus. Fewer trees, totally flat, rolling hills and lots of farming. From a distance it could be seen that most of the fields had already turned golden brown. A supermarket was found in one of the mountain villages. Men sat at a table in the shade of the trees and played dominoes or backgammon. Time seemed to stand still here. The old Lada cars were parked in front of the supermarket door. Tractors passed. People were always interested in us and nice to us.
As soon as it went downhill, we started looking for a place to sleep. A long dirt track branched off the road and ran along an empty canal between meadows and vineyards. Next to a tall tree we discovered a paradisiacal place. Swallows, skylarks and bee-eaters circled overhead and chirped our ears. The temperatures had finally reached a comfortable level and we were able to end the evening in a relaxed manner.
Tomorrow and the day after tomorrow there were still 90 km to Tiflis waiting for us. We were satisfied.
Jevsej a installé un nouveau support à vélo, que nous avions toujours emporté avec nous comme pièce de rechange pendant plusieurs mois. Après tout, le poids supplémentaire dans nos sacoches en valait la peine. Il a démonté le disque de frein tordu, a pris le marteau de tente et a tapé sur le disque. À l'aide de nos plaques plates, il a vérifié si le disque de frein était juste suffisant. Après quelques minutes, Jevsej m'a présenté le résultat et ça n'avait pas l'air trop mal. Le disque semblait être légèrement plié. De retour en place, nous avons vérifié s'il touchait toujours les plaquettes de frein. Non! Maintenant, les plaquettes de frein devaient être remplacées. Nous avions exactement une dernière paire avec nous. Comme prévu, le frottement du disque de frein vacillant avait usé correctement les plaquettes. Le vélo a été rafistolé et prêt à partir! Hourra !
La journée nous a apporté encore plus de bonnes nouvelles : En attendant, il y avait une autre option pour ranger nos vélos. Un autre ancien collègue de Jevsej nous a référés à son beau-frère, David, qui vit à Tbilissi et qui pourrait avoir une opportunité pour nous là-bas. De plus, David parlait un français parfait, ce qui facilitait naturellement la communication. Nous avons arrangé une réunion avec lui pour le week-end. Yay! La journée n'a fait que s'améliorer !
Les vélos étaient emballés et nous - sans même avoir parcouru un mètre - étions trempés de sueur. C'était très chaud. Heureusement, le vent léger qui soufflait autour de nos oreilles a empêché la lourdeur inconfortable de la veille. Avec les températures, la traversée de la chaîne de montagnes qui s'étend entre ici et Tbilissi était au programme.
Le chemin de terre nous a ramenés à la route principale. Il était déjà 15 heures lorsque nous avons traversé le dernier village avant l'ascension. Là, nous voulions mettre quelque chose entre nos dents pour un regain d'énergie. Un délicieux khatchapuri et du pain farci aux pommes de terre servaient à cet effet.
L'estomac plein, nous nous sommes frayé un chemin jusqu'aux premiers gradients de 10 %. Un dernier printemps rafraîchissant où nous nous sommes refroidis la tête et c'est parti. Les maisons le long de la route sont devenues de moins en moins nombreuses, jusqu'à ce qu'il n'y ait finalement que quelques ruines éparses... et un petit chiot qui nous a suivis curieusement dans la montagne. Nous étions si lents qu'il a barboté à nos côtés. Malheureusement, nous avions déjà donné nos restes de pain à un autre chien et ne pouvions rien lui offrir. Jevsej a vidé de l'eau dans sa main pour qu'il puisse boire. Il avait vraiment l'air d'avoir soif, ce qui n'est pas surprenant compte tenu des températures. Au bout d'un moment, il finit par abandonner et se retourna à nouveau. Aussi mignons que soient les chiens, nous espérons toujours qu'ils ne nous suivront pas. Ils gaspillent leur énergie et nous déchirent le cœur. C'est toujours si triste à regarder, surtout quand ils sont si pathétiquement maigres.
Plus haut dans la montagne, nous avons traversé divers territoires canins. Il y avait des aboiements constants derrière la barrière de sécurité et un chien maigre a défendu sa place. Pas exactement la salutation la plus agréable pour une pause. Après qu'il n'y avait presque pas d'ombre au début, nous avions maintenant atteint le sommet de la forêt, qui jetait parfois un peu d'ombre sur la route. La forêt était si verte et dense qu'elle nous rappelait une jungle tropicale. Les grillons autour de nous étaient assourdissants, créant un martèlement douloureux dans nos oreilles. Ils ont atteint 60 à 70 dB avec leur chœur.
Au sommet, nous avions une vue sur la prochaine grande vallée devant nous. Le paysage était incomparable à celui du Haut Caucase. Moins d'arbres, totalement plat, des collines et beaucoup d'agriculture. De loin, on pouvait voir que la plupart des champs avaient déjà viré au brun doré. Un supermarché a été trouvé dans l'un des villages de montagne. Les hommes étaient assis à une table à l'ombre des arbres et jouaient aux dominos ou au backgammon. Le temps semblait s'être arrêté ici. Les vieilles voitures Lada étaient garées devant la porte du supermarché. Les tracteurs sont passés. Les gens étaient toujours intéressés par nous et gentils avec nous.
Dès qu'il est descendu, nous avons commencé à chercher un endroit pour dormir. Un long chemin de terre bifurquait de la route et longeait un canal vide entre prairies et vignes. A côté d'un grand arbre nous avons découvert un endroit paradisiaque. Des hirondelles, des alouettes et des guêpiers tournaient au-dessus de nos têtes et gazouillaient nos oreilles. Les températures avaient enfin atteint un niveau confortable et nous avons pu terminer la soirée de manière détendue.
Demain et après-demain, il restait encore 90 km jusqu'à Tiflis qui nous attendaient. Nous étions satisfaits.

Akhasheni
Akhasheni
Akhasheni
28.06.2022
Um 7:30 Uhr war die Nacht vorbei. Gena schmiss uns aus dem Bett bzw. Zelt. Einer seiner Mitarbeiter war in der Zwischenzeit mit dem Traktor angefahren gekommen und versprühte etwas auf die Weinreben - natürlich alles nur Bio! Während Gena eine Zigarette nach der anderen rauchte, bauten wir das Zelt ab und packten unsere Sachen. Er wollte am Morgen mit uns die letzten Liter des großen Weinkanisters auch noch leer machen. Nein danke, bitte kein Alkohol mehr! Als wir um 9 Uhr abfahrtbereit waren, lag Gena wieder im Bett und schlief.
At 7:30 a.m. the night was over. Gena threw us out of bed or tent. In the meantime, one of his employees had pulled up in a tractor and sprayed something on the vines - all organic, of course! While Gena smoked one cigarette after the other, we took down the tent and packed our things. He also wanted to empty the last liters of the large wine canister with us in the morning. No thanks, no more alcohol please! When we were ready to leave at 9 a.m., Gena was back in bed and asleep.
A 7h30, la nuit était finie. Gena nous a jetés hors du lit ou de la tente. Entre-temps, un de ses employés s'était garé avec un tracteur et avait pulvérisé quelque chose sur les vignes - le tout bio, bien sûr ! Pendant que Géna fumait une cigarette après l'autre, nous avons démonté la tente et emballé nos affaires. Il voulait aussi vider les derniers litres du grand bidon de vin avec nous le matin. Non merci, plus d'alcool s'il vous plait ! Lorsque nous étions prêts à partir à 9 heures du matin, Gena était de retour au lit et endormie.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Wir weckten ihn auf und verabschiedeten uns. „Nachvamdis! Daswidanija!“ Die ersten 10 km, die wir uns von Genas Grundstück entfernten, waren die reinste Hölle. Bei der extremen Hitze und schwülen Luft in Kombination mit dem schrecklichen Kater kämpften wir uns Meter um Meter voran. Es war die reinste Qual. Uns war schlecht, schwindelig, wir waren geplagt von hämmernden Kopfschmerzen und dazu hatte uns die Müdigkeit nach nur 4 Stunden Schlaf voll im Griff.
An einem Feldweg, der von der Straße wegführte, entdeckten wir einen schattigen Platz unter den Bäumen. Für gut 3 Stunden verweilten wir dort. Der leichte Wind im Schatten machte die unerträgliche Hitze endlich erträglicher. Der Fahrradcomputer zeigte dennoch 31 Grad im Schatten an.
Nach einem kleinen Mittagsschlaf sah die Welt endlich wieder besser aus. Die Pause hatte uns so gut getan, dass wir uns immerhin wieder auf den Sattel setzen und in die Pedale treten konnten. Als wir nach kurzer Zeit sogar noch auf eine Quelle trafen, waren wir überglücklich. Wir konnten unsere Köpfe unter das erfrischende Wasser stecken und unsere Flaschen auffüllen. Es tat sooo gut. Wir nutzten die Gelegenheit auch unsere Tshirts zu waschen. Sie waren nicht mehr ganz so frisch, beim Auswringen kam eine dunkelbraune Soße zum Vorschein. Heute war so ein heißer Tag, dass in wenigen Minuten unsere Tshirts am Körper trockneten. In der Zwischenzeit schoss in der Sonne das Thermometer auf über 45 Grad - und so fühlte es sich auch an.
In einem der Dörfer, die wir passierten, wollten wir uns einen Mittagssnack kaufen. Leider gab es keinen Imbiss oder ähnliches. Also mussten auch ein paar Bananen genügen. Wir parkten die Räder vor dem Laden und gingen hinein. Den Geldbeutel hatten wir vergessen und so huschte ich noch einmal schnell nach draußen, um ihn aus Jevsejs Lenkertasche zu holen. Dabei bemerkte ich nicht, dass sich dadurch das Vorderrad bewegte und während wir wieder im Supermarkt standen, hörten wir, wie Jevsejs Fahrrad mit einem lauten Knall zu Boden krachte. Na klasse! Das war nicht unser Tag! Der Fahrradständer war unter der Last zusammengebrochen (das war mittlerweile der 5. Ständer) und als wir weiterfuhren, wartete die nächste große Überraschung auf uns: Ein lautes „tsch tsch tsch“ war vom Hinterrad zu vernehmen. Ich sah, wie die Bremsscheibe heftig eierte und dabei immer wieder an den Bremsbelägen schliff. Durch den Sturz hatte der Fahrradständer die Bremscheibe verbogen. Auch das noch!
Die Stimmung war am Tiefpunkt angelangt. Niedergeschlagen verdrückten wir die Bananen und fuhren mit dem monotonen Schleifgeräusch der Bremse weiter. Zum Glück ging es nur leicht bergab, sodass wir weder großartige Mühe hatten, in die Pedale zu treten, noch die Bremsen verwenden mussten. Doch irgendwann war der entspannte Teil auch vorbei und es ging stetig leicht bergauf. Unser Energievorrat leerte sich mit jedem Kilometer. Bis zur nächsten Einkaufsmöglichkeit und einer Quelle dauerte es eine gefühlte Ewigkeit. Unsere Geschwindigkeit nahm weiter ab, die Anzahl der Pausen hingegen nahm zu. Endlich fanden wir eine Quelle. Halleluja! Dieses Mal füllten wir den 10-Liter-Sack auf, den ich auf mein Rackpack schnallte. Juhu, kurz darauf entdeckten wir sogar noch einen Supermarkt. Perfekt!
Schwer beladen quälten wir uns die letzten 5 km voran. Neben dem nächsten Dorf bot sich eine Gelegenheit auf die Felder abzubiegen. Dieses Mal gestaltete sich die Suche allerdings länger als sonst. Ausgerechnet heute hatte wir kaum noch Energie dafür übrig. Wir liefen vor und zurück. Keiner der Plätze war ideal. Entweder es war zu hügelig, es gab keine schattenspendende Bäume daneben oder fiese Stachelpflanzen übersäten den Boden. Neben einem Feld mit jungen Weinreben platzierten wir schließlich unser Zelt. Der Boden war zwar auch nicht ganz gerade, aber allemal besser als die Stachelpflanzen und zumindest befand sich ein großer Baum in der Nähe, wo wir am nächsten Morgen hoffentlich im Schatten frühstücken und Jevsejs Fahrrad reparieren konnten.
Mit letzten Kräften bereiteten wir das Abendessen und unseren Schlafplatz vor. Nach der Dusche und dem Abendessen fielen wir wie zwei Steine ins Bett. Endlich, der schreckliche Tag war geschafft! Im Bett lasen wir dann noch die ernüchternde Nachricht von Jevsejs ehemaligen Kollegen, dass die Lagerung unserer Fahrräder in Tiflis für den Zeitraum während unseres Deutschlandaufenthalts leider doch nicht klappt und wir uns etwas anderes suchen mussten. Müde schlossen wir die Augen. Hoffentlich versprach der morgige Tag etwas besseres!
We woke him up and said goodbye. "Nachvamdis! Dasvidanija!” The first 10 km that we walked away from Gena's property was pure hell. With the extreme heat and muggy air combined with the terrible hangover, we fought our way meter by meter. It was pure agony. We were nauseous, dizzy, plagued by pounding headaches and tiredness after only 4 hours of sleep had us under control.
We discovered a shady spot under the trees on a dirt track that led away from the road. We stayed there for a good 3 hours. The light wind in the shade finally made the unbearable heat more bearable. The bike computer still showed 31 degrees in the shade.
After a little nap, the world finally looked better again. The break was so good for us that we were able to get back on the saddle and pedal. When we even came across a source after a short time, we were overjoyed. We were able to stick our heads under the refreshing water and refill our bottles. It felt so good. We also took the opportunity to wash our t-shirts. They weren't that fresh anymore, wringing them out revealed a dark brown sauce. Today was such a hot day that our t-shirts dried on our bodies in just a few minutes. In the meantime, the thermometer shot up to over 45 degrees in the sun - and that's how it felt.
In one of the villages we passed, we wanted to buy a lunchtime snack. Unfortunately there was no snack or the like. So a few bananas had to suffice. We parked the bikes in front of the store and went inside. We forgot our wallet, so I scurried outside to get it from Jevsej's handlebar bag. I didn't notice that the front wheel was moving and while we were back in the supermarket we heard Jevsej's bike hit the ground with a loud bang. Great! This wasn't our day! The bike stand had collapsed under the load (that was meanwhile the 5th stand) and when we drove on, the next big surprise was waiting for us: A loud “tsch tsch tsch” could be heard from the rear wheel. I saw the brake disc wobbling violently and repeatedly rubbing against the brake pads. The bicycle stand had bent the brake disc as a result of the fall. That too!
The mood had hit rock bottom. Dejected, we crushed the bananas and drove on with the monotonous grinding noise of the brakes. Luckily it was only a gentle descent so we didn't have a great deal of trouble pedaling or using the brakes. But at some point the relaxed part was over and things went steadily uphill. Our energy supply emptied with every kilometer. It felt like an eternity until the next supermarket and a source. Our speed continued to decrease, but the number of breaks increased. Finally we found a source. Hallelujah! This time we filled up the 10 liter bag that I strapped onto my rackpack. Yay, shortly afterwards we even discovered a supermarket. Perfect!
Heavily laden we struggled the last 5 km. Next to the next village there was an opportunity to turn onto the fields. This time, however, the search turned out to be longer than usual. Today of all days we hardly had any energy left for it. We walked back and forth. Neither place was ideal. Either it was too hilly, there were no shady trees next to it or nasty prickly plants littered the ground. We finally pitched our tent next to a field with young vines. The ground wasn't exactly level either, but it was better than the prickly plants and at least there was a big tree nearby, where we could hopefully have breakfast in the shade the next morning and repair Jevsej's bike.
With the last of our strength we prepared dinner and our place to sleep. After the shower and dinner we fell into bed like two stones. Finally, the terrible day was over! In bed we then read the sobering news from Jevsej's former colleague that the storage of our bikes in Tbilisi for the period of our stay in Germany unfortunately didn't work and we had to look for something else. We closed our eyes tired. Hopefully tomorrow promised something better!
Nous l'avons réveillé et lui avons dit au revoir. "Nachvamdis ! Dasvidanija ! » Les 10 premiers kilomètres que nous avons parcourus depuis la propriété de Gena ont été un véritable enfer. Avec la chaleur extrême et l'air moite combinés à la terrible gueule de bois, nous nous sommes battus mètre par mètre. C'était une pure agonie. Nous étions nauséeux, étourdis, en proie à des maux de tête et à la fatigue après seulement 4 heures de sommeil qui nous avaient maîtrisés.
Nous avons découvert un endroit ombragé sous les arbres sur un chemin de terre qui s'éloignait de la route. Nous y sommes restés 3 bonnes heures. Le vent léger à l'ombre rendait enfin plus supportable la chaleur insupportable. L'ordinateur de vélo affichait toujours 31 degrés à l'ombre.
Après une petite sieste, le monde a finalement semblé mieux à nouveau. La pause a été si bonne pour nous que nous avons pu nous remettre en selle et pédaler. Quand nous sommes même tombés sur une source après un court laps de temps, nous étions fous de joie. Nous avons pu mettre la tête sous l'eau rafraîchissante et remplir nos bouteilles. C'était si bon. Nous en avons aussi profité pour laver nos t-shirts. Ils n'étaient plus aussi frais, les essorer a révélé une sauce brun foncé. Aujourd'hui était une journée si chaude que nos t-shirts ont séché sur nos corps en quelques minutes. Entre-temps, le thermomètre a grimpé à plus de 45 degrés au soleil - et c'est ce qu'il a ressenti.
Dans l'un des villages que nous avons traversés, nous avons voulu acheter une collation pour le déjeuner. Malheureusement, il n'y avait pas de collation ou autre. Donc quelques bananes devaient suffire. Nous avons garé les vélos devant le magasin et sommes entrés à l'intérieur. Nous avons oublié notre portefeuille, alors je me suis précipité dehors pour le récupérer dans la sacoche de guidon de Jevsej. Je n'ai pas remarqué que la roue avant bougeait et pendant que nous étions de retour au supermarché, nous avons entendu le vélo de Jevsej heurter le sol avec un grand bruit. Super! Ce n'était pas notre jour ! Le support à vélo s'était effondré sous la charge (c'était entre-temps le 5e support) et lorsque nous avons continué, la prochaine grande surprise nous attendait : un fort « tsch tsch tsch » pouvait être entendu de la roue arrière. J'ai vu le disque de frein osciller violemment et frotter à plusieurs reprises contre les plaquettes de frein. Le support à vélo avait plié le disque de frein à la suite de la chute. Ça aussi!
L'ambiance avait touché le fond. Découragés, nous écrasâmes les bananes et roulâmes avec le grincement monotone des freins. Heureusement, ce n'était qu'une descente douce, nous n'avons donc pas eu beaucoup de mal à pédaler ou à utiliser les freins. Mais à un moment donné, la partie détendue était terminée et les choses montaient régulièrement. Notre réserve d'énergie se vide à chaque kilomètre. C'était comme une éternité jusqu'au prochain supermarché et une source. Notre vitesse a continué à diminuer, mais le nombre de pauses a augmenté. Enfin, nous avons trouvé une source. Alléluia! Cette fois, nous avons rempli le sac de 10 litres que j'ai attaché à mon sac à dos. Youpi, peu de temps après, nous avons même découvert un supermarché. Parfait!
Lourdement chargés, nous avons lutté les 5 derniers kilomètres. À côté du prochain village, il y avait une possibilité de tourner dans les champs. Cette fois, cependant, la recherche s'est avérée plus longue que d'habitude et aujourd'hui, de tous les jours, nous n'avions presque plus d'énergie pour cela. Nous avons fait des allers-retours. Aucun des deux endroits n'était idéal. Soit c'était trop vallonné, il n'y avait pas d'arbres ombragés à côté, soit de vilaines plantes épineuses jonchaient le sol. Nous avons finalement planté notre tente à côté d'un champ de jeunes vignes. Le sol n'était pas exactement de niveau non plus, mais c'était mieux que les plantes épineuses et au moins il y avait un grand arbre à proximité, où nous pourrions, espérons-le, prendre le petit déjeuner à l'ombre le lendemain matin et réparer le vélo de Jevsej.
Avec le dernier de nos forces, nous avons préparé le dîner et notre endroit pour dormir. Après la douche et le dîner, nous nous sommes couchés comme deux pierres. Enfin, la terrible journée était terminée ! Au lit, nous avons ensuite lu la nouvelle qui donne à réfléchir de l'ancien collègue de Jevsej selon laquelle le stockage de nos vélos à Tbilissi pour la période de notre séjour en Allemagne n'a malheureusement pas fonctionné et nous avons dû chercher autre chose. Nous avons fermé les yeux fatigués. Espérons que demain promettait quelque chose de mieux !

Napareuli
Napareuli
Napareuli
27.06.2022
Gut erholt ging es wieder auf die Sättel. Die 2,5 Tage Pause hatten unseren Körpern gutgetan. Wir verabschiedeten uns von den Besitzern, der Supermarkt-Mitarbeiterin und den Dorfkindern. Nach den vergangenen Tagen hatten wir das Gefühl, uns von der kompletten Nachbarschaft zu verabschieden.
Well rested we went back on the saddles. The 2.5 day break had done our bodies good. We said goodbye to the owners, the supermarket worker and the village children. After the past few days, we felt like saying goodbye to the entire neighborhood.
Bien reposés nous nous sommes remis en selle. La pause de 2,5 jours avait fait du bien à notre corps. Nous avons dit au revoir aux propriétaires, à l'employé du supermarché et aux enfants du village. Après ces derniers jours, nous avions envie de dire au revoir à tout le quartier.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Nur wenige Höhenmeter standen heute auf dem Programm und so konnten wir ganz entspannt viele Kilometer sammeln. Ein seichter Start also nach einer kurzen Pause. Unser Plan war, in den kommenden Tagen einen großen Bogen um die Bergkette zu machen, die sich zwischen hier und Tiflis befindet. Dadurch waren es zwar mehr Kilometer, doch wir konnten die Berge an einer flacheren Stelle überqueren, statt an der höchsten Stelle. Leider hatten wir immer noch keine Antwort von Jevsejs ehemaligen Kollegen bekommen, der für unsere 1,5-monatige Pause einen Fahrrad-Lagerplatz in Tiflis angeboten hatte. Den ganzen Tag fuhren wir mit der Hoffnung auf eine Nachricht, aber langsam machte sich bei uns die Vermutung breit, dass es vielleicht doch nicht klappen könnte. Dennoch fuhren wir weiter nach Plan in Richtung Tiflis ohne zu wissen, wie, wo und bei wem wir unsere Räder in Tiflis unterstellen können.
Unsere Mittagsmahlzeit nahmen wir in einem “Fast”-Food-Imbiss ein, dessen Stärke definitiv nicht in seiner Schnelligkeit lag. Nach einer gefühlten Ewigkeit hielten wir endlich zwei Shawarma (wie Döner Kebab) in der Hand. Mit vollen Mägen ging es wieder raus in die Hitze und so schwangen wir uns träge auf die Räder.
Wir folgten den kleinen Straßen von Dorf zu Dorf ohne nennenswerte Geschehnisse. Kilometer um Kilometer verstrichen, bis uns auf einmal zwei Fahrradfahrer entgegenkamen, an deren Rädern Packtaschen zu hängen schienen. Und tatsächlich: Es waren Phil und Carter aus den USA, die von Kasachstan gen Westen bis nach Spanien radeln wollten. Zu unserer Überraschung hatten sie es geschafft, mit dem Schiff von Kasachstan in Aserbaidschan einzureisen, obwohl nach aktuellem Stand eine Einreise nur per Luftweg möglich ist. Damit gaben sie uns Hoffnung, im Laufe unserer Reise auch nach Aserbaidschan fahren zu können. Im Schatten der Bäume tauschten wir uns zu den üblichen Radreisen-Themen aus. Die zwei fröhlichen Mittzwanziger gaben uns neue Energie für die Weiterfahrt.
Gegen Spätnachmittag entdeckten wir eine Quelle, an der wir unseren Wasservorrat frisch auffüllen konnten. Im Anschluss machten wir uns am Rande eines kleinen Wäldchens auf die Suche nach einem Schlafplatz. Nach einer Abzweigung entlang eines holprigen Feldwegs entdeckten wir eine mit hohem Gras bewachsenen Obstbaumwiese. Nicht ideal, aber machbar. Wie hügelig der Boden unter der hohen Wiese dann tatsächlich war, war fraglich. Als wir gerade den Untergrund inspizierten, rollte ein Auto vorbei. Ein Mann saß in seinem Unterhemd am Steuer und fragte, ob er uns weiterhelfen kann. Wir erklärten unsere Situation, woraufhin er uns sofort auf einen Schnaps zu sich einladen wollte. Er hätte am Ende des Feldwegs ein großes Weingut mit seinem Haus. Wir könnten auch dort übernachten, wenn wir wollen. Er müsse noch kurz einkaufen, aber wir können ja schon einmal das Tor öffnen und hineinfahren. Wir stimmten zu.
Langsam rollten wir den steilen Hügel des Grundstücks hinauf zu dem kleinen Häuschen, das direkt am Waldrand stand. Als wir unser Stretching gerade beendet hatten, fuhr Gena wieder vor, stieg aus dem Auto und präsentierte einen riesigen 10L-Kanister Wein und eine Flasche Cognac. Na das kann ja heiter werden, wenn er vorhat, all das mit uns am heutigen Abend zu leeren.
Die Terrasse des kleinen Häuschens war gleichzeitig die Außenküche. Unter dem Dach standen zwei Stühle & ein Tisch, an der Wand war provisorisch ein kleiner Gasherd und Waschbecken mit Anschluss an das nebenstehende Wasserfass befestigt. Trinkwasser hatte Gena in große Kanister abgefüllt. Das Plumpsklo befand sich hinter der Garage. Wir waren erstaunt, wie einfach Gena hier lebte und damit auch zufrieden zu sein schien.
Als wir einen Tomaten-Gurke-Salat, etwas Käse und Brot für das Abendessen vorbereiteten, befüllte Gena bereits die ersten Gläser mit dem goldfarbenen Cognac. Noch bevor wir mit Essen begannen, gab es schon den ersten Trinkspruch und anschließend wurden die Gläser geleert. Es brennte im Hals und auf leeren Magen stieg der Alkohol sofort in den Kopf. Schnell schob ich ein Stückchen Brot in den Mund.
In den darauffolgenden Stunden führten wir interessante Unterhaltungen über das Leben von Gina, der mehr als 10 Jahre in Russland gelebt hatte und nun seinen Bio-Wein ausschließlich nach Russland verkauft. Er erzählte uns von seiner Familie und den Kindern. Ganz unbemerkt leerte sich dabei die Cognacflasche. Viel zu schnell, denn ehe der Alkohol des vorherigen Glases spürbar wurde, kam schon der Inhalt des nächsten Glases hinterher. Plötzlich waren wir alle so betrunken, dass die ganze Situation etwas aus dem Ruder lief. Mir ging es schlagartig so schlecht, dass ich mich auf das danebenliegende Stück Wiese zurückzog und mich ausruhen musste. Ein, zwei Stunden waren vergangen, bis ich mich wieder ausreichend gut fühlte, um zurück zur Terrasse zu schwanken. Jevsej und Gena waren mittlerweile zum Wein übergegangen. Der Kanister war bestimmt zu ¾ geleert. Der Anblick der beiden war entsprechend: K.o., um es kurz zu fassen.
Später erzählte mir Jevsej, dass er aus Höflichkeit weiter getrunken und den Moment verpasst hatte, aufzuhören – ebenso wie ich. Gena hatte die kleineren Gläser irgendwann durch große Tassen ersetzt und kippte die Flüssigkeit in einem Schwung hinab, während Jevsej aus Verzweiflung den Inhalt unbemerkt hinter sich auf die Wiese kippte.
Gena kämpfte erbittert weiter gegen seine Trunkenheit, indem er noch mehr trank. Ich erinnere mich, wie er auf einmal aufsprang und von der Terrasse hinab im vollem Tempo gegen sein Auto rannte. Warum? Das wusste er selbst bestimmt nicht! Von dem heftigen Aufprall fiel er kerzengerade, rücklings zu Boden. Später schwankte er durch seine Küche und verlor das Gleichgewicht. Wieder stürzte er auf den Fußboden und riss dabei eines der Gläser mit sich. Blutend blieb er resigniert liegen. Kurz darauf begann er schon zu schnarchen.
Auch für uns war es Zeit zu schlafen. Es war einfach viel zu viel Alkohol geflossen. Nicht nur weil wir uns so unglaublich schlecht fühlten, sondern auch weil die zunächst interessante Unterhaltung der Trunkenheit gewichen war, machte uns unfassbar traurig. Eine große Kanne Cay wäre uns viel lieber gewesen. Mit der georgischen Trinkkultur können wir uns auch heute, nach über 1,5 Monaten, nicht ganz anfreunden. Wirklich schade eigentlich. Und noch mehr: wirklich traurig. Die Menschen machen sich und ihre Körper kaputt mit dem vielen Alkohol, in diesen großen Mengen kann es doch einfach nicht gesund sein. Wir haben Leute in allen Altersklassen sturzbetrunken gesehen. Wenn man das das ganze Leben so durchzieht, was bleibt am Ende dann noch?
Wir eierten an die Stelle auf der Wiese neben dem Haus, die wir uns noch bei Tageslicht als Zeltplatz ausgesucht hatten. Während Jevsej nun an der Reihe war und sich ausruhen musste, versuchte ich schwankend unsere Fahrräder dorthin zu manövrieren und unser Zelt aufzubauen. Das Ganze nahm über eine Stunde in Anspruch, bis wir endlich in unserem Bett lagen und unseren Rausch ausschlafen konnten. Müde schlossen wir die Augen. Die Welt um uns herum begann sich zu drehen. In einer Sache waren wir uns für heute sicher: Nie wieder so viel Cognac!
Only a few meters of altitude were on the program today and so we were able to collect many kilometers in a relaxed manner. A shallow start after a short break. Our plan was to give the mountain range between here and Tbilisi a wide berth in the coming days. It added more miles, but we were able to cross the mountains at a flatter point instead of at the highest point. Unfortunately, we still hadn't gotten an answer from Jevsej's former colleague who had offered a bike storage place in Tbilisi for our 1.5 month break. We drove all day hoping for a message, but slowly the suspicion spread that it might not work after all. Nevertheless, we drove on according to plan in the direction of Tbilisi without knowing how, where and with whom we could store our bikes in Tbilisi.
We ate our lunchtime meal at a “fast” food joint whose strength was definitely not its speed. After what felt like an eternity, we finally held two shawarma (like doner kebabs) in our hands. With full stomachs we went back out into the heat and so we lazily swung ourselves onto our bikes.
We followed the small roads from village to village without anything worth mentioning. Kilometer after kilometer passed until suddenly two cyclists came towards us with panniers hanging from their bikes. And indeed: It was Phil and Carter from the USA who wanted to cycle west from Kazakhstan to Spain. To our surprise, they had managed to enter Azerbaijan by ship from Kazakhstan, although entry is currently only possible by air. They gave us hope that we could also go to Azerbaijan during our trip. In the shade of the trees we talked about the usual cycling tour topics. The two happy twenty-somethings gave us new energy for the onward journey.
In the late afternoon we discovered a spring where we could refill our water supply. Afterwards we went to the edge of a small forest to look for a place to sleep. After a turnoff along a bumpy dirt road, we discovered an orchard meadow overgrown with tall grass. Not ideal, but doable. It was questionable how hilly the ground actually was under the high meadow. As we were inspecting the ground, a car rolled past. A man was driving in his undershirt and asked if he could help us. We explained our situation, whereupon he immediately wanted to invite us over for a schnapps. He would have a large winery with his house at the end of the dirt road. We could also stay there if we want. He still has to go shopping, but we can open the gate and drive in. We agreed.
We slowly rolled up the steep hill of the property to the small house that stood right on the edge of the forest. When we had just finished our stretching, Gena pulled up again, got out of the car and presented a huge 10L can of wine and a bottle of cognac. Well, that can be cheerful if he intends to empty all that with us tonight.
The terrace of the small house was also the outdoor kitchen. There were two chairs and a table under the roof, and a small gas stove and sink with a connection to the adjacent water barrel were provisionally attached to the wall. Gena had filled drinking water into large canisters. The outhouse was behind the garage. We were amazed at how simply Gena lived here and seemed happy with it.
When we were preparing a tomato and cucumber salad, some cheese and bread for dinner, Gena was already filling the first glasses with the golden cognac. Even before we started eating, there was already the first toast and then the glasses were emptied. It burned my throat and on an empty stomach the alcohol immediately went to my head. I quickly put a piece of bread in my mouth.
In the hours that followed we had interesting conversations about the life of Gina, who had lived in Russia for more than 10 years and now only sells his organic wine to Russia. He told us about his family and the children. The cognac bottle emptied completely unnoticed. Far too quickly, because before the alcohol of the previous glass could be felt, the contents of the next glass followed. Suddenly we were all so drunk that the whole situation got a little out of hand. I suddenly felt so bad that I retreated to the adjacent piece of meadow and had to rest. An hour or two passed before I felt well enough to stagger back to the patio. Jevsej and Gena had meanwhile switched to wine. The canister was probably ¾ empty. The sight of the two was accordingly: knockout, to put it briefly.
Jevsej later told me that he kept drinking out of politeness and missed the moment to stop – as did I. At some point Gena had replaced the smaller glasses with large cups and tipped the liquid down in one go, while Jevsej, out of desperation, tipped the contents unnoticed onto the meadow behind him.
Gena continued to fight his drunkenness by drinking even more. I remember how he suddenly jumped up and ran full speed down from the terrace into his car. Why? He certainly didn't know that himself! From the violent impact, he fell bolt upright, backwards to the ground. He later staggered through his kitchen and lost his balance. He fell to the floor again, taking one of the glasses with him. Bleeding, he lay there in resignation. Shortly thereafter he began to snore.
It was time for us to sleep too. There was simply too much alcohol flowed. Not only because we felt so incredibly bad, but also because the initially interesting conversation had given way to drunkenness, which made us incredibly sad. We would have much preferred a large pot of Cay. Even today, after more than 1.5 months, we can't quite get used to the Georgian drinking culture. Really a pity actually. And more: really sad. People destroy themselves and their bodies with all the alcohol, it just can't be healthy in these large quantities. We've seen people of all ages dead drunk. If you go through life like this, what is left at the end?
We wobbled to the spot on the meadow next to the house that we had chosen as a campground while it was still daylight. While it was Jevsej's turn and he had to rest, I swayed and tried to maneuver our bikes there and set up our tent. The whole thing took over an hour until we finally lay in our beds and could sleep off our intoxication. We closed our eyes tired. The world around us started spinning. We were sure of one thing for today: never again so much cognac!
Seuls quelques mètres de dénivelé étaient au programme aujourd'hui et nous avons ainsi pu encaisser de nombreux kilomètres en toute décontraction. Un début superficiel après une courte pause. Notre plan était de donner une large place à la chaîne de montagnes entre ici et Tbilissi dans les jours à venir. Cela a ajouté plus de kilomètres, mais nous avons pu traverser les montagnes à un point plus plat au lieu du point le plus élevé. Malheureusement, nous n'avions toujours pas reçu de réponse de l'ancien collègue de Jevsej qui nous avait proposé un local à vélos à Tbilissi pour notre pause d'un mois et demi. Nous avons conduit toute la journée dans l'espoir d'un message, mais lentement, le soupçon s'est répandu que cela pourrait ne pas fonctionner après tout. Néanmoins, nous avons continué comme prévu en direction de Tbilissi sans savoir comment, où et avec qui nous pourrions ranger nos vélos à Tbilissi.
Nous avons mangé notre repas du midi dans un fast-food dont la force n'était certainement pas sa rapidité. Après ce qui nous a semblé une éternité, nous avons finalement tenu deux shawarma (comme des kebabs doner) dans nos mains. Le ventre plein, nous sommes retournés dans la chaleur et nous nous sommes donc paresseusement balancés sur nos vélos.
Nous avons suivi les petites routes de village en village sans rien mentionner. Kilomètre après kilomètre s'est écoulé jusqu'à ce que soudain deux cyclistes se dirigent vers nous avec des sacoches suspendues à leurs vélos. Et en effet : ce sont Phil et Carter des États-Unis qui voulaient faire du vélo vers l'ouest du Kazakhstan à l'Espagne. À notre grande surprise, ils avaient réussi à entrer en Azerbaïdjan par bateau depuis le Kazakhstan, bien que l'entrée ne soit actuellement possible que par voie aérienne. Ils nous ont donné l'espoir que nous pourrions également aller en Azerbaïdjan pendant notre voyage. A l'ombre des arbres, nous avons évoqué les thèmes habituels du tour à vélo. Les deux heureux vingtenaires nous ont redonné de l'énergie pour la suite du voyage.
En fin d'après-midi, nous avons découvert une source où nous pouvions remplir notre réserve d'eau. Ensuite, nous sommes allés à la lisière d'une petite forêt pour chercher un endroit où dormir. Après une bifurcation le long d'un chemin de terre cahoteux, nous avons découvert une prairie de verger envahie d'herbes hautes. Pas idéal, mais faisable. On pouvait se demander à quel point le sol était vallonné sous la haute prairie. Alors que nous inspections le sol, une voiture est passée. Un homme conduisait en maillot de corps et a demandé s'il pouvait nous aider. Nous avons expliqué notre situation, après quoi il a immédiatement voulu nous inviter pour un schnaps. Il aurait une grande cave avec sa maison au bout du chemin de terre. On pourrait aussi y rester si on veut. Il doit encore faire ses courses, mais nous pouvons ouvrir la porte et entrer. Nous sommes d'accord.
Nous avons lentement roulé la colline escarpée de la propriété jusqu'à la petite maison qui se trouvait juste à la lisière de la forêt. Alors que nous venions de terminer nos étirements, Gena s'arrêta de nouveau, sortit de la voiture et présenta une énorme canette de vin de 10L et une bouteille de cognac. Bon, ça peut être réjouissant s'il a l'intention de vider tout ça avec nous ce soir.
La terrasse de la petite maison était aussi la cuisine extérieure. Il y avait deux chaises et une table sous le toit, et une petite cuisinière à gaz et un évier avec une connexion au baril d'eau adjacent étaient provisoirement fixés au mur. Gena avait versé de l'eau potable dans de grands bidons. La dépendance était derrière le garage. Nous avons été étonnés de la simplicité avec laquelle Gena vivait ici et semblait satisfaite.
Alors que nous préparions une salade de tomates et de concombres, du fromage et du pain pour le dîner, Gena remplissait déjà les premiers verres avec le cognac doré. Avant même de commencer à manger, il y avait déjà le premier toast puis les verres se vidaient. Cela me brûlait la gorge et à jeun, l'alcool me montait immédiatement à la tête. Je mis rapidement un morceau de pain dans ma bouche.
Dans les heures qui ont suivi, nous avons eu des conversations intéressantes sur la vie de Gina, qui vivait en Russie depuis plus de 10 ans et ne vend désormais son vin bio qu'en Russie. Il nous a parlé de sa famille et des enfants. La bouteille de cognac s'est vidée complètement inaperçue. Bien trop vite, car avant que l'alcool du verre précédent ne se fasse sentir, le contenu du verre suivant a suivi. Soudain, nous étions tous tellement ivres que toute la situation est devenue un peu incontrôlable. Je me suis soudainement senti si mal que je me suis retiré dans le pré adjacent et j'ai dû me reposer. Une heure ou deux s'écoulèrent avant que je ne me sente assez bien pour retourner en titubant sur la terrasse. Jevsej et Gena étaient entre-temps passés au vin. Le bidon était probablement aux ¾ vide. La vue des deux était en conséquence: KO, pour le dire brièvement.
Jevsej m'a dit plus tard qu'il avait continué à boire par politesse et qu'il avait raté le moment de s'arrêter - tout comme moi. À un moment donné, Gena avait remplacé les petits verres par de grandes tasses et renversé le liquide d'un seul coup, tandis que Jevsej, désespéré, renversait le contenu sans se faire remarquer sur la prairie derrière lui.
Gena a continué à lutter contre son ivresse en buvant encore plus. Je me souviens comment il s'est soudainement levé et a couru à toute vitesse de la terrasse dans sa voiture. Pourquoi? Il ne le savait certainement pas lui-même ! Sous l'impact violent, il tomba d'un coup droit, à la renverse sur le sol. Plus tard, il a titubé dans sa cuisine et a perdu l'équilibre. Il retomba au sol, emportant l'un des verres avec lui. Saignant, il gisait là, résigné. Peu de temps après, il a commencé à ronfler.
Il était temps pour nous aussi de dormir. Il y avait tout simplement trop d'alcool qui coulait. Non seulement parce que nous nous sentions incroyablement mal, mais aussi parce que la conversation initialement intéressante avait cédé la place à l'ivresse, ce qui nous rendait incroyablement tristes. On aurait largement préféré un gros pot de Cayo. Même aujourd'hui, après plus d'un mois et demi, nous n'arrivons pas à nous habituer à la culture de la boisson géorgienne. Vraiment dommage en fait. Et plus : vraiment triste. Les gens se détruisent eux-mêmes et leur corps avec tout cet alcool, ça ne peut tout simplement pas être sain dans ces grandes quantités. Nous avons vu des gens de tous âges ivres morts. Si vous traversez la vie comme ça, que reste-t-il à la fin ?
Nous avons vacillé jusqu'à l'endroit de la prairie à côté de la maison que nous avions choisie comme terrain de camping alors qu'il faisait encore jour. Alors que c'était au tour de Jevsej et qu'il devait se reposer, j'ai vacillé et j'ai essayé d'y manœuvrer nos vélos et d'installer notre tente. Le tout a pris plus d'une heure jusqu'à ce que nous nous couchions enfin dans nos lits et que nous puissions dormir de notre ivresse. Nous avons fermé les yeux fatigués. Le monde autour de nous s'est mis à tourner. Nous étions sûrs d'une chose pour aujourd'hui : plus jamais autant de cognac!

Zaridzeebi
Zaridzeebi
Zaridzeebi
25.06.2022 - 26.06.2022
Zwei erholsame Tage verbrachten wir in der Unterkunft, während es draußen wie verrückt regnete. Meist zog ein Gewitter nach dem anderen durch, bei denen teilweise sintflutartiger Regen runterkam. Große Regentropfen prasselten wie verrückt und im Licht der Straßenlaternen vermittelte es das Gefühl eines Weltuntergangs. Wenn dazu noch große Blitze und lautes Donnern kamen, stimmte es uns zufrieden, dass wir hier in Sicherheit waren.
We spent two relaxing days in the accommodation while it was raining like crazy outside. Most of the time, one thunderstorm after the other passed, with some torrential rain falling. Big raindrops were falling like crazy and in the light of the street lamps it gave the feeling of the end of the world. When combined with great lightning and loud thunder, we were satisfied that we were safe here.
Nous avons passé deux jours de détente dans le logement alors qu'il pleuvait comme un fou dehors. La plupart du temps, les orages se succèdent, accompagnés de pluies torrentielles. De grosses gouttes de pluie tombaient comme des fous et à la lumière des réverbères cela donnait l'impression de la fin du monde. Combiné avec de grands éclairs et un fort tonnerre, nous étions convaincus que nous étions en sécurité ici.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Am Sonntag wurden wir netterweise von dem Besitzer des Hotels zum gemeinsamen Mittagessen mit den Handwerkern in der Küche des Hotels eingeladen. Den ganzen Morgen und Mittag über hatten sie schwere Arbeit geleistet, um einen Natursteinboden auf der großen Terrasse zu verlegen. Die Frau des Besitzers hatte ein riesiges Backblech mit Khinkali zubereitet - die besten gefüllten Teigtaschen, die wir bisher in Georgien gegessen haben. Dazu servierte sie noch das klassische Khatchapuri und die Variante mit Spinat. All das wurde mit Fisch und Brot serviert. Natürlich wurde dazu ein - oder mehrere - Gläser selbst gemachter, leckere Weißwein getrunken. Wir fühlten uns geehrt, an einem solch leckeren Sonntagsessen teilnehmen zu dürfen.
Wir nutzten die zwei Tage Regen-Pause für die Planung des Familienurlaubs in gut einer Woche, wenn Jevsejs Sohn Elijah und Bruder Natou zu Besuch kommen. Für die Tage wird ein Mietwagen mit Allrad nötig, aber auch eine Reiseroute muss für den kurzen Zeitpunkt sinnvoll geplant sein. Im Anschluss ihres Besuches wollen wir gemeinsam nach Deutschland fliegen, um dort eine einmonatige Pause zu machen.
On Sunday we were kindly invited by the hotel owner to have lunch with the craftsmen in the hotel kitchen. All morning and noon they had been hard at work laying a natural stone floor on the large terrace. The owner's wife had prepared a huge baking sheet of khinkali - the best stuffed dumplings we've eaten in Georgia so far. She also served the classic khatchapuri and the version with spinach. All of this was served with fish and bread. Of course, one - or more - glasses of homemade, delicious white wine were drunk. We felt honored to be able to participate in such a delicious Sunday lunch.
We used the two day rain break to plan the family vacation in just over a week when Jevsej's son Elijah and brother Natou come to visit. A rental car with four-wheel drive will be necessary for the days, but an itinerary must also be planned sensibly for the short time. After your visit, we want to fly to Germany together to take a one-month break there.
Le dimanche, nous avons été gentiment invités par le propriétaire de l'hôtel à déjeuner avec les artisans dans la cuisine de l'hôtel. Ils avaient travaillé d'arrache-pied toute la matinée et midi pour poser un sol en pierre naturelle sur la grande terrasse. La femme du propriétaire avait préparé une énorme plaque à pâtisserie de khinkali - les meilleures boulettes farcies que nous ayons mangées en Géorgie jusqu'à présent. Elle a également servi le khatchapuri classique et la version aux épinards. Le tout accompagné de poisson et de pain. Bien sûr, un - ou plusieurs - verres de délicieux vin blanc fait maison ont été bu. Nous nous sommes sentis honorés de pouvoir participer à un si délicieux déjeuner dominical.
Nous avons profité de la pause pluie de deux jours pour planifier les vacances en famille dans un peu plus d'une semaine lorsque le fils de Jevsej, Elijah, et son frère Natou viennent nous rendre visite. Une voiture de location à quatre roues motrices sera nécessaire pour les journées, mais un itinéraire doit également être prévu judicieusement pour le court laps de temps. Après votre visite, nous voulons nous envoler ensemble vers l'Allemagne pour y faire une pause d'un mois.

Zaridzeebi
Zaridzeebi
Zaridzeebi
24.06.2022
Das äußerst laute Froschkonzert bescherte uns keine sonderlich gute Nacht. Zudem wachten wir bereits mit den ersten Sonnenstrahlen auf, die auf unser Zelt fielen. Für mich war von da an nicht mehr an Schlaf zu denken. Auch für Jevsej war die Nacht gegessen. Wir drehten uns von einer Seite zur anderen und wollten einfach nicht mehr einschlafen. Resigniert standen wir irgendwann auf und ließen völlig übermüdet den Tag beginnen.
The extremely loud frog concert did not give us a particularly good night. In addition, we woke up with the first rays of sunshine falling on our tent. From then on I could no longer think of sleep. For Jevsej, too, the night was over. We tossed and turned and just didn't want to go back to sleep. At some point we got up resigned and let the day begin, completely exhausted.
Le concert de grenouille extrêmement bruyant ne nous a pas donné une particulièrement bonne nuit. De plus, nous nous sommes réveillés avec les premiers rayons de soleil tombant sur notre tente. A partir de ce moment-là, je ne pouvais plus penser au sommeil. Pour Jevsej aussi, la nuit était finie. Nous nous tournions et nous retournions et ne voulions tout simplement pas nous rendormir. À un moment donné, nous nous sommes levés résignés et avons laissé la journée commencer, complètement épuisés.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Zum Glück waren die beiden gut gelaunten Camper Thomas und Betty neben uns und servierten uns leckeren, heißen Kaffee. Meine Mundwinkel hoben sich endlich mit der überraschenden Feststellung, dass Jevsej und ich heute unser 5-jähriges Jubiläum hatten. An seiner Seite ist jeder Tag voller Sonnenschein, so auch heute. Fünf wundervolle Jahre zusammen. Und das letzte davon war ein ganz besonders intensives Jahr, in dem wir 24/7 zusammen waren. Ein Jahr voller schöner, aber auch aufregender Momente, die wir gemeinsam durchgemacht haben. Freude, Spannung, Spaß, Glückseligkeit, Angst, Traurigkeit und viel Liebe, all diese Gefühle haben wir in den letzten 405 Tagen unserer Reise intensiv erleben und teilen dürfen.
Nach dem gemeinsamen Frühstück machte Jevsej mit Martin noch einen kleinen Rundgang um ihr Gefährt „Olga“. Jevsej war so begeistert von dem Auto des russischen Herstellers UAZ, dass er sich sogleich einmal probeweise an das Steuer setzte.
Wir verabschiedeten uns herzlich von den beiden und machten uns auf den Weg, denn heute standen 900 Höhenmeter auf dem Programm. Die hohen Temperaturen trieben uns gleich beim ersten Anstieg den Schweiß auf die Stirn. Zu diesem Zeitpunkt hatten wir beide Bedenken, ob wir all die Höhenmeter nach dieser schlechten Nacht überhaupt schaffen werden.
Langsam kämpften wir uns den Berg hinauf. Es war ein richtiger Kampf gegen eine imaginäre Wand, als würden wir auf einem Laufband fahren und nicht vorwärts kommen. Es fühlte sich wie eine Ewigkeit an, bis wir endlich den höchsten Punkt des ersten Abstiegs erreichten. Nachdem also die erste Hürde geschafft war, ging es zur Belohnung wieder bergab. Der kühlende Fahrtwind tat unglaublich gut auf der schweißnassen Haut.
Mit Aussicht auf den Stausee machten wir beim selben Imbiss unsere Mittagspause wie bereits auf dem Hinweg nach Stepandsminda. Weiter bergab trafen wir an einer Kreuzung durch Zufall erneut auf Betty und Martin. Sie hatten einen kleinen Umweg zum Geld Abheben auf sich nehmen müssen. So schnell trifft man sich wieder. Kurz nach dem Dorf an der Kreuzung trennten sich unsere Wege aber auch schon. Für die beiden ging es gen Nordosten Richtung hohe Berge und für uns gen Osten, ebenfalls den Berg hoch, genau genommen 700 m nach oben.
Die Route führte über eine Brücke und anschließend die Serpentinen hinauf. Die Anzeige auf dem Fahrradnavi schwankte vom ersten Moment an zwischen 8% und 12% Steigung. Entsprechend schmerzte es in unseren Beinen. Manchmal hatte ich das Gefühl gleich stehen zu bleiben, so langsam kamen wir voran. Mein Körper signalisierte mir mehrmals, dass er nach dieser kurzen Nacht keine Lust auf Sport hat, doch die Motivation, die Höhenmeter zu schaffen, überwog.
Mittlerweile war es schwül heiß, die Sonne verschwand ab und an hinter den Wolken. Ab 1000m Höhe zog urplötzlich ein starker Wind auf, der uns in den außen gelegenen Kurven zusätzlich noch ausbremste (natürlich kam er aus der Gegenrichtung). Ein Blick in den Rückspiegel ließ uns schneller in die Pedale treten - oder zumindest es zu versuchen. Hinter uns hatte sich heimlich eine dunkelgraue große Gewitterwolke gebildet, unter der schon ein deutlicher Regenschauer zu erkennen war. Mit immer näher rückendem Donner im Nacken erarbeiteten wir uns die letzten Höhenmeter und schafften es gerade noch rechtzeitig unter dem schützenden Dach eines Minimarkets im ersten Dorf unter zu stehen, bevor es losregnete.
Zufälligerweise befand sich über dem Laden noch ein Hotel, das wie ein typisches Gästehaus aufgebaut war. In einem langen Flur gab es mehrere Zimmer, Dusche und Toilette zur gemeinschaftlichen Nutzung, ein Wohnzimmer mit Sofa und eine Küche mit Kühlschrank und Herd. Wir überlegten nicht lange und entschieden uns hier mindestens für eine Nacht zu bleiben, denn der Wetterbericht versprach nichts gutes für die kommende Nacht. Im Supermarkt fanden wir alles Nötige - es war perfekt.
Den ganzen Abend bis zum nächsten Morgen regnete und gewitterte es in Strömen. Wir waren so froh über unsere Entscheidung und vor allem nicht unter den gefährlich zuckenden Blitzen im Zelt zu sein.
Luckily the two cheerful campers Thomas and Betty were next to us and served us delicious, hot coffee. The corners of my mouth finally lifted with the surprising realization that Jevsej and I celebrated our 5th anniversary today. By his side, every day is full of sunshine, including today. Five wonderful years together. And the last of those was a particularly intense year in which we were together 24/7. A year full of beautiful but also exciting moments that we went through together. Joy, excitement, fun, bliss, fear, sadness and lots of love, we have been able to experience and share all these feelings intensively in the last 405 days of our journey.
After breakfast together, Jevsej and Martin did a little tour around their vehicle "Olga". Jevsej was so enthusiastic about the car from the Russian manufacturer UAZ that he immediately took the wheel to try it out.
We said goodbye to both of them and set off, because today there were 900 meters of altitude difference on the agenda. The high temperatures made us sweat on our foreheads right from the first climb. At that point, we both had concerns about whether we would even be able to climb all the meters after this bad night.
We slowly made our way up the mountain. It was a real fight against an imaginary wall, like riding a treadmill and not making any progress. It felt like an eternity until we finally reached the top of the first descent. So after the first hurdle was cleared, it went downhill again for the reward. The cooling wind felt incredibly good on sweaty skin.
With a view of the reservoir, we took our lunch break at the same snack bar as on the way to Stepandsminda. Further down the hill we happened to meet Betty and Martin again at a crossroads. They had to take a small detour to withdraw money. You meet again so quickly. Shortly after the village at the crossroads, our paths parted. For the two of them it was north-east towards high mountains and for us we went east, also up the mountain, 700 m to be precise.
The route led over a bridge and then up the serpentines. The display on the bicycle sat nav fluctuated between 8% and 12% incline from the first moment. Accordingly, it hurt in our legs. Sometimes I had the feeling that I would stop immediately, we were making progress so slowly. My body told me several times that it wasn't in the mood for sport after this short night, but the motivation to climb the meters in altitude prevailed.
Meanwhile it was muggy hot, the sun disappeared from time to time behind the clouds. From an altitude of 1000m, a strong wind suddenly blew up, which also slowed us down in the curves on the outside (of course it came from the opposite direction). A glance in the rearview mirror made us pedal faster - or at least try to. A large, dark gray storm cloud had secretly formed behind us, under which a clear rain shower could already be seen. With thunder getting closer and closer, we worked our way up the last few meters and managed to get under the protective roof of a mini market in the first village just in time before it started raining.
Coincidentally, there was a hotel above the store, set up like a typical guest house. In a long corridor there were several rooms, shower and toilet for common use, a living room with a sofa and a kitchen with a fridge and stove. We didn't think twice and decided to stay here for at least one night, because the weather forecast didn't promise anything good for the coming night. In the supermarket we found everything we needed - it was perfect.
It rained and stormed in torrents all evening until the next morning. We were so happy about our decision and above all not being under the dangerous flashing lightning in the tent.
Heureusement, les deux joyeux campeurs Thomas et Betty étaient à côté de nous et nous ont servi un délicieux café chaud. Les coins de ma bouche se sont finalement soulevés avec la réalisation surprenante que Jevsej et moi avons célébré notre 5e anniversaire aujourd'hui. A ses côtés, chaque jour est ensoleillé, y compris aujourd'hui. Cinq merveilleuses années ensemble. Et la dernière d'entre elles a été une année particulièrement intense au cours de laquelle nous étions ensemble 24h/24 et 7j/7. Une année pleine de moments beaux mais aussi passionnants que nous avons vécus ensemble. Joie, excitation, amusement, bonheur, peur, tristesse et beaucoup d'amour, nous avons pu vivre et partager intensément tous ces sentiments au cours des 405 derniers jours de notre voyage.
Après le petit déjeuner ensemble, Jevsej et Martin ont fait un petit tour autour de leur véhicule "Olga". Jevsej était tellement enthousiasmé par la voiture du constructeur russe UAZ qu'il a immédiatement pris le volant pour l'essayer.
Nous leur avons dit au revoir à tous les deux et nous sommes partis, car aujourd'hui il y avait 900 mètres de dénivelé au programme. Les températures élevées nous ont fait transpirer du front dès la première ascension. À ce moment-là, nous nous demandions tous les deux si nous serions capables de gravir tous les mètres après cette mauvaise nuit.
Nous avons lentement gravi la montagne. C'était un vrai combat contre un mur imaginaire, comme monter sur un tapis roulant et ne faire aucun progrès. Cela nous a semblé une éternité jusqu'à ce que nous atteignions enfin le sommet de la première descente. Ainsi, après que le premier obstacle ait été franchi, il est redescendu pour la récompense. Le vent rafraîchissant était incroyablement bon sur la peau en sueur.
Avec vue sur le réservoir, nous avons pris notre pause déjeuner au même snack-bar que sur le chemin de Stepandsminda. Plus bas sur la colline, nous avons de nouveau rencontré Betty et Martin à un carrefour. Ils ont dû faire un petit détour pour retirer de l'argent. On se retrouve si vite. Peu après le village au carrefour, nos chemins se sont séparés. Pour eux deux, c'était au nord-est vers les hautes montagnes et pour nous, nous sommes allés à l'est, également en haut de la montagne, 700 m pour être précis.
L'itinéraire passait par un pont puis remontait les serpentins. L'affichage sur le GPS du vélo a fluctué entre 8 % et 12 % d'inclinaison dès le premier instant. En conséquence, ça faisait mal dans nos jambes. Parfois, j'avais l'impression que j'allais m'arrêter immédiatement, nous avancions si lentement. Mon corps m'a dit à plusieurs reprises qu'il n'était pas d'humeur sportive après cette courte nuit, mais la motivation pour gravir les mètres de dénivelé l'a emporté.
Pendant ce temps il faisait très chaud, le soleil disparaissait de temps en temps derrière les nuages. A partir de 1000m d'altitude, un vent violent s'est soudainement levé, ce qui nous a aussi ralenti dans les virages à l'extérieur (bien sûr il venait de l'autre sens). Un coup d'œil dans le rétroviseur nous a fait pédaler plus vite - ou du moins essayer. Un gros nuage d'orage gris foncé s'était secrètement formé derrière nous, sous lequel on pouvait déjà voir une averse de pluie claire. Le tonnerre se rapprochant de plus en plus, nous avons gravi les derniers mètres et avons réussi à passer sous le toit protecteur d'un mini-marché dans le premier village juste à temps avant qu'il ne commence à pleuvoir.
Par coïncidence, il y avait un hôtel au-dessus du magasin, aménagé comme une maison d'hôtes typique. Dans un long couloir, il y avait plusieurs chambres, douche et toilettes à usage commun, un salon avec un canapé et une cuisine avec un réfrigérateur et une cuisinière. Nous n'avons pas réfléchi à deux fois et avons décidé de rester ici au moins une nuit, car les prévisions météorologiques ne promettaient rien de bon pour la nuit à venir. Au supermarché, nous avons trouvé tout ce dont nous avions besoin - c'était parfait.
Il a plu et orageux à torrents toute la soirée jusqu'au lendemain matin. Nous étions si heureux de notre décision et surtout de ne pas être sous les éclairs dangereux dans la tente.

Ananuri
Ananuri
Ananuri
23.06.2022
Bei strahlendem Sonnenschein verweilten wir bis nach Mittag an unserem Zeltplatz. Wir nutzten die Gelegenheit des sauberen Flusswassers und wärmenden Sonnenstrahlen unsere Haare und Wäsche zu waschen.
Die heutige Route verlief vorwiegend bergab. Wir kannten die Strecke schon, aber aus der anderen Richtung nahm man wieder alles ganz anders wahr. Der Verkehr war nach wie vor gleich, viele Lastwägen und darunter einige Autos. Bei den Pulks an LKWs funktionierte unsere Methode, jedes Mal an den Seitenrand zu gehen, immer noch ganz gut. Die Autos hingegen hätten eigentlich ausreichend Platz, vor allem wenn kein Gegenverkehr kam. Dennoch mussten wir leider öfters die Erfahrung machen, dass sie gerade dann, wenn es viel Platz gab uns zu knapp überholten und uns jedes Mal einen riesigen Schrecken einjagten.
In bright sunshine we stayed at our campsite until after noon. We took advantage of the clean river water and the warming rays of the sun to wash our hair and clothes.
Today's route was mostly downhill. We already knew the route, but from the other direction you perceived everything completely differently. The traffic was still the same, lots of trucks and a few cars underneath. With the gangs of trucks, our method of going to the side each time still worked quite well. The cars, on the other hand, would actually have enough space, especially if there was no oncoming traffic. Nevertheless, we unfortunately had to make the experience that they overtook us just when there was a lot of space and gave us a huge fright every time.
Sous un soleil radieux, nous sommes restés à notre camping jusqu'à l'après-midi. Nous avons profité de la propreté de l'eau de la rivière et des chauds rayons du soleil pour nous laver les cheveux et les vêtements.
L'itinéraire d'aujourd'hui était principalement en descente. Nous connaissions déjà l'itinéraire, mais de l'autre côté, vous perceviez tout de manière complètement différente. Le trafic était toujours le même, beaucoup de camions et quelques voitures en dessous. Avec les bandes de camions, notre méthode d'aller sur le côté à chaque fois fonctionnait encore assez bien. Les voitures, en revanche, auraient en fait suffisamment d'espace, surtout s'il n'y avait pas de trafic venant en sens inverse. Néanmoins, nous avons malheureusement dû faire l'expérience qu'ils nous ont dépassés juste au moment où il y avait beaucoup d'espace et nous ont fait une énorme frayeur à chaque fois.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Unser Mittagessen nahmen wir in dem bemitleidenswerten Dorf ein, durch das der gesamte Grenzverkehr verläuft. Bei einer Bäckerei gönnten wir uns Khatchapuri und neben der klassischen Variante mit Käse eine mit Kartoffeln. Dabei trafen wir auf Anja und Vitali aus der Ukraine. Zur Zeit sind sie auf Tour durch Georgien und danach vielleicht noch durch die Türkei. Auch sie fahren gerne Rad und hatten ihre Mountainbikes auf dem Dach. Bald muss aber Anja wieder zurück auf die Halbinsel Krim, wo sie leben, um zu arbeiten.
Heute hatten wir gegen sehr starken Gegenwind anzukämpfen. Auch wenn es meist bergab ging, mussten wir öfters als gedacht in die Pedale treten. Die vielen kleinen Hügel, bei denen es immer wieder ein kurzes Stück steil bergauf ging, waren auch nicht zu vernachlässigen. An einer dieser Aufstiege kam Jevsej plötzlich zum Stehen. Fragend schaute ich ihn an und sah, dass sein Vorderreifen komplett platt war. Schon lange hatten wir keinen Platten mehr gehabt, vor allem seit wir in Antalya neue Reifen aufgezogen hatten. Der Übeltäter war aber schon von außen erkennbar und auch mit dem neuesten und besten Reifen wäre ein Platten nicht zu verhindern gewesen: Es war eine Schraube, die senkrecht im Reifen steckte.
Wir hatten Glück, es war gerade eine schattige Stelle neben den Felsen mit gut 2 Metern Platz für uns. Das Loch war so groß, dass Jevsej es in mehreren Anläufen flicken musste. Es kostete viel Zeit und Nerven. Nebenbei brausten all die LKWs und Autos an uns vorbei. Auf einmal fuhr ein Kleinbus an die Seite und kam neben uns zum Stehen. Es war ein Auto mit deutschem Kennzeichen und klar erkennbar Reisenden. Martin stieg aus und fragte, ob er uns helfen könne. Er hätte Fahrräder dabei und dementsprechend alles mögliche zum Reparieren. Seine praktische Stehpumpe nahmen wir gerne an, es ersparte Jevsej viel Kraft den Schlauch auf über 4 bar aufzupumpen. Heute war irgendwie nicht unser Tag.
Martin und Bettina waren so nett, dass wir uns nach dem Fahrradmaleur kurzerhand mit den beiden für eine gemeinsame Schlafplatz einigten.
Es war bereits 6 Uhr am Abend und dementsprechend wollten wir den bevorstehenden großen Anstieg neben dem Stausee auf den morgigen Tag verschieben. Wir wählten einen Platz am Stausee auf der anderen Seite der lauten Straße, wo es ein breites Stück Wiese neben den Bäumen am Ufer gab. Das kleine Dorf bot sogar noch Einkaufsmöglichkeiten, sodass wir mit vollen Taschen über eine schmale wackelige Brücke auf die andere Seite fahren konnten.
Zeitgleich trafen die beiden mit ihrem Allrad-Minibus ein. Sie hatten ein interessantes Fahrzeug einer russischen Marke, das seit über 60 Jahren immer noch als das selbe Modell gebaut wird. Demnach sieht es wie ein Oldtimer aus, ist von den beiden aber zum ersten Mal in Verwendung. Sie hatten es wunderschön ausgebaut. Für uns eine große Inspiration.
Unter einem sternenklaren Himmel genossen wir zu einem Grill und Lagerfeuer mit den beiden einen schönen Abend, bis wir alle irgendwann zu müde wurden und uns aufs Bett freuten. Die ganze Nacht unterhielten uns die Frösche am See mit einem lauthalsen Konzert.
We had lunch in the pitiful village through which all border traffic passes. At a bakery we treated ourselves to khatchapuri and, in addition to the classic variant with cheese, one with potatoes. We met Anja and Vitali from the Ukraine. At the moment they are on tour through Georgia and after that maybe through Turkey. They also like cycling and had their mountain bikes on the roof. But Anja soon has to go back to the Crimean Peninsula, where they live, to work.
Today we had to fight a very strong headwind. Even if it was mostly downhill, we had to pedal more often than we thought. The many small hills, where there was always a short steep climb, were also not to be neglected. On one of those climbs, Jevsej suddenly came to a halt. I looked at him questioningly and saw that his front tire was completely flat. We hadn't had a flat tire for a long time, especially since we put on new tires in Antalya. But the culprit was already recognizable from the outside and even with the newest and best tyre, a flat tire could not have been prevented: it was a screw that was stuck vertically in the tyre.
We were lucky, there was just a shady spot next to the rocks with a good 2 meters of space for us. The hole was so big that Jevsej had to mend it several times. It took a lot of time and nerves. Besides, all the trucks and cars roared past us. Suddenly a minibus drove to the side and came to a stop next to us. It was a car with German license plates and clearly recognizable passengers. Martin got out and asked if he could help us. He would have bicycles with him and accordingly everything possible to repair. We gladly accepted his practical standing pump, it saved Jevsej a lot of effort to inflate the hose to over 4 bar. Somehow today wasn't our day.
Martin and Bettina were so nice that, after seeing the bike painter, we quickly agreed with them to sleep together.
It was already 6 o'clock in the evening and accordingly we wanted to postpone the upcoming big climb next to the reservoir until tomorrow. We chose a spot by the reservoir on the other side of the noisy road where there was a wide stretch of grass next to the trees on the shore. The small village even offered shopping possibilities, so that we could drive over a narrow, shaky bridge to the other side with full bags.
At the same time, the two arrived in their four-wheel drive minibus. They had an interesting vehicle from a Russian brand that is still being built as the same model for over 60 years. So it looks like a vintage car, but this is the first time the two have used it. They built it up beautifully. A great inspiration for us.
Under a starry sky, we enjoyed a nice evening with the two of them over a barbecue and campfire, until we all got too tired at some point and started looking forward to bed. The frogs by the lake entertained us all night with a loud concert.
Nous avons déjeuné dans le village pitoyable par lequel passe tout le trafic frontalier. Dans une boulangerie, nous nous sommes offert du khatchapuri et, en plus de la variante classique avec du fromage, une avec des pommes de terre. Nous avons rencontré Anja et Vitali d'Ukraine. En ce moment, ils sont en tournée à travers la Géorgie et après peut-être à travers la Turquie. Ils aiment aussi faire du vélo et avaient leurs VTT sur le toit. Mais Anja doit bientôt retourner dans la péninsule de Crimée, où ils vivent, pour travailler.
Aujourd'hui, nous avons dû lutter contre un vent de face très fort. Même si c'était surtout en descente, nous avons dû pédaler plus souvent que prévu. Les nombreuses petites collines, où il y avait toujours une courte montée raide, n'étaient pas non plus à négliger. Dans l'une de ces ascensions, Jevsej s'est soudainement arrêté. Je l'ai regardé d'un air interrogateur et j'ai vu que son pneu avant était complètement à plat. Nous n'avions pas eu de crevaison depuis longtemps, surtout depuis que nous avons chaussé des pneus neufs à Antalya. Mais le coupable était déjà reconnaissable de l'extérieur et même avec le pneu le plus récent et le meilleur, une crevaison n'aurait pas pu être évitée : c'était une vis coincée verticalement dans le pneu.
Nous avons eu de la chance, il y avait juste un endroit ombragé à côté des rochers avec un bon espace de 2 mètres pour nous. Le trou était si grand que Jevsej a dû le réparer plusieurs fois. Cela a pris beaucoup de temps et de nerfs. De plus, tous les camions et les voitures passaient devant nous en rugissant. Soudain, un minibus a roulé sur le côté et s'est arrêté à côté de nous. C'était une voiture avec des plaques d'immatriculation allemandes et des passagers clairement reconnaissables. Martin est sorti et a demandé s'il pouvait nous aider. Il aurait des bicyclettes avec lui et, par conséquent, tout ce qu'il était possible de réparer. Nous avons accepté avec plaisir sa pompe sur pied pratique, cela a épargné à Jevsej beaucoup d'efforts pour gonfler le tuyau à plus de 4 bars. D'une manière ou d'une autre, aujourd'hui n'était pas notre jour.
Martin et Bettina étaient si gentils qu'après avoir vu le peintre de vélo nous nous sommes rapidement mis d'accord avec eux pour coucher ensemble.
Il était déjà 18 heures du soir et nous voulions donc reporter à demain la prochaine grande ascension à côté du réservoir. Nous avons choisi un endroit près du réservoir de l'autre côté de la route bruyante où il y avait une large étendue d'herbe à côté des arbres sur le rivage. Le petit village offrait même des possibilités de shopping, de sorte que nous pouvions traverser un pont étroit et fragile de l'autre côté avec des sacs pleins.
Au même moment, les deux sont arrivés dans leur minibus à quatre roues motrices. Ils avaient un véhicule intéressant d'une marque russe qui est toujours construit comme le même modèle depuis plus de 60 ans. Cela ressemble donc à une voiture de collection, mais c'est la première fois que les deux l'utilisent. Ils l'ont construit magnifiquement. Une grande inspiration pour nous.
Sous un ciel étoilé, nous avons passé une agréable soirée avec eux deux autour d'un barbecue et d'un feu de camp, jusqu'à ce que nous soyons tous trop fatigués à un moment donné et que nous ayons hâte d'aller au lit. Les grenouilles au bord du lac nous ont divertis toute la nuit avec un concert bruyant.

Kvesheti
Kvesheti
Kvesheti
22.06.2022
Die ganze Nacht hatte es pausenlos geregnet. Am nächsten Morgen waren die Wiesen ganz nass, als wir unseren Tisch und Stühle aufbauten. Die Sonne ließ sich wieder blicken und sofort wurde es angenehm. Als wir den Wetterbericht (sofern man ihm hier überhaupt trauen kann) und die dicken Regenwolken aus Südwesten sahen, war unsere Entscheidung gefallen: Wir fahren heute weiter, einen Regentag auf dem Fahrrad zu verbringen macht mehr Spaß als im Zelt abzuwarten.
It had rained non-stop all night. The next morning the meadows were wet when we set up our table and chairs. The sun came out again and it was immediately pleasant. When we saw the weather report (if you can trust it here at all) and the thick rain clouds from the south-west, our decision was made: We continue today, spending a rainy day on the bike is more fun than waiting in the tent.
Il avait plu sans arrêt toute la nuit. Le lendemain matin, les prés étaient humides lorsque nous avons installé notre table et nos chaises. Le soleil est revenu et c'était immédiatement agréable. Quand nous avons vu le bulletin météo (si vous pouvez vous y fier du tout ici) et les épais nuages de pluie du sud-ouest, notre décision a été prise : nous continuons aujourd'hui, passer une journée pluvieuse sur le vélo est plus amusant que d'attendre dans le tente.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Im letzten Moment, bevor wir abfahrtbereit waren, fielen gewaltig große Regentropfen auf uns herab. Die dunklen Wolken hatten uns erreicht. So schnell wir konnten zogen wir unsere schützenden Regenponchos über und packten alles ein. Ein paar Dinge blieben dabei nicht verschont, sodass wir sie pitschnass einpacken mussten. Ein lauter Donner hallte durch das Tal. Zwei Kilometer mussten wir über die große Wiese gurken, bis wir zurück zur asphaltierten Straße gelangten. In der Zeit zuckten die Blitze über uns. Wir hofften, dass wir dem Blitz mit unseren Drahteseln keine interessante Angriffsfläche boten.
Zurück an der Schnellstraße fuhren wir im Regen langsam gen Süden. Unser Plan war wieder zurück zum Pass auf 2400m zu fahren und dann die erste Abzweigung nach Omalo zu nehmen, einer Stadt im Tusheti Nationalpark im Osten. Noch ca. 10 Tage verblieben und hierfür bis wir in Tiflis sein wollten. Falls wir es bis dorthin schafften, ok, falls nicht, dann gab es auf dem Weg dorthin genügend andere Dinge zu sehen.
Mühsam kämpften wir uns die ersten Höhenmeter hinauf. Unter unseren Regenponchos staute sich die Wärme, während es gerade einmal 10 Grad bei Regen gab. Wie auf dem Hinweg gab es auch heute wieder viele LKWs, die pulkweise an uns vorbeizogen. Bei dem steilen Anstieg verhalfen diese Momente uns für ausreichend Pausen.
Oben am Pass angekommen waren wir stolz, ihn das zweite Mal erreicht zu haben! Wieder hatten wir es als Team geschafft, wir hatten uns zu zweit hier hochgekämpft, uns gegenseitig motiviert und angetrieben. Zu zweit fühlen wir uns stark, als könnten wir alle Pässe der Welt schaffen. Dieses Mal standen keine Baustellenfahrzeuge daneben und wir hatten die Möglichkeit ein paar Fotos von uns von der anderen Straßenseite aus zu schießen.
Im Regen ging es all die Serpentinen hinab, teilweise waren wir schneller als die alten, schwarzen Ruß herausblasenden LKWs. Nach knapp 50km suchten wir uns unten im Tal einen Zeltplatz. Wir waren froh, dass wir entgegen unserer Idee, wie beim Hinweh oben auf dem Pass zu übernachten, weiter gefahren waren. Oben hingen dicht die Wolken und bei 7 Grad & Wind wäre eine Dusche oder Abendessen recht ungemütlich geworden. Unsere Hoffnung auf besseres Wetter und höheren Temperaturen im Tal bestätigten sich.
Neben einem Fluss ein Stück weiter hinter den Häusern entlang der Straße entdeckten wir ein kleines - wenn auch etwas schräges - Plätzchen für unser Zelt. Exakt an unserem ausgewählten Platz schien der Heimweg der Kühe zu verlaufen. Unsere Fahrräder wurden ängstlich begutachtet und nach einer gefühlten Ewigkeit in einem großen Bogen umgangen.
Nach einem leckeren Abendessen fielen wir müde ins Bett.
At the last moment before we were ready to leave, huge raindrops fell on us. The dark clouds had reached us. As quickly as we could we put on our protective rain ponchos and packed everything up. A few things were not spared, so we had to pack them soaking wet. A loud thunder echoed through the valley. We had to trek two kilometers across the large meadow before we got back to the paved road. In the meantime, lightning flashed above us. We hoped that we didn't offer the lightning an interesting target with our bikes.
Back on the freeway, we drove slowly south in the rain. Our plan was to drive back to the pass at 2400m and then take the first turnoff to Omalo, a town in Tusheti National Park to the east. About 10 days remained and for that until we wanted to be in Tbilisi. If we made it there ok, if not then there were plenty of other things to see along the way.
We fought our way up the first few meters with difficulty. The heat accumulated under our rain ponchos, while it was just 10 degrees in the rain. As on the way there, there were many trucks that passed us in droves. On the steep climb, these moments gave us enough breaks.
Arriving at the top of the pass, we were proud to have reached it for the second time! Again we had made it as a team, we had fought our way up here as a couple, motivating and driving each other. Together we feel strong, like we can do all the passes in the world. This time there were no construction vehicles nearby and we had the opportunity to take some photos of ourselves from across the street.
We went down all the switchbacks in the rain, sometimes we were faster than the old trucks that blew out black soot. After almost 50km we looked for a campsite down in the valley. We were glad that, contrary to our idea of spending the night at the top of the pass, we had continued on. The clouds were thick at the top and with 7 degrees and wind a shower or dinner would have been quite uncomfortable. Our hopes for better weather and higher temperatures in the valley were confirmed.
Next to a river a bit further behind the houses along the road we discovered a small - if a bit quirky - spot for our tent. The cows seemed to be heading home exactly at our chosen spot. Our bikes were examined anxiously and, after what felt like an eternity, bypassed in a wide arc.
After a delicious dinner we fell into bed tired.
Au dernier moment avant que nous soyons prêts à partir, d'énormes gouttes de pluie sont tombées sur nous. Les nuages sombres nous avaient atteints. Aussi vite que possible, nous avons enfilé nos ponchos de protection contre la pluie et tout emballé. Certaines choses n'ont pas été épargnées, nous avons donc dû les emballer trempées. Un fort tonnerre résonna dans la vallée. Nous avons dû parcourir deux kilomètres à travers la grande prairie avant de retrouver la route goudronnée. Entre-temps, des éclairs ont éclaté au-dessus de nous. Nous espérions ne pas offrir à la foudre une cible intéressante avec nos vélos.
De retour sur l'autoroute, nous avons roulé lentement vers le sud sous la pluie. Notre plan était de retourner au col à 2400m, puis de prendre la première bifurcation vers Omalo, une ville du parc national de Tusheti à l'est. Il restait environ 10 jours et pour cela jusqu'à ce que nous voulions être à Tbilissi. Si nous y sommes arrivés, sinon, il y avait beaucoup d'autres choses à voir en cours de route.
Nous nous sommes frayé un chemin jusqu'aux premiers mètres avec difficulté. La chaleur s'est accumulée sous nos ponchos de pluie, alors qu'il ne faisait que 10 degrés sous la pluie. Comme sur le chemin, il y avait beaucoup de camions qui nous dépassaient en masse. Dans la montée raide, ces moments nous ont donné suffisamment de pauses.
Arrivés au sommet du col, nous étions fiers de l'avoir atteint pour la deuxième fois ! Encore une fois, nous avions réussi en équipe, nous nous étions battus jusqu'ici en tant que couple, nous motivant et nous entraînant mutuellement. Ensemble, nous nous sentons forts, comme si nous pouvions faire toutes les passes du monde. Cette fois, il n'y avait pas de véhicules de construction à proximité et nous avons eu l'occasion de prendre des photos de nous-mêmes de l'autre côté de la rue.
Nous avons descendu tous les lacets sous la pluie, parfois nous étions plus rapides que les vieux camions qui soufflaient de la suie noire. Après presque 50 km, nous avons cherché un camping dans la vallée. Nous étions contents que, contrairement à notre idée de passer la nuit en haut du col, nous ayons continué. Les nuages étaient épais au sommet et avec 7 degrés et du vent, une douche ou un dîner aurait été assez inconfortable. Nos espoirs d'un meilleur temps et de températures plus élevées dans la vallée se sont confirmés.
À côté d'une rivière un peu plus loin derrière les maisons le long de la route, nous avons découvert un petit endroit - bien qu'un peu bizarre - pour notre tente. Les vaches semblaient rentrer chez elles exactement à l'endroit que nous avions choisi. Nos vélos ont été examinés anxieusement et, après ce qui a semblé être une éternité, contournés en un large arc.
Après un délicieux dîner, nous nous sommes couchés fatigués.

Stepanzminda
Stepantsminda
Stephantsminda
20.06.2022 - 21.06.2022
Auf der Wiese im Tal neben Stepanzminda verbrachten wir zwei entspannte Pause-Tage. Das Wetter war klasse: Ein angenehmer Wechsel aus Sonne und Wolken, dazu ein leichter Wind. Die Temperaturen waren warm, aber nicht zu heiß. Hier hatten wir Ruhe und konnten die Natur um uns herum genießen. Das Berg-Panorama war traumhaft. Es gab immer etwas zu bestaunen, denn wenn sich die Wolken über den Bergkamm schmiegten oder durch das Tal tanzten, sahen die Bergketten neben uns jedes Mal komplett anders aus, besonders wenn die höchste Bergspitze durch ein Wolkenloch ganz oben herausschaute.
We spent two relaxed break days on the meadow in the valley near Stepantsminda. The weather was great: a pleasant alternation of sun and clouds, plus a light wind. Temperatures were warm but not too hot. Here we had peace and could enjoy the nature around us. The mountain panorama was fantastic. There was always something to admire, because whenever the clouds nestled over the ridge or danced through the valley, the mountain ranges next to us looked completely different, especially when the highest peak peeked out through a cloud hole at the very top.
Nous avons passé deux jours de repos détendus dans la prairie de la vallée près de Stephantsminda. Le temps était superbe : une agréable alternance de soleil et de nuages, plus un vent léger. Les températures étaient chaudes mais pas trop chaudes. Ici, nous avions la paix et pouvions profiter de la nature qui nous entourait. Le panorama de la montagne était fantastique. Il y avait toujours quelque chose à admirer, car chaque fois que les nuages se blottissaient sur la crête ou dansaient dans la vallée, les chaînes de montagnes à côté de nous semblaient complètement différentes, surtout lorsque le plus haut sommet apparaissait à travers un trou de nuage tout en haut.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Um uns herum sammelte sich manchal die gigantische Schafsherde, die schönen freilaufenden Pferde oder wir bekamen einen Besuch von den großen Hirtenhunden abgestattet. Einer der Hunde blieb sogar über die Nacht und schlief seelenruhig neben unserem Zelt.
Am Abend unseres ersten Fahrradfreien Tages organisierten wir ein Treffen mit Dima und Tanja. Sie kamen mit ihrem (reparierten) Auto zu uns auf ein Picknick. Jevsej hatte Holz gesammelt und eine wunderschöne Feuerstelle vorbereitet. So genossen wir mit den beiden einen unterhaltsamen Abend mit interessanten Gesprächen über Gott und die Welt. Sie hatten leckeres Essen mitgebracht und zu einem Glas Wein bzw. Bier saßen wir bis spät am Abend vor dem Feuer. Als es für ihren Sohn Zeit ins Bett zu gehen war, verabschiedeten wir uns und verweilten noch zu zweit am Lagerfeuer.
Nach zwei ruhigen Tagen waren wir erholt genug, um uns wieder auf die Räder zu schwingen.
Sometimes the gigantic flock of sheep gathered around us, the beautiful free-roaming horses or we were paid a visit by the big shepherd dogs. One of the dogs even stayed the night and slept peacefully next to our tent.
In the evening of our first bike-free day we organized a meeting with Dima and Tanja. They came to us with their (repaired) car for a picnic. Jevsej had collected wood and prepared a beautiful fireplace. So we enjoyed an entertaining evening with the two of them with interesting conversations about God and the world. They had brought delicious food and we sat in front of the fire with a glass of wine or beer until late in the evening. When it was time for her son to go to bed, we said goodbye and the two of us stayed around the campfire.
After two quiet days we were relaxed enough to get back on our bikes.
Parfois le gigantesque troupeau de moutons s'est rassemblé autour de nous, les beaux chevaux en liberté ou nous avons reçu la visite des grands chiens de berger. Un des chiens est même resté la nuit et a dormi paisiblement à côté de notre tente.
Le soir de notre première journée sans vélo, nous avons organisé une rencontre avec Dima et Tanja. Ils sont venus nous voir avec leur voiture (réparée) pour un pique-nique. Jevsej avait ramassé du bois et préparé une belle cheminée. Nous avons donc passé une soirée divertissante avec eux deux avec des conversations intéressantes sur Dieu et le monde. Ils avaient apporté de la nourriture délicieuse et nous nous sommes assis devant le feu avec un verre de vin ou de bière jusque tard dans la soirée. Quand il était temps pour son fils d'aller se coucher, nous avons dit au revoir et nous sommes restés tous les deux autour du feu de camp.
Après deux jours tranquilles, nous étions suffisamment détendus pour remonter sur nos vélos.

Stepanzminda
Stepantsminda
Stephantsminda
19.06.2022
Die vielen Höhenmeter der letzten Tage waren in unseren Beinmuskeln noch gut spürbar. Daher beschlossen wir den heutigen Tag eher ruhig angehen zu lassen. Jevsej kümmerte sich vorsorglich um die Bremsen für den Rückweg aus den Bergen, wenn es alles wieder bergab geht. Dies an einem schönen sonnigen Tag in der Wiese zu tun ist natürlich deutlich angenehmer als bei kaltem Wind und Regen auf dem Matschboden. Ich verfasste in der Zeit den letzten Blogeintrag, eine tägliche Pflicht, der ich meist gerne, manchmal aber auch nicht so gerne nachgehe. Es gibt Tage, an denen ich so wortkarg beim Schreiben bin, dass mir selbst die einfachsten Erzählungen schwer fallen.
The many vertical meters of the past few days were still noticeable in our leg muscles. Therefore, we decided to take it easy today. As a precaution, Jevsej took care of the brakes for the way back from the mountains when everything goes downhill again. Doing this on a beautiful sunny day in the meadow is of course much more pleasant than with cold wind and rain on the mud floor. In the time I wrote the last blog entry, a daily duty that I usually like, but sometimes I don't like to do. There are days when I am so taciturn when writing that even the simplest stories are difficult for me.
Les nombreux mètres verticaux de ces derniers jours étaient encore visibles dans les muscles de nos jambes. Par conséquent, nous avons décidé de vous détendre aujourd'hui. Par mesure de précaution, Jevsej a pris soin des freins pour le retour des montagnes lorsque tout redescend. Faire cela par une belle journée ensoleillée dans la prairie est bien sûr beaucoup plus agréable qu'avec le vent froid et la pluie sur le sol de boue. Au moment où j'ai écrit la dernière entrée de blog, un devoir quotidien que j'aime habituellement, mais parfois je n'aime pas faire. Il y a des jours où je suis tellement taciturne lors de l'écriture que même les histoires les plus simples sont difficiles pour moi.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Gegen späten Mittag fuhren wir - entgegen dem angekündigten Regen - bei Sonnenschein in Richtung Stepanzminda. Hier wollten wir einen Einkauf erledigen und von dort an eine nahegelegene, natürliche Mineralquelle fahren - in der Hoffnung, dass es daneben vielleicht einen adäquaten Platz für unser Zelt gibt.
Stepanzminda sah nicht sonderlich groß aus. Der gesamte Grenzverkehr, inklusive LKWs verlief einmal quer durch die Stadt, unter anderem über eine kaputte Brücke mit sehr großen Löchern im Boden. Hier gab es offenbar viele Touristen, da sich ein Hotel oder Unterkunft nach dem anderen reihte. Wir entdeckten eine kleine Pizzeria, wo wir uns einen Mittagssnack gönnten und unsere Telefone etwas aufladen konnten.
Nach dem Einkauf wollten wir gerade hinter der kaputten Brücke auf einen kleinen Weg abbiegen, als uns Dima mit „Please, can you stop?” zum Anhalten brachte. Dima kannte uns schon. Er hatte von uns durch Sascha mit dessen Frau Nadja erfahren. Wir hatten die beiden vor 2 Tagen in Gudauri getroffen, als sie aus Russland hierher zum Urlaub machen gekommen waren. Dima hatte unseren Blog von ihnen übermittelt bekommen, hatte ihn bereits angesehen und wusste dementsprechend viel über uns und unsere Reise. Er und sein Frau Tanja wollten uns auf ein Abendessen einladen. Sie hatten ebenfalls wie wir vor, zu den Mineralquellen zu gehen. Nach einem kurzen Plausch verabredeten wir uns dort. Leider ging auf dem Weg dorthin ihr Mietauto kaputt und sie endeten in einer Autowerkstatt. Unser Folgetreffen fiel damit erstmal flach. Vielleicht klappte es ja am nächsten Tag.
Der Weg zu den Mineralquellen war wunderschön: eine breite große Wiese, an die viele Bäume und Büsche angrenzten. Auf einmal fanden wir uns inmitten einer riesengroßen Schafherde wieder. 4000 Schafe mit 10 Hirtenhunden rannten in alle Richtungen, sobald wir durch das Meer aus Schafen hindurchfuhren. Die großen, hellbraunen Hirtenhunde tarnten sich so gut unter den Schafen, dass man sie meist erst im letzten Moment erkannten. Sie waren glücklicherweise alle ganz entspannt und schauten uns nur unter ihren hängenden Augenlidern an.
Die Mineralquelle war lediglich ein Rohr, aus dem es Wasser sprudelte. Es schmeckte leicht säuerlich und kohlensäurehaltig. Das Wasser wird in eine Art Schwimmbecken geleitet, in dem hier an heißen Tagen bestimmt gerne geplantscht wird. Wir füllten unseren Wassersack auf und fuhren ein Stück zurück über die Wiese - erneut an den Schafen vorbei. Es gab viele verschiedene, manche hatten lange gebogene Hörner, manche waren braun, große und kleine. Unter ihnen gab es auch ein paar schöne Ziegen, teils sogar ganz große mit langem zotteligen Fell.
Hinter ein paar Büschen am Rand der Wiese fanden wir einen leicht sichtgeschützten flachen Platz. Hinter den Büschen duschten wir mit dem Mineralwasser, das auf der Haut prickelte und an wunden Stellen sogar etwas brannte.
Während wir zu Abend aßen, beobachteten wir eine Pferdeherde mit Fohlen, die frei auf der Wiese gegrast hatten, kurz vor Dunkelheit davon trabten. Es war zum ersten Mal, dass wir so eine große Herde in Freiheit sahen. Georgien scheint wirklich ein Tierparadies zu sein!
Trotz unerwähnbaren Fahrradkilometern waren wir zufrieden ins Bett zu fallen.
At late noon we drove - contrary to the announced rain - towards Stepantsminda in the sunshine. Here we wanted to do a shopping and from there to drive a nearby, natural mineral spring - in the hope that there might be an adequate place for our tent next to it.
Stepantsminda didn't look particularly big. All border traffic, including trucks, once ran across the city, including a broken bridge with very large holes in the ground. There were obviously many tourists here because one hotel or accommodation after the other lined up. We discovered a small pizzeria, where we treated ourselves to a lunch snack and could charge our phones a little.
After shopping we were about to turn a short path behind the broken bridge when Dima with "Please, can you stop?" to stop. Dima already knew us. He had heard from us through Sascha with his wife Nadja. We met them two days ago in Gudauri when they came here from Russia to go on vacation. Dima had received our blog from them, had already looked at it and accordingly knew a lot about us and our trip. He and his wife Tanja wanted to invite us for dinner. Like us, they also planned to go to the mineral springs. After a short chat, we made an appointment there. Unfortunately, their rental car broke on the way and they ended up in a garage. Our follow-up meeting fell flat for the time being. Maybe it worked the next day.
The way to the mineral springs was beautiful: a wide large meadow to which many trees and bushes bordered. Suddenly we found each other in the middle of a huge flock of sheep. 4,000 sheep with 10 shepherd dogs ran in all directions as soon as we walked through the sea of sheep. The large, light brown shepherd dogs camouflaged themselves so well under the sheep that they were usually only recognized at the last moment. Fortunately, they were all very relaxed and only looked at us under their hanging eyelids.
The mineral spring was just a pipe from which it gushed water. It tasted slightly sour and carbonated. The water is led into a kind of swimming pool, where you will definitely be splashing around on hot days. We filled up our water bag and drove a little back across the meadow - again past the sheep. There were many different, some had long curved horns, some were brown, large and small. There were also some nice goats among them, some even very large ones with long shaggy fur.
Behind a few bushes on the edge of the meadow we found a slightly protected flat place. We showered behind the bushes with the mineral water that tingled on the skin and even burned in sore spots.
While we had dinner, we watched a herd of horses with foals that had grazed freely on the meadow trotted away shortly before dark. It was the first time that we saw such a large herd in freedom. Georgia really seems to be an animal paradise!
Despite unavoidable kilometers of bike, we were satisfied to fall into bed.
À la fin de midi, nous avons conduit - contrairement à la pluie annoncée - vers Stephantsminda au soleil. Ici, nous voulions faire du shopping et de là pour conduire une source minérale naturelle à proximité - dans l'espoir qu'il pourrait y avoir un endroit adéquat pour notre tente à côté.
Stephantsminda n'avait pas l'air particulièrement grand. Tout le trafic frontalier, y compris les camions, traversait autrefois la ville, y compris un pont cassé avec de très grands trous dans le sol. Il y avait évidemment de nombreux touristes ici parce qu'un hôtel ou un hébergement après l'autre s'est aligné. Nous avons découvert une petite pizzeria, où nous nous sommes offerts une collation pour le déjeuner et avons pu charger un peu nos téléphones.
Après le shopping, nous étions sur le point de tourner un court chemin derrière le pont cassé lorsque Dima avec "S'il vous plaît, pouvez-vous vous arrêter?" s'arrêter. Dima nous connaissait déjà. Il avait entendu parler de nous par le biais de Sascha avec sa femme Nadja. Nous les avons rencontrés il y a deux jours à Gudauri lorsqu'ils sont venus de Russie pour partir en vacances. Dima avait reçu notre blog de leur part, l'avait déjà regardé et en conséquence en savait beaucoup sur nous et notre voyage. Lui et sa femme Tanja voulaient nous inviter à dîner. Comme nous, ils prévoyaient également d'aller aux sources minérales. Après une courte conversation, nous avons pris rendez-vous là-bas. Malheureusement, leur voiture de location s'est cassée en chemin et ils se sont retrouvés dans un garage. Notre réunion de suivi est tombée à plat pour le moment. Peut-être que cela a fonctionné le lendemain.
Le chemin vers les sources minérales était magnifique: une grande grande prairie vers laquelle de nombreux arbres et buissons bordaient. Soudain, nous nous sommes retrouvés au milieu d'un énorme troupeau de moutons. 4 000 moutons avec 10 chiens de berger ont couru dans toutes les directions dès que nous avons traversé la mer de moutons. Les grands chiens de berger brun clair se camouflaient si bien sous les moutons qu'ils n'étaient généralement reconnus qu'au dernier moment. Heureusement, ils étaient tous très détendus et ne nous regardaient que sous leurs paupières suspendues.
La source minérale n'était qu'un tuyau à partir duquel elle jaillissait de l'eau. Il avait un goût légèrement aigre et gazéifié. L'eau est entraînée dans une sorte de piscine, où vous vous éclabousserez certainement par temps chaud. Nous avons rempli notre sac d'eau et avons reculé un peu à travers le pré - à nouveau devant les moutons. Il y en avait beaucoup différents, certains avaient de longues cornes courbes, certaines étaient brunes, grandes et petites. Il y avait aussi de belles chèvres parmi elles, certaines même très grandes avec une longue fourrure hirsute.
Derrière quelques buissons sur le bord de la prairie, nous avons trouvé un endroit plat légèrement protégé. Nous nous sommes douchés derrière les buissons avec de l'eau minérale qui picotait sur la peau et a même brûlé dans les taches douloureuses.
Pendant que nous dînions, nous avons regardé un troupeau de chevaux avec des poulains qui avaient effleuré librement sur le pré trotté peu de temps avant la tombée de la nuit. C'était la première fois que nous voyions un si grand troupeau en liberté. La Géorgie semble vraiment être un paradis pour les animaux!
Malgré les kilomètres inévitables de vélo, nous étions satisfaits de nous coucher.

Sno
Sno
Sno
18.06.2022
Von dem Wiehern der Pferde und Muhen der Kühe, die unser Zelt umkreist hatten, wachten wir auf. Neugierig beschnupperten sie unsere Räder, leider interessierten sie sich vor allem für unsere Waschlappen und den Spülschwamm, die zum Trocknen außen an den Taschen angebracht waren. Bevor die erste Zunge sie abschlecken konnte, vertrieben wir sie schnell.
Es war kühl und windig, als wir aus dem Zelt stiegen. Wieder befanden wir uns größtenteils in Mitten der Wolken. Es war unheimlich, nur ein paar Meter weit sehen zu können, man hatte das Gefühl, die Orientierung zu verlieren. Nur langsam trocknete das Zelt im Wind, aber wir hatten Glück, es noch trocken einzupacken, bevor es zu regnen begann.
We woke up from the neighing of the horses and muens of the cows that had circled our tent. Curiously they sniffed our bikes, unfortunately they were particularly interested in our washcloths and the sponge, which were attached to the outside of the pockets to dry. Before the first tongue could lick it off, we quickly drove it away.
It was cool and windy when we got out of the tent. Again we were mostly in the middle of the clouds. It was scary to see just a few meters, you felt like you were losing your bearings. The tent dried slowly in the wind, but we were lucky to pack it dry before it started to rain.
Nous nous sommes réveillés du hennissement des chevaux et des muens des vaches qui avaient fait le tour de notre tente. Curieusement, ils ont reniflé nos vélos, malheureusement ils étaient particulièrement intéressés par nos débarbouillettes et l'éponge, qui étaient attachées à l'extérieur des poches pour sécher. Avant que la première langue ne puisse la lécher, nous l'avons rapidement chassée.
C'était frais et venteux quand nous sommes sortis de la tente. Encore une fois, nous étions surtout au milieu des nuages. C'était effrayant de voir quelques mètres seulement, vous vous sentiez comme si vous perdiez vos repères. La tente a séché lentement dans le vent, mais nous avons eu la chance de l'emballer à sec avant de commencer à pleuvoir.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Im tiefen Wolkenmeer und bei Regen fuhren wir los. Heute standen die letzten 200 Höhenmeter bis zum Pass bevor. Wieder gab es viel Verkehr. Wegen den schlechten Sichtverhältnissen versuchten wir uns mit Vorder- & Rücklicht, blinkendem Helmlicht und gelber Weste gut sichtbar zu machen. Weil es so kalt war, hatten wir uns ordentlich eingepackt, sodass nach nur wenigen Metern die vielen Schichten schnell zu warm wurden. Besonders unter dem Regencape staute sich die Körperwärme.
Die letzte Höhenmeter waren leicht geschafft. Kurz vor dem Pass parkte ein Sprinter (mit georgischem Kennzeichen und deutscher Aufschrift) inmitten auf der Straße - ohne Warnlicht oder Blinker. Alle Autos und Lastwagen mussten ihn überholen, so auch wir. Die Männer im Wagen winkten uns herbei. Es waren 5 Straßenarbeiter, die scheinbar gerade ein Päuschen machten - natürlich mit einem Glas Schnaps. Uns wurde ein „Glas“ (aus dem abgeschnittenen oberen Teil einer Plastikflasche) nach dem anderen gereicht. Wir durften uns mit in den Sprinter setzen und erklärten unsere Reise. Wie so oft, wurde uns auch diesmal wieder ein Telefon mit jemand deutsch Sprechenden in die Hand gedrückt. „Braucht ihr etwas? Mit was kann ich euch helfen?“ - „ Alles gut, uns wurde das Telefon auch einfach nur überreicht.“
Nach 4 Gläsern stiegen wir wieder aus dem Wagen und begaben uns zurück auf unseren Weg nach oben. Am Pass klebten wir einen Sticker neben all die anderen Reise-Sticker auf das Straßenschild, das kaum noch zu lesen war, und klatschten ein. Ein weiterer Pass war geschafft! Zufrieden packten wir uns warm ein, bevor wir den Berg hinabrollten.
Vor uns eröffnete sich hinter den Wolken ein grandioses Tal. Wir waren sprachlos über die Schönheit der Landschaft. Die Straße verlief in leichten Kurven immer weiter hinab zwischen den hohen grünen Bergen.
Links und rechts der Straße floss warmes, Mineralhaltiges Wasser den Berg hinab und färbte die Oberfläche tieforange. Vor allem zur komplementären grünen Farbe der Wiesen und letzten Schneeresten ergab es ein interessantes Bild. Am Rande eines ausgestorbenen Dorfes machten wir eine kurze Mittagspause und schoben uns ein paar Stücke Obst und Nüsse zwischen die Zähne. Endlich kam die Sonne wieder raus und wir konnten wie gewohnt in kurzer Hose weiterfahren.
Wieder überholten wir eine elendslange LKW-Schlange, bestimmt mit den selben Fahrern, die wir schon die Tage zuvor angetroffen hatten. Es muss tagelang dauern bis ein LKW die Grenze endlich überqueren kann bzw. darf.
Kurz vor der letzten Stadt vor der Grenze, Stepandsminda, bogen wir nach rechts in das nächste Tal ab. Endlich gab es keine LKWs mehr und auch sonst so gut wie kein Verkehr. Umgeben von saftig grünen Wiesen und dunkelgrünen Bäumen, die bis hoch auf die Bergspitze reichen, fuhren wir entlang des Tals weiter gen Osten. Auf einer der Wiesen gab es neben der Straße etwas zu bestaunen: Überlebensgroße Steinfiguren standen verstreut auf dem Boden und blickten alle in die selbe Richtung. Ein selbst erlernter Steinhauer hatte die Köpfe bedeutendere georgischer Persönlichkeiten dargestellt. Somit entstanden die Figuren jeweils aus einem riesengroßen Stück Stein und jede davon aus einer anderen Gesteinssorte.
Wir fuhren durch ein kleines Dorf von nur ca. 150 Einwohnern, das vor allem deshalb bekannt ist, weil es der Geburtsort des amtierenden Patriarchen der georgisch-orthodoxen Kirche ist und weil von hier abgefülltes stilles Wasser mit dem selben Namen verkauft wird. Am Eingang von „Sno“, was der Name des Dorfes ist, stehen die Überreste einer Festung mit Turm aus dem 14. Jahrhundert und auch überall um das Dorf herum auf den Bergen sind Kapellen(überreste) zu finden. In einem winzigen Laden kauften wir ein paar Snacks ein und durften Wasser aus dem Brunnen im Hof entnehmen.
Hinter dem Dorf in einem tiefen Tal fanden wir einen schönen Platz in der Nähe des Bergflusses. Hier genossen wir die letzten Sonnenstrahlen, bevor sie hinter den hohen Bergen verschwanden. Abends trotteten die Kühe von oben vom Berg hinab in Richtung Dorf an uns vorbei. Als die Temperaturen immer kühler wurden, stiegen wir schnell ins warme Zelt.
In the deep sea of clouds and in the rain we drove off. Today the last 200 meters of altitude to the pass were imminent. Again there was a lot of traffic. Because of the poor visibility, we tried to make ourselves clearly visible with front and rear lights, flashing helmet light and yellow vest. Because it was so cold, we had packed ourselves up properly, so that after just a few meters the many layers quickly got too warm. The body heat was particularly under the rain cape.
The last vertical meters were easy. Shortly before the pass, a sprinter (with a Georgian license plate and German inscription) parked in the middle of the street - without warning light or blinker. All cars and trucks had to overtake him, so did we. The men in the car waved us over. There were 5 road workers who seemed to be taking a break - of course with a glass of schnapps. We were given a "glass" (from the cut upper part of a plastic bottle) after the other. We were allowed to sit in the sprinter and explained our trip. As is so often the case, a phone with someone speaking German was given to us again. "Do you need something? What can I help you with? "-" All well, the phone was just handed over to us. "
After 4 glasses we got out of the car and went back on our way up. At the pass we glued a sticker next to all the other travel stickers on the street sign, which could hardly be read, and clapped. Another pass was done! We packed ourselves warmly before we rolled down the mountain.
In front of us, a magnificent valley opened up behind the clouds. We were speechless about the beauty of the landscape. The road continued in light curves between the high green mountains.
On the left and right of the road, warm, mineral-containing water flowed down the mountain and colored the surface deep orange. Above all, the complementary green color of the meadows and the last snow remains gave an interesting picture. On the edge of an extinct village, we took a short lunch break and put a few pieces of fruit and nuts between our teeth. Finally the sun came out again and we were able to continue as usual in shorts.
Again we overtook a miserable queue of trucks, determined by the same drivers that we had encountered the days before. It must take days for a truck to finally or may cross the border.
Shortly before the last city before the border, Stepandsminda, we turned right into the next valley. Finally there were no more trucks and there was almost no traffic. Surrounded by lush green meadows and dark green trees, which reach up to the top of the mountain, we drove further east along the valley. There was something to marvel at next to the street on one of the meadows: larger-than-life stone figures stood scattered on the floor and all looked in the same direction. A stonemason he had learned had depicted the heads of more important Georgian personalities. Thus the figures were created from a huge piece of stone and each of them from a different type of rock.
We drove through a small village of only about 150 inhabitants, which is known primarily because it is the birthplace of the reigning patriarch of the Georgian Orthodox Church and because filled still water with the same name is sold from here. At the entrance to "Sno", which is the name of the village, are the remains of a fortress with a tower from the 14th century and there are chapels (remains) all around the village on the mountains. In a tiny shop we bought some snacks and were allowed to remove water from the well in the courtyard.
Behind the village in a deep valley we found a nice place near the mountain river. Here we enjoyed the last rays of sun before they disappeared behind the high mountains. In the evening the cows trotted down from above from the mountain towards the village. When the temperatures got cooler, we quickly got into the warm tent.
Dans la mer profonde des nuages et sous la pluie, nous sommes partis. Aujourd'hui, les 200 derniers mètres d'altitude du col étaient imminents. Encore une fois, il y avait beaucoup de trafic. En raison de la mauvaise visibilité, nous avons essayé de nous rendre clairement visibles avec les feux avant et arrière, la lumière du casque clignotante et le gilet jaune. Parce qu'il faisait si froid, nous nous étions bien emballés, de sorte qu'après quelques mètres seulement, les nombreuses couches étaient rapidement trop chaudes. La chaleur corporelle était particulièrement sous le cape de pluie.
Les derniers mètres verticaux étaient faciles. Peu de temps avant le col, un sprinter (avec une plaque d'immatriculation géorgienne et une inscription allemande) s'est garé au milieu de la rue - sans témoin d'avertissement ni clignotant. Toutes les voitures et les camions ont dû le dépasser, nous aussi. Les hommes dans la voiture nous ont fait signe. Il y avait 5 travailleurs de la route qui semblaient faire une pause - bien sûr avec un verre de schnaps. On nous a donné un "verre" (de la partie supérieure coupée d'une bouteille en plastique) après l'autre. Nous avons été autorisés à nous asseoir dans le sprinter et avons expliqué notre voyage. Comme c'est souvent le cas, un téléphone avec quelqu'un qui parle allemand nous a été remis. "Avez-vous besoin de quelque chose? De quoi puis-je vous aider?" - "Très bien, le téléphone vient de nous être remis."
Après 4 lunettes, nous sommes sortis de la voiture et nous sommes remontés. Au col, nous avons collé un autocollant à côté de tous les autres autocollants de voyage sur le panneau de signalisation, qui pouvait à peine être lu, et applaudi. Un autre laissez-passer a été fait! Nous nous sommes emballés chaleureusement avant de descendre la montagne.
Devant nous, une magnifique vallée s'est ouverte derrière les nuages. Nous étions sans voix sur la beauté du paysage. La route a continué dans des courbes de lumière entre les hautes montagnes vertes.
À gauche et à droite de la route, l'eau chaude contenant des minéraux coulait le long de la montagne et colorait la surface orange profond. Surtout, la couleur verte complémentaire des prairies et les dernières restes de neige ont donné une image intéressante. Au bord d'un village éteint, nous avons pris une courte pause déjeuner et mis quelques morceaux de fruits et de noix entre nos dents. Enfin, le soleil est ressorti et nous avons pu continuer comme d'habitude en short.
Encore une fois, nous avons dépassé une misérable file d'attente de camions, déterminée par les mêmes conducteurs que nous avions rencontrés les jours précédents. Il faut des jours pour qu'un camion puisse enfin ou peut traverser la frontière.
Peu avant la dernière ville avant la frontière, Stepandsminda, nous avons tourné à droite dans la vallée suivante. Enfin, il n'y avait plus de camions et il n'y avait presque pas de trafic. Entourés de prairies vertes luxuriantes et d'arbres vert foncé, qui atteignent le sommet de la montagne, nous avons roulé plus à l'est le long de la vallée. Il y avait quelque chose à admirer à côté de la rue sur l'une des prairies: des figures de pierre plus grandes que nature se tenaient éparpillées sur le sol et toutes regardaient dans la même direction. Un tailleur de pierre qu'il avait appris avait dépeint les chefs de personnalités géorgiennes plus importantes. Ainsi, les figures ont été créées à partir d'un énorme morceau de pierre et chacune d'elles d'un type de roche différent.
Nous avons traversé un petit village d'environ 150 habitants seulement, ce qui est connu principalement parce qu'il est le lieu de naissance du patriarche régnant de l'Église géorgienne orthodoxe et parce que l'eau calme remplie du même nom est vendue d'ici. À l'entrée de "Sno", qui est le nom du village, se trouvent les restes d'une forteresse avec une tour du 14ème siècle et il y a des chapelles (restes) tout autour du village sur les montagnes. Dans un petit magasin, nous avons acheté des collations et avons été autorisés à retirer l'eau du puits dans la cour.
Derrière le village dans une vallée profonde, nous avons trouvé un bel endroit près de la rivière Mountain. Ici, nous avons apprécié les derniers rayons de soleil avant qu'ils ne disparaissent derrière les hautes montagnes. Le soir, les vaches ont trotté d'en haut de la montagne vers le village. Lorsque les températures sont devenues plus fraîches, nous sommes rapidement entrés dans la tente chaude.

Gudauri
Gudauri
Gudauri
17.06.2022
Heute war wieder so ein Tag, bei dem man sich am Abend fragt, wie man die Kraft hatte, solch eine Strecke zu bewältigen. 950 Höhenmeter standen uns heute bevor und das auf nur 20 km Strecke.
Nachdem es beim Frühstück lediglich nieselte, prasselte bereits nach 1 km Fahrt ein großer Schauer über uns herab. Gerade rechtzeitig entdeckten wir einen großen Schirm eines Imbiss, bei dem wir uns unterstellen und im Trockenen das Schlimmste abwarten konnten.
Today was another day when one wonders in the evening how you had the strength to cover such a route. We were facing 950 meters of altitude today and only 20 km.
After it was just drizzling at breakfast, a big shower was pounding down over us after 1 km drive. Just in time we discovered a large umbrella of a snack bar, where we came under and could wait for the worst in the dry.
Aujourd'hui était un autre jour où l'on se demande le soir comment vous avez eu la force de couvrir un tel itinéraire. Nous faisions face à 950 mètres d'altitude aujourd'hui et à seulement 20 km.
Après avoir été juste bruine au petit déjeuner, une grosse douche nous battait après 1 km de route. Juste à temps, nous avons découvert un grand parapluie d'un snack-bar, où nous sommes entrés et pouvions attendre le pire dans le sec.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Ohne Regentropfen ging es ein kurzes Stück durch das breite Tal, während uns Pulkweise große Mengen an LKWs überholten. Bei jedem Schub versuchten wir uns auf dem Schotterrand in Sicherheit zu bringen. Es waren die gleichen LKWs, die am Vortag am Straßenrand in einer Schlange standen und an denen wir vorbeigefahren waren. Weil sie uns teilweise wieder erkannten, war ein Hupkonzert dementsprechend häufig zu hören.
Wir überquerten den großen Fluss im Tal und bevor es die steilen Serpentinen hinaufging, trafen wir auf den Schweizer-Türken Kemal, der mit seinem kleinen Motorad die Grenze zu Russland passieren wollte. Auch er war seit ein paar Monaten unterwegs und wollte wissen, wie weit es mit dem Motorrad möglich ist. Er heizte wieder davon, während wir im Schneckentempo in dieselbe Richtung tuckerten.
Die Straße war schmal und mit nur einer Spur pro Richtung ohne Seitenstreifen. Zudem war sie ziemlich ruiniert und von Schlaglöchern übersäht. Dennoch gab es einen immensen Verkehrsstrom von und nach Russland, sowohl PKWs als auch LKWs. Auch wenn die Straße komplett kaputt und kurvenreich war, wurde wie verrückt überholt - egal ob man sieht, was aus der Gegenrichtung kommt, vorzüglich in engen Kurven, ein kurzes Hupen wird schon genügen… Ich glaube sie haben jedes Mal einfach nur Glück, dass nichts passiert und sie vertrauen scheinbar auch darauf. Die russischen LKWs aus der Gegenrichtung waren teilweise so unfassbar alt, dass sich die völlig überladenen Teile mit schwarzer Rußwolke in gefühlter Schrittgeschwindigkeit den Berg hinab bremsten. Hinter ihnen zog sich ein langer Stau zusammen, das die verrückten Autofahrer natürlich noch mehr zum waghalsigen Überholen bewegte.
Ein abschüssiger Schotterrand war meist gerade breit genug, um im Falle einer langen LKW-Kette aus dem Weg zu gehen. Dafür konnten wir jeden Stopp zum Verschnaufen nutzen. Letztendlich waren wir total überrascht, wie gut wir all die Höhenmeter bewältigten, vielleicht lag es an eben diesen vielen kurzen Päuschen. Aber auch nachdem wir in Gudauri, einem kleinen touristischen Skiort einkaufen und Wasser holen waren, arbeiteten wir uns ohne große Schwierigkeiten weiter nach oben. Die letzten Kilometer bis kurz vor dem Pass ging es durch einen Tunnel, der zu einer Seite hin geöffnet war. Der Boden hatte mehr Löcher als intakte Stellen, sodass wir voll konzentriert im Halbdunkeln mit Schlangenlinien Fahren beschäftigt waren. Auf der anderen Seite des Tunnels tauchten wir in einer großen Wolke unter. Trotz mangelnder Sicht kann man sich vorstellen, dass die Verkehrsteilnehmer hier unbeeindruckt wie verrückt weiterfahren.
Auf 2200m erhob sich neben uns ein imposanter riesiger Berg, der unten mit zart grünen Wiesen bedeckt war und oben in einem Kammartigen Bergrücken mit spitzigen Felsen endete. Auf der schier endlos großen grünen Weide grasten Schafe. Es waren mehrere Hunderte, vielleicht 1000, die sich über die gesamte Grünfläche verteilten. Vor dieser gewaltig großen Herde trafen wir auf einen Hirten auf einem weißen Schimmel, der mit all den Schafen im Hintergrund das perfekte Fotomotiv bot.
Als sich die Wolken zu unserer Linken lichteten, erkannten wir einen möglichen Schlafplatz auf dem seichten Grasbewachsenen Hügel. Mit ausreichendem Abstand zum Abgrund stellten wir unser Zelt auf die Wiese neben ein paar hölzernen Tischen und Bänken. Es war der ideale Platz, weit weg genug von der lauten Straße, das „Mäh“ der unzähligen Schafe war dennoch zu hören. Kurz darauf verschwanden wir in einem Wolkenmeer und konnten kaum noch mehr als 10m weit sehen. Der Wolkennebel diente als idealer Sichtschutz für unsere allabendliche Dusche. Als ich auf mein Fahrradcomputer blickte, zeigte das Thermometer nur noch 9 Grad an und der fiese Wind, der all die Wolken anbrachte, bereitete uns in Kombination mit dem eiskalten Quellwasser auf der Haut keine Freude. Bei diesen Temperaturen haben wir schon lang nicht mehr geduscht, dennoch tat es - nach kurzer Überwindung - unglaublich gut. Vier freilaufende Pferde traten immer näher und beschnupperten uns neugierig nach der Dusche. Ein einzigartiger Moment. Mit Blick auf die tollsten Landschaften oder den schönsten Sternenhimmel, umgeben von Kühen, Schafen, Hunden oder Pferde haben wir nun im Laufe unserer Reise schon geduscht - zuhause starrt man dabei immer auf die selbe graue Fliesenwand.
Das Wetter änderte sich sekündlich. Während uns in einem Moment noch die letzten Sonnenstrahlen wärmten, verschwanden wir im nächsten in feucht-kalten Wolken. Nach dem Abendessen waren wir schließlich heilfroh ins warme Zelt zu verschwinden, besonders als uns in der Nacht ein dicker Regenschauer heimsuchte.
Without raindrops, we walked a short distance through the wide valley, while crowded large amounts of trucks overtook us. With each thrust we tried to get to safety on the gravel edge. It was the same trucks that stood in line on the roadside the day before and that we had passed. Because they partially recognized us, a horn concerto was heard frequently.
We crossed the large river in the valley and before we went up the steep serpentines, we met the Swiss Turk Kemal, who wanted to cross the border with Russia with his small motorcycle. He has also been on the road for a few months and wanted to know how far it is possible with the motorcycle. He heated away again while we chugged in the same direction at a snail's pace.
The road was narrow and with only one track in each direction without a hard shoulder. In addition, it was quite ruined and covered with potholes. Nevertheless, there was an immense flow of traffic from and to Russia, both cars and trucks. Even if the road was completely broken and winding, it was overtaken like crazy - regardless of whether you see what comes from the opposite direction, especially in tight curves, a short horn will be enough ... I think you are just lucky that nothing happens and you seem to trust in it. The Russian trucks from the opposite direction were sometimes so incredibly old that the completely overloaded parts with the black soot cloud braked down the mountain at what felt like walking speed. A long traffic jam contracted behind them, which of course made the crazy drivers even more daring to overtake.
A sloping gravel edge was usually just wide enough to avoid in the case of a long truck chain. For this we could use every stop to take a breather. In the end we were totally surprised at how well we mastered all the vertical meters, maybe it was because of these many short pauses. But even after we were shopping in Gudauri, a small tourist ski resort and fetching water, we continued to work our way up without any great difficulty. The last kilometers until just before the pass went through a tunnel that was open to one side. The floor had more holes than intact spots, so we were fully focused on driving in the semi-darkness with serpentine lines. On the other side of the tunnel we went into hiding in a large cloud. Despite a lack of view, one can imagine that road users will continue to drive like crazy here, unimpressed.
At 2200m there was an imposing huge mountain next to us, which was covered with delicate green meadows below and ended in a comb-like mountain ridge with pointed rocks. Sheep grazed on the almost endless green pasture. There were several hundreds, maybe 1000, that spread across the entire green area. In front of this enormously large herd we met a shepherd on a white mold that offered the perfect photo motif with all the sheep in the background.
When the clouds on our left cleared, we recognized a possible place to sleep on the shallow grassy hill. With sufficient distance from the abyss, we placed our tent on the meadow next to a few wooden tables and benches. It was the ideal place, far enough from the noisy street, but the "mowing" of the countless sheep could still be heard. Shortly afterwards we disappeared into a sea of clouds and could hardly see more than 10m. The cloud fog served as an ideal privacy screen for our evening shower. When I looked at my bike computer, the thermometer only showed 9 degrees and the nasty wind that brought all the clouds did not give us joy in combination with the ice-cold spring water on the skin. At these temperatures we haven't showered for a long time, but after a short overcoming it did incredibly well. Four free-running horses came closer and closer and sniffed us curiously after the shower. A unique moment. With a view of the greatest landscapes or the most beautiful starry sky, surrounded by cows, sheep, dogs or horses, we have already showered in the course of our trip - at home you always stare at the same gray tile wall.
The weather changed every second. While the last rays of the sun were still warming us in one moment, we disappeared into wet and cold clouds in the next. After dinner we were finally happy to disappear into the warm tent, especially when a thick rain shower haunted us at night.
Sans gouttes de pluie, nous avons parcouru une courte distance à travers la large vallée, tandis que de grandes quantités de camions bondés nous ont dépassés. À chaque poussée, nous avons essayé de nous mettre en sécurité sur le bord du gravier. C'était les mêmes camions qui faisaient la queue sur le bord de la route la veille et que nous étions passés. Parce qu'ils nous ont partiellement reconnus, un concerto en cor a été fréquemment entendu.
Nous avons traversé la grande rivière de la vallée et avant de monter les serpentins escarpés, nous avons rencontré le Turc suisse Kemal, qui voulait traverser la frontière avec la Russie avec sa petite moto. Il est également sur la route depuis quelques mois et voulait savoir dans quelle mesure cela est possible avec la moto. Il se réchauffa de nouveau pendant que nous nous étreignions dans la même direction à un rythme d'escargot.
La route était étroite et avec une seule piste dans chaque direction sans épaule dure. De plus, il était assez ruiné et recouvert de nids de poule. Néanmoins, il y avait un immense flux de trafic depuis et vers la Russie, les voitures et les camions. Même si la route était complètement cassée et sinueuse, elle a été dépassée comme un fou - que vous voyiez ou non de la direction opposée, en particulier dans les courbes serrées, un klaxon court suffira ... Je pense que vous avez juste de la chance que rien ne se passe et que vous semblez y faire confiance. Les camions russes de la direction opposée étaient parfois si incroyablement vieux que les parties complètement surchargées avec le nuage de suie noire ont freiné la montagne à ce qui ressemblait à une vitesse de marche. Un long embouteillage s'est contracté derrière eux, ce qui a bien sûr rendu les conducteurs fous encore plus audacieux à dépasser.
Un bord de gravier en pente était généralement juste assez large pour éviter dans le cas d'une longue chaîne de camions. Pour cela, nous pourrions utiliser chaque arrêt pour prendre une pause. En fin de compte, nous avons été totalement surpris de voir à quel point nous avons bien maîtrisé tous les mètres verticaux, peut-être à cause de ces nombreuses pauses courtes. Mais même après avoir fait du shopping à Gudauri, une petite station de ski touristique et aller chercher de l'eau, nous avons continué à progresser sans grande difficulté. Les derniers kilomètres jusqu'à juste avant le col de passer par un tunnel ouvert d'un côté. Le sol avait plus de trous que de taches intactes, nous étions donc entièrement concentrés sur la conduite dans la semi-obscurité avec des lignes serpentines. De l'autre côté du tunnel, nous nous sommes cachés dans un grand nuage. Malgré un manque de vue, on peut imaginer que les usagers de la route continueront de devenir fous ici, peu impressionnés.
À 2200m, il y avait une énorme montagne imposante à côté de nous, qui était recouverte de délicates prairies vertes en dessous et se terminait par une crête de montagne en forme de peigne avec des rochers pointus. Des moutons broutaient le pâturage vert presque sans fin. Il y avait plusieurs centaines, peut-être 1000, qui se sont répandus sur toute la zone verte. Devant ce troupeau extrêmement grand, nous avons rencontré un berger sur un moule blanc qui offrait le motif photo parfait avec tous les moutons en arrière-plan.
Lorsque les nuages sur notre gauche se sont dégagés, nous avons reconnu un endroit possible pour dormir sur la colline herbeuse peu profonde. Avec une distance suffisante de l'abîme, nous avons placé notre tente sur la prairie à côté de quelques tables et bancs en bois. C'était l'endroit idéal, assez loin de la rue bruyante, mais la "tonte" des innombrables moutons pouvait encore être entendue. Peu de temps après, nous avons disparu dans une mer de nuages et avons à peine pu voir plus de 10 mètres. Le Cloud Fog a servi d'écran d'intimité idéal pour notre douche du soir. Quand j'ai regardé mon ordinateur de vélo, le thermomètre ne montrait que 9 degrés et le vent désagréable qui a apporté tous les nuages ne nous a pas donné de joie en combinaison avec l'eau de source glacée sur la peau. À ces températures, nous n'avons pas douché depuis longtemps, mais après un court dépassement, cela s'est incroyablement bien passé. Quatre chevaux libres se sont rapprochés de plus en plus et nous ont reniflés curieusement après la douche. Un moment unique. Avec une vue sur les plus grands paysages ou le plus beau ciel étoilé, entouré de vaches, de moutons, de chiens ou de chevaux, nous avons déjà pris une douche au cours de notre voyage - à la maison, vous regardez toujours le même mur de carreaux gris.
Le temps a changé chaque seconde. Alors que les derniers rayons du soleil nous réchauffaient encore en un instant, nous avons disparu dans les nuages humides et froids dans le suivant. Après le dîner, nous étions enfin heureux de disparaître dans la tente chaude, surtout quand une épaisse pluie nous hantait la nuit.

Sepe
Sepe
Sepe
16.06.2022
Wir waren so zufrieden über unsere Platzwahl. Die Temperaturen waren angenehm, auch wenn es in der Sonne recht schnell heiß wurde. Die Wäsche auf der Leine trocknete, während wir im Schatten frühstückten.
Motiviert, die nächsten Höhenmeter in Angriff zu nehmen, verließen wir diesen schönen Ort neben dem Fluss. Heute sah die Situation auf der Straße wieder ganz anders aus: Zahlreiche LKWs waren unterwegs in Richtung der russischen Grenze, dafür weniger Autos. Wir hatten uns vorgenommen, bei LKWs stets auf den schlotterigen Seitenstreifen auszuweichen und zur Not anzuhalten, um kein Risiko einzunehmen. Es waren vorwiegend Lastwägen aus Armenien, die häufig mit Schriftzügen deutscher Speditionen oder Unternehmen versehen waren. Die Nummernschilder der Autos aus der Gegenrichtung trugen mittlerweile häufiger russische als georgische Kennzeichen, die Grenze war nicht mehr fern.
We were so satisfied with our choice of seats. The temperatures were pleasant, even if it got hot in the sun very quickly. The laundry on the leash dried while we had breakfast in the shade.
Motivated to tackle the next vertical meters, we left this beautiful place next to the river. Today the situation on the road looked very different again: numerous trucks were on the way towards the Russian border, but fewer cars. We had decided to always switch to the sloty hard shoulder in trucks and stop if necessary so as not to take any risks. It was mainly trucks from Armenia, which were often provided with lettering from German forwarding agents or companies. The number plates of the cars from the opposite direction now had more Russian than Georgian license plates, the border was not far off.
Nous étions tellement satisfaits de notre choix de sièges. Les températures étaient agréables, même s'il faisait chaud au soleil très rapidement. Le linge en laisse a séché pendant que nous prenions le petit déjeuner à l'ombre.
Motivé pour affronter les prochains mètres verticaux, nous avons quitté ce bel endroit à côté de la rivière. Aujourd'hui, la situation sur la route était à nouveau très différente: de nombreux camions étaient en route vers la frontière russe, mais moins de voitures. Nous avions décidé de toujours passer à l'épaule dure et fendue des camions et de nous arrêter si nécessaire pour ne prendre aucun risque. Il s'agissait principalement de camions d'Arménie, qui étaient souvent pourvus de lettrage d'agents ou d'entreprises allemands. Les plaques d'immatriculation des voitures de la direction opposée avaient désormais plus de plaques d'immatriculation russes que géorgiennes, la frontière n'était pas loin.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Nach wenigen Kilometern trafen wir nach einem langatmigen Aufstieg auf zwei Radfahrer auf der anderen Straßenseite. Die beiden leicht bepackten Radreisenden kamen aus Russland und hatten hier in Georgien eine mehrtägige Tour durch das Land geplant. Sie waren warm angezogen, oben in den Bergen sei es kalt und regnerisch. Wir sind gespannt was uns erwarten wird, wenn wir weiter hinauf fahren.
Zurück auf den Rädern bestaunten wir dieses wunderschöne Tal zwischen den saftig grünen Bergen. Dieses malerische Landschaftspanorama war eine ideale Belohnung für den anstrengenden Aufstieg. Vor uns braute sich eine dunkle, tief hängende Regenwolke zusammen. Wir ahnten schon, dass wir nicht darumkommen werden. Neben der Straße entdeckten wir einen Minimarket und ein Restaurant, wo wir uns ein Khatchapuri gönnten. Sofort stillte es unsere hungrigen Mägen. Als wir ganz entspannt auf den Plastikstühlen vor dem Restaurant saßen und dem verrückten Treiben der Auto- und LKW-Fahrer zusahen, zog ein immer stärker werdender Wind um unsere Ohren. Es begann zu tröpfeln und bevor sich die Tropfen in einen Regenschauer verwandelten, suchten wir uns schnell auf der Terrasse des Restaurants einen trockenen Unterschlupf. Nun hieß es abwarten bis das schlimmste vorbei war. Das Licht und die Atmosphäre der Natur um uns herum veränderte sich sekündlich, vor allem wegen der tief hängenden Wolken, die sich zwischen den Bergrücken hindurchquetschten.
Glücklicherweise hielt der Regenschauer nicht allzu lange an und wir konnten uns wieder auf die Räder schwingen. Es war deutlich abgekühlt, unser Thermometer zeigte nur noch 16 Grad an. Neben den vielen Schlaglöchern mussten wir nun auch den tiefen großen Pfützen ausweichen, ohne dabei den Verkehr aus den Augen zu verlieren.
Wir passierten ein kleines Dörfchen, das von zwei Straßen durchschnitten wurde: die große Straße teilte sich auf und verlief in Form von Einbahnstraßen einmal quer durch das Dorf. Es muss ein Alptraum sein, hier zu wohnen. All die lauten LKWs brettern hier tagtäglich vorbei und machen einen Höllen Lärm und Dreck. Im Dorf stoppten wir bei einem Supermarkt und einer Bäckerei, ehe wir den letzten Abschnitt für den Tag antraten.
Eine endlos lange LKW-Schlange bildete sich entlang des Fahrstreifens auf unserer Seite. So weit wir sehen konnten, stand ein LKW nach dem anderen. Jeder Meter war belegt. Für uns hatte sich dadurch die Spur auf einen Meter reduziert. Auf den Nummernschildern waren die Flaggen von Armenien, Usbekistan, Kasachstan, Kirgisistan, Türkei, Russland und Georgien zu erkennen. Während wir an ihnen vorbeizogen, wurde uns oft ein begeistertes oder überraschtes „Hello“ entgegengerufen.
Vor einem Restaurant wurden auf einem Tisch selbstgemachte Speisen und Wein verkauft. Wir wollten uns eine Flasche zur Belohnung des Tages gönnen, doch es gab nur die großen 2L-Flaschen (oder war es noch mehr?). Dennoch nahmen wir eine mit und hatten vor, den Wein auf mehrere Tage aufzuteilen. Im Restaurant durften wir noch unseren Wasservorrat auffüllen, bevor wir uns auf die tägliche Schlafplatzsuche machten.
Eine primitive wackelige Brücke führte über den Fluss auf die andere Seite des Tals. Wir fuhren ein kurzes Stück in das seitlich liegende nächste Tal, doch auf Grund der Steilhänge gab es hier keine passende Fläche für uns. So nahmen wir die nächste noch wackeligere Brücke über den Zufluss aus dem seitlichen Tal und positionierten dort unser Zelt auf einem schönen flachen Stück Wiese. Als wir das Zelt und unseren Tisch mit Stühlen aufgebaut hatten, brachte gerade ein Hirte seine Kühe nach Haus und zog unmittelbar an uns vorbei. Die Kühe schauten interessiert, was wir Fremde hier denn machen.
Bei einem Glas Wein und einem leckeren Abendessen ließen wir den Tag ausklingen.
After a few kilometers we met two cyclists across the street after a lengthy climb. The two lightly packed cyclists came from Russia and had planned a multi-day tour of the country here in Georgia. They were warm dressed, it was cold and rainy in the mountains. We are excited to see what we can expect if we continue up.
Back on the wheels we marveled at this beautiful valley between the lush green mountains. This picturesque landscape panorama was an ideal reward for the strenuous ascent. A dark, low-hanging rain cloud was brewing in front of us. We already suspected that we would not be able to avoid it. Next to the street we discovered a minimarket and a restaurant where we treated ourselves to a khatchapuri. Our hungry stomachs immediately breastfeeded. When we sat relaxed on the plastic chairs in front of the restaurant and watched the crazy hustle and bustle of the car and truck drivers, an increasingly strong wind was moving around our ears. It started to trickle and before the drops turned into a rain shower, we quickly looked for a dry shelter on the terrace of the restaurant. Now it was time to wait until the worst was over. The light and the atmosphere of nature around us changed every second, especially because of the low-hanging clouds that squeezed between the ridges.
Fortunately, the rain shower didn't last too long and we could get back on our wheels. It was clearly cooled, our thermometer only showed 16 degrees. In addition to the many potholes, we now had to avoid the deep puddles without losing sight of the traffic.
We passed a small village that was cut through by two streets: the large street split up and ran in the form of one-way streets across the village. It must be a nightmare to live here. All the noisy trucks run past here every day and make a hell of a noise and dirt. In the village we stopped at a supermarket and a bakery before we started the last section for the day.
An endlessly long queue of trucks formed along the lane on our side. As far as we could see, one truck after the other was standing. Every meter was occupied. For us, this had reduced the track to one meter. The flags of Armenia, Uzbekistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Turkey, Russia and Georgia could be seen on the number plates. As we passed them, we were often called to an enthusiastic or surprised "Hello".
In front of a restaurant, homemade dishes and wine were sold on a table. We wanted to treat ourselves to a bottle to reward the day, but there were only the big 2l bottles (or was it more?). Nevertheless, we took one with us and planned to split the wine over several days. In the restaurant we were allowed to replenish our water supply before we started looking for a day to sleep.
A primitive shaky bridge led across the river to the other side of the valley. We drove a short distance into the next valley on the side, but due to the steep slopes there was no suitable area for us. So we took the next more shaky bridge over the tributary from the side valley and positioned our tent there on a beautiful flat piece of meadow. When we had set up the tent and our table with chairs, a shepherd just brought his cows home and immediately passed us. The cows were interested in what we are doing strangers here.
We ended the day with a glass of wine and a delicious dinner.
Après quelques kilomètres, nous avons rencontré deux cyclistes de l'autre côté de la rue après une longue montée. Les deux cyclistes légèrement emballés sont venus de Russie et avaient prévu une visite de plusieurs jours du pays ici en Géorgie. Ils étaient chauds, il faisait froid et pluvieux dans les montagnes. Nous sommes ravis de voir à quoi nous pouvons nous attendre si nous continuons.
De retour sur les roues, nous nous sommes émerveillés de cette belle vallée entre les montagnes verdoyantes. Ce panorama paysage pittoresque était une récompense idéale pour l'ascension intense. Un nuage de pluie sombre et bas se préparait devant nous. Nous soupçonnions déjà que nous ne serions pas en mesure de l'éviter. À côté de la rue, nous avons découvert un minimarket et un restaurant où nous nous sommes offerts à un Khatchapuri. Nos estomacs affamés ont immédiatement allaité. Lorsque nous nous sommes assis détendus sur les chaises en plastique devant le restaurant et avons regardé l'agitation folle des chauffeurs de voiture et de camion, un vent de plus en plus fort se déplaçait autour de nos oreilles. Cela a commencé à couler et avant que les gouttes ne se transforment en douche à effet pluie, nous avons rapidement cherché un abri sec sur la terrasse du restaurant. Il était maintenant temps d'attendre que le pire soit terminé. La lumière et l'atmosphère de la nature autour de nous ont changé à chaque seconde, en particulier à cause des nuages bas qui se serraient entre les crêtes.
Heureusement, la pluie n'a pas duré trop longtemps et nous avons pu reprendre nos roues. Il était clairement refroidi, notre thermomètre ne montrait que 16 degrés. En plus des nombreux nids de poule, nous devions maintenant éviter les flaques d'eau profondes sans perdre de vue le trafic.
Nous sommes passés devant un petit village qui a été coupé par deux rues: la grande rue se séparait et courait sous la forme de rues à sens unique à travers le village. Ce doit être un cauchemar de vivre ici. Tous les camions bruyants passent tous les jours ici et font un enfer de bruit et de saleté. Dans le village, nous nous sommes arrêtés dans un supermarché et une boulangerie avant de commencer la dernière section de la journée.
Une file d'attente sans fin de camions s'est formée le long de la voie de notre côté. Pour autant que nous puissions voir, un camion après l'autre se tenait debout. Chaque mètre était occupé. Pour nous, cela avait réduit la piste à un mètre. Les drapeaux de l'Arménie, de l'Ouzbékistan, du Kazakhstan, du Kirghizistan, de la Turquie, de la Russie et de la Géorgie ont pu être vus sur les plaques d'immatriculation. En les dépassant, nous avons souvent été appelés à un "bonjour" enthousiaste ou surpris.
Devant un restaurant, des plats faits maison et du vin ont été vendus sur une table. Nous voulions nous offrir une bouteille pour récompenser la journée, mais il n'y avait que les grosses bouteilles de 2 litres (ou était-ce plus?). Néanmoins, nous en avons pris un avec nous et avons prévu de partager le vin sur plusieurs jours. Dans le restaurant, nous avons été autorisés à reconstituer notre approvisionnement en eau avant de commencer à chercher une journée pour dormir.
Un pont tremblant primitif a traversé la rivière de l'autre côté de la vallée. Nous avons parcouru une courte distance dans la vallée suivante sur le côté, mais en raison des pentes abruptes, il n'y avait pas de zone appropriée pour nous. Nous avons donc pris le prochain pont plus tremblant sur l'affluent de la vallée latérale et positionné notre tente sur un beau morceau plat de prairie. Quand nous avons installé la tente et notre table avec des chaises, un berger vient de ramener ses vaches à la maison et nous a immédiatement dépassé. Les vaches étaient intéressées par ce que nous faisons des étrangers ici.
Nous avons terminé la journée avec un verre de vin et un délicieux dîner.

Tsikhisdziri
Tsikhisdziri
Tsikhisdziri
15.06.2022
Schlagartig wurde es heiß im Zelt. Die große Wolkenwand war vorüber und die Sonne erzeugte eine unerträgliche Hitze im Zeltinneren. Sofort öffneten wir alle Türen und der leichte Luftzug machte das ganze schon angenehmer. Für das Frühstück suchten wir uns einen schattigen Platz unter den Rosen- und Brombeerbüschen. Es war ein traumhafter Ort, der helltürkisfarbene See lag spiegelglatt neben uns, die Vögel sangen und es duftete nach Sommer.
Gegen Mittag waren wir bereit zur Abfahrt. Wir waren gespannt, ob auch heute wieder die LKWs aneinandergereiht wie ein Güterzug an uns vorbeiziehen werden. Die ersten Kilometer konnten wir in Ruhe auf einer Dorfstraße fahren. Wir genossen die Ruhe vor dem Sturm, denn es war klar, dass die Zustände auf der großen Straße ganz anders sein werden.
Suddenly it got hot in the tent. The large cloud wall was over and the sun generated an unbearable heat inside the tent. We immediately opened all doors and the light draft made the whole thing more pleasant. For breakfast we looked for a shady place under the rose and blackberry bushes. It was a wonderful place, the light turquoise lake lay smoothly next to us, the birds sang and it smelled of summer.
Around noon we were ready to leave. We were excited to see whether the trucks would be strung together again like a freight train. We were able to drive the first few kilometers on a village street. We enjoyed the calm before the storm, because it was clear that the conditions on the big road would be very different.
Soudain, il faisait chaud dans la tente. Le grand mur de nuages était terminé et le soleil générait une chaleur insupportable à l'intérieur de la tente. Nous avons immédiatement ouvert toutes les portes et le courant d'air léger a rendu le tout plus agréable. Pour le petit déjeuner, nous avons cherché un endroit ombragé sous les buissons de rose et de mûres. C'était un endroit merveilleux, le lac turquoise léger se trouvait en douceur à côté de nous, les oiseaux chantaient et sentaient l'été.
Vers midi, nous étions prêts à partir. Nous étions ravis de voir si les camions seraient à nouveau liés comme un train de marchandises. Nous avons pu parcourir les premiers kilomètres dans une rue du village. Nous avons apprécié le calme avant la tempête, car il était clair que les conditions sur la grande route seraient très différentes.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Und so war es auch: Ca. 150 km vor der Grenze zu Russland parkten die LKWs dicht auf dicht am Straßenrand. War es etwa wieder dasselbe wie in der Türkei vor der georgischen Grenze, wo sich eine 40km lange wartende LKW-Schlange gebildet hatte? Zu unserem Glück fuhr heute kein einziger LKW auf der Straße, dafür war das Verkehrsaufkommen an PKWs immens. Scheinbar kamen viele Georgier hier her, um den Tag mit einem Picknick zu verbringen. Für uns hingegen gab es kaum Zeit den Blick von der Straße zu heben. Unsere Konzentration galt stets dem weißen Streifen am Boden, den wir - falls möglich - nicht überschreiten sollten. Der fehlende Seitenstreifen zwang uns auf der weißen Linie zu bleiben und zu hoffen, dass die Leute ausreichend Abstand beim Überholen hielten. Leider war dies nicht immer der Fall und wir mussten uns öfters über ein paar Idioten ärgern, die in weniger als einem Meter Abstand an uns vorbeibretterten. Wenn es dann doch einmal zu brenzlig wurde, hatten wir fast immer die Möglichkeit auf den groben Schotterstreifen am Rand auszuweichen. So klappte es ganz gut, aber eine angenehme, ruhige Fahrt durch die wunderschöne Natur kann man es nicht nennen.
Die grüne Berglandschaft um uns herum war herrlich. Der Fluss im Tal stammte aus einem riesigen Wasserreservoir weiter oben, der mit einem Staudamm versehen war. Oberhalb des Sees machten wir unsere Mittagspause an einem Rastplatz neben der Straße. Dort stand ein kleiner Imbissewagen, der Wraps und Pommes verkaufte. Wir belohnten unsere geschafften ersten 20 km (bergaufwärts) mit einem leckeren Snack und genossen den Blick auf den helltürkisenen großen See. Auf der anderen Seite des Sees hatte sich eine dunkle Gewitterwolke gebildet und ließ gerade eine große Wassermenge abfallen. Unter ihr zuckten die Blitze, es sah dramatisch aus. Zum Glück sind wir nicht dort, sondern im Trockenen. Wir drückten die Daumen, dass es uns nicht auch erwischte.
Es ging weiter. Seit Beginn unseres Fahrradtages ging es stets bergauf. Neben dem Anstieg ließen uns auch die Temperaturen und die brennenden Sonnenstrahlen auf der Haut schwitzen. Weiter oben passierten wir ein guterhaltenes großes Fort mit Kirche - ein Touristenmagnet. Wir fuhren ein paar Meter heran, aber beließen es dabei, es von außen zu betrachten.
Heute hatten wir sogar das Glück, einem weiteren Radreisenden zu begegnen. Ein leicht bepackter Radfahrer aus Belarussien, der für einen Monat durch Georgien reisen wollte. Erst vor zwei Tagen hatte er oben an der russischen Grenze begonnen. Nach einem kurzen Plausch ging es für uns wieder weiter. Wir mussten noch unseren Einkauf erledigen und hofften auf einen Supermarkt auf unserem Weg. Neben einem kleinen Laden, in dem es alles gab, was wir brauchten, fanden wir sogar eine Wasserquelle vor. Somit waren wir perfekt ausgerüstet, um uns auf die Suche nach einem Platz für die Nacht zu machen.
Nach guten 30 km entdeckten wir neben einem Fluss, der aus den Bergen kam, einen kleinen schottrigen Weg. Wir bogen ab und durchquerten mit unseren Rädern den Fluss. Direkt daneben bot sich eine ausreichend große Grünfläche für uns an. Der Platz war ideal, denn das Rauschen des Flusses unterband den Straßenlärm und die Bäume am Rand boten ausreichend Sichtschutz zum Duschen. Das beste war allerdings, dass wir unseren riesigen Berg an schmutziger Wäsche endlich waschen konnten. Die letzten Unterhosen waren aufgebraucht und auch die Fahrradkleidung roch nicht mehr ganz so angenehm. Als wir gerade nahe des Flusses unsere Faltbox mit Wasser und dreckiger Wäsche befüllten, kam ein Hirte mit seinen Kühen vorbei. Er brachte sie aus den Bergen zurück ins Dorf. Die Kühe trotteten langsam an uns vorbei, schnupperten neugierig an unseren Rädern und durchquerten schließlich langsam den Fluss. Die saubere Wäsche hingen wir an einer langen Wäscheleine zwischen den Bäumen und den Fahrrädern auf, sodass sie hoffentlich bis zur Abfahrt am nächsten Tag wieder trocken sein wird.
Gegen 21 Uhr saßen wir immer noch an unserem Tisch. Da wurde uns erst bewusst, dass ja zur Zeit die längsten Tage des Jahres sind. Wir genossen wirklich sehr diese schönen langen Tage. Wenn man nur draußen lebt, sind die Tageszeiten noch mehr spürbar. Müde krochen wir dann doch irgendwann in unser Zelt.
And so it was: About 150 km before the border with Russia, the trucks parked close to the roadside. Was it the same thing as in Turkey in front of the Georgian border, where a 40km long queue had formed? Luckily, not a single truck drove on the road today, but the traffic on cars was immense. Apparently many Georgians came here to spend the day with a picnic. For us, on the other hand, there was hardly any time to look off the street. Our concentration was always on the white stripe on the floor, which - if possible - we should not exceed. The missing hard shoulder forced us to stay on the white line and hope that people kept a sufficient distance when overtaking. Unfortunately, this was not always the case and we often had to be annoyed by a few idiots who were less than a meter away from us. If it got too hot, we almost always had the opportunity to switch to the rough gravel strip on the edge. So it worked out quite well, but you can't call it a pleasant, quiet drive through beautiful nature.
The green mountain landscape around us was wonderful. The river in the valley came from a huge water reservoir further up, which was provided with a dam. Above the lake we took our lunch break at a rest area next to the street. There was a small snack car that sold wraps and fries. We rewarded our first 20 km (uphill) with a delicious snack and enjoyed the view of the large Turkish large lake. On the other side of the lake, a dark storm cloud had formed and just let a large amount of water fall off. The lightning flashed under her, it looked dramatic. Fortunately we are not there, but in the dry. We kept our fingers crossed that we didn't get it too.
It went on. Since the beginning of our bike day, things have always been uphill. In addition to the climb, the temperatures and the burning sun rays on the skin also made us sweat. Further up we passed a well-preserved big fort with a church - a tourist magnet. We drove a few meters, but left it to look at it from the outside.
Today we were even lucky enough to meet another bike traveler. A slightly packed cyclist from Belarusia who wanted to travel through Georgia for a month. He had only started two days ago at the top of the Russian border. After a short chat, we continued again. We still had to do our shopping and hoped for a supermarket on our way. In addition to a small shop where there was everything we needed, we even found a water source. So we were perfectly equipped to look for a place for the night.
After a good 30 km we discovered a small gravel path next to a river that came from the mountains. We turned and crossed the river with our bikes. Right next to it, there was a sufficiently large green area for us. The place was ideal, because the rustling of the river prevented the street noise and the trees on the edge provided sufficient privacy protection for showering. The best thing was that we could finally wash our huge mountain of dirty laundry. The last underpants were used up and the bicycle clothing no longer smelled quite as pleasant. When we were filling our folding box with water and dirty laundry near the river, a shepherd came over with his cows. He brought her back from the mountains to the village. The cows slowly trotted past us, sniffed our bikes curiously and finally slowly crossed the river. We hung the clean laundry on a long clothesline between the trees and the bicycles, so that hopefully it will be dry again until the departure the next day.
Around 9 p.m. we were still sitting at our table. We only realized that the longest days of the year are at the moment. We really enjoyed those beautiful long days. If you only live outside, the times of the day are even more noticeable. We crawled tiredly into our tent at some point.
Et il en était ainsi: à environ 150 km avant la frontière avec la Russie, les camions se sont garés près du bord de la route. Était-ce la même chose qu'en Turquie devant la frontière géorgienne, où une file d'attente de 40 km de long s'était formée? Heureusement, pas un seul camion n'a roulé sur la route aujourd'hui, mais la circulation sur les voitures était immense. Apparemment, de nombreux Géorgiens sont venus ici pour passer la journée avec un pique-nique. Pour nous, en revanche, il n'y avait pratiquement pas le temps de regarder dans la rue. Notre concentration était toujours sur la bande blanche sur le sol, que - si possible - nous ne devons pas dépasser. L'épaule dure manquante nous a forcés à rester sur la ligne blanche et à espérer que les gens ont gardé une distance suffisante lors du dépassement. Malheureusement, ce n'était pas toujours le cas et nous devions souvent être ennuyés par quelques idiots qui étaient à moins d'un mètre de nous. S'il faisait trop chaud, nous avons presque toujours eu l'occasion de passer à la bande de gravier rugueuse sur le bord. Cela a donc très bien fonctionné, mais vous ne pouvez pas appeler cela une conduite agréable et calme à travers la belle nature.
Le paysage des montagnes vertes autour de nous était merveilleux. La rivière dans la vallée provenait d'un immense réservoir d'eau plus haut, qui était pourvu d'un barrage. Au-dessus du lac, nous avons pris notre pause déjeuner dans une aire de repos à côté de la rue. Il y avait une petite collation qui vendait des wraps et des frites. Nous avons récompensé nos 20 premiers km (en montée) avec une délicieuse collation et apprécié la vue sur le grand grand lac turc. De l'autre côté du lac, un nuage d'orage sombre s'était formé et avait simplement laissé tomber une grande quantité d'eau. La foudre a éclaté sous elle, elle avait l'air dramatique. Heureusement, nous ne sommes pas là, mais sur le sec. Nous avons croisé les doigts pour ne pas l'avoir obtenu aussi.
Cela a continué. Depuis le début de notre journée de vélo, les choses ont toujours été en montée. En plus de la montée, les températures et les rayons de soleil brûlants sur la peau nous ont également fait transpirer. Plus haut, nous avons croisé un grand fort bien préservé avec une église - un aimant touristique. Nous avons roulé quelques mètres, mais nous l'avons laissé pour le regarder de l'extérieur.
Aujourd'hui, nous avons même eu la chance de rencontrer un autre voyageur à vélo. Un cycliste légèrement bondé de Bélaruse qui voulait voyager à travers la Géorgie pendant un mois. Il n'avait commencé qu'il y a deux jours au sommet de la frontière russe. Après une courte conversation, nous avons continué. Nous devions encore faire nos courses et espérions un supermarché sur notre chemin. En plus d'un petit magasin où il y avait tout ce dont nous avions besoin, nous avons même trouvé une source d'eau. Nous étions donc parfaitement équipés pour chercher un endroit pour la nuit.
Après un bon 30 km, nous avons découvert un petit chemin de gravier à côté d'une rivière qui venait des montagnes. Nous avons tourné et traversé la rivière avec nos vélos. Juste à côté, il y avait une zone verte suffisamment grande pour nous. L'endroit était idéal, car le bruissement de la rivière empêchait le bruit de la rue et les arbres sur le bord offraient une protection suffisante de l'intimité pour la douche. La meilleure chose était que nous pouvions enfin laver notre immense montagne de linge sale. Les derniers sous-vêtements étaient épuisés et les vêtements de vélo ne sentaient plus aussi agréablement. Lorsque nous remplissons notre boîte pliante d'eau et de linge sale près de la rivière, un berger est venu avec ses vaches. Il l'a ramenée des montagnes au village. Les vaches ont lentement trotté devant nous, reniflé nos vélos avec curiosité et ont finalement lentement traversé la rivière. Nous avons accroché le linge propre sur une longue corde à linge entre les arbres et les vélos, de sorte que, espérons-le, il sera à nouveau sec jusqu'au départ le lendemain.
Vers 21 h Nous étions toujours assis à notre table. Nous avons seulement réalisé que les jours les plus longs de l'année sont en ce moment. Nous avons vraiment apprécié ces belles longues journées. Si vous ne vivez qu'à l'extérieur, les heures de la journée sont encore plus visibles. Nous avons rampé avec fatigue dans notre tente à un moment donné.

Choporti
Choporti
Choporti
14.06.2022
Der bewölkte Himmel verschaffte uns am Morgen angenehme Temperaturen. Würde die Sonne scheinen, wären wir gut ins Schwitzen gekommen, denn auf dieser Wiese gab es keine schattenspendende Bäume. Als es zu tröpfeln begann, schwangen wir uns auf die Räder und verließen dieses wunderschöne Naturparadies. Der Feldweg, der uns zurück zu unserer Route brachte, war steil und mühsam. Am Ende des kurzen, schottrigen Bereichs hatten wir schon 50 Höhenmeter zusammen.
The cloudy sky gave us pleasant temperatures in the morning. If the sun were shining, we would have sweated well, because there were no shady trees on this meadow. When it started to trickle, we got on our wheels and left this beautiful natural paradise. The dirt road that took us back to our route was steep and tedious. At the end of the short, gravelly area, we already had 50 meters of altitude.
Le ciel nuageux nous a donné des températures agréables le matin. Si le soleil brillait, nous aurions bien transpiré, car il n'y avait pas d'arbres ombragés sur cette prairie. Quand il a commencé à couler, nous sommes montés sur nos roues et avons quitté ce beau paradis naturel. Le chemin de terre qui nous a ramenés à notre itinéraire était raide et fastidieux. À la fin de la zone courte et graveleuse, nous avions déjà 50 mètres d'altitude.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Auch auf der Schnellstraße ging es zunächst bergauf. Die Temperaturen kombiniert mit dem feinen Regnen ergaben eine Atmosphäre als würde man in einem Dampfbad sitzen bzw. - wie in unserem Fall - Sport machen. Dazu kam noch ein langer Baustellenabschnitt, dessen Staub auf unserer nass geschwitzten Haut wunderbar kleben blieb. Ich fühlte mich wie paniert und gebraten.
Als es endlich wieder auf dem Asphalt bergab ging, genossen wir den erfrischenden kühlen Fahrtwind. Vor uns konnten wir schon die Brücke auf die andere Seite des Flusses in das nächste Tal erkennen. Im Kreisverkehr bogen wir links ab nach Gudauri, unserem nächsten Ziel. Die meisten Autos fuhren geradeaus weiter in Richtung des mittlerweile nicht mehr weit entfernten Tiflis.
Wir durchquerten ein kleines touristisches Städtchen, indem es eine schöne Kathedrale gab. Auch an anderen Stellen des Städtchens und auf den Felsvorsprüngen in unmittelbarer Umgebung sahen wir überall orthodoxe Kirchen hervor ragen.
Bevor es weiter bergauf ging, gönnten wir uns einen kleinen Snack. Als am Rande des Dorfes die Straße plötzlich in einer Einbahnstraße endete, begriffen wir, dass wir die Abzweigung auf die Autobahn verpasst hatten. Google Maps schlug uns eine alternative Route zu unserer Linken zwischen den Häusern hindurch vor. Steil, steiler und immer noch steiler ging es hinauf in die obersten Gassen. Der letzte Weg im Dorf mündete schließlich in einem Feldweg, der noch weiter hinauf in den Berg führte. Jetzt waren wir schon so weit hinaufgeklettert, umkehren wollten wir nicht mehr. Also nahmen wir die nächsten Höhenmeter in Angriff. Vollgeschwitzt erreichten wir endlich den höchsten Punkt. Auf der einen Seite hätten wir frustriert sein können, da es ein riesengroßer Umweg mit einigen zusätzlichen Höhenmetern zur direkten Route auf der Autobahn war, aber auf der anderen Seite hatten wir hier unsere Ruhe vor all den vielen Autos und LKWs.
Schließlich erreichten wir ein weiteres Dorf, wo wir unseren Einkauf erledigten. Das Dorf war in zueinander perfekt parallelen Häuserblocks angelegt, durch eine der Straßen wir fuhren. Viele der Einwohner saßen auf den Bänkchen oder Terrassen vor dem Haus und grüßten uns freundlich. Nachdem wir ein langes Stück Felder durchkreuzt hatten, erreichten wir die Schnellstraße, von der wir für einige glückliche Kilometer abgebogen waren. Glücklich, weil in dem Moment, in dem wir auf die Straße einbogen, schockiert über das Verkehrsaufkommen waren. LKWs rasten wie in einer Perlenkette hintereinander her, dazwischen immer wieder waghalsig überholende PKWs… und wir mittendrin. Es gab keinen Seitenstreifen, das heißt keinen Platz für uns. Die alten LKWs, meist mit russischem Kennzeichen, bretterten mit ihrem rußenden Auspuff haarscharf an uns vorbei. Ich bekam unfassbar Angst, sodass wir irgendwann nur noch auf dem sehr groben Schotter neben der Straße schlichen. Bei einem kleinen Garagenverkauf gönnten wir uns eine Flasche selbstgemachten Wein und fragten gleich nach ausreichend Wasser, bevor wir uns auf die Suche nach einem Zeltplatz machten.
In nur 5 km hatte Jevsej einen See entdeckt, der von einer großen Wiesenfläche umgeben zu sein schien. Als wir weiterfuhren, war urplötzlich kein LKW mehr auf der Straße. Schon war die Fahrt deutlich entspannter. Hinter einer Brücke erreichten wir den See. Der Boden war extrem wellig, weshalb wir unser Zelt in der Nähe eines Esels auf dem Weg platzierten. Als der Hirte seinen Esel abholte, versuchte er mit besorgtem Blick uns klar zu machen, dass hier nicht der beste Platz zum Übernachten sei. Kurz darauf kam er mit einem englisch sprechenden Bewohner des Nachbardorfes wieder und ließ ihn uns erklären, dass diese Fläche bei Regen oft überflutet wird und er sich Sorgen mache. Wir sollten doch lieber einen höher liegenden Punkt wählen. Dankbar für seinen Rat verlegten wir unser Zelt oben in der Nähe des Damms, für den Fall, dass es heute Nacht regnen sollte.
Am Abend konnten wir neben den Vögeln die Kühe, Esel und Pfaue des naheliegender Dorfes hören. Bevor wir ins Bett gingen vernahmen wir sogar nach Lagem einmal wieder das Heulen der Schakale.
The expressway also went uphill at first. The temperatures combined with the fine raining resulted in an atmosphere as if you were sitting in a steam bath or - as in our case - doing sports. There was also a long section of construction site, the dust of which stuck wonderfully on our wet and sweaty skin. I felt like breaded and fried.
When it finally went downhill on the asphalt, we enjoyed the refreshing cool wind. In front of us we could already see the bridge to the other side of the river into the next valley. In the roundabout we turned left to Gudauri, our next destination. Most cars drove straight towards the Tbilisi, which is now not far away.
We crossed a small tourist town with a beautiful cathedral. In other places in the town and on the rocky outcrops in the immediate vicinity, we saw Orthodox churches protruding everywhere.
Before we continued uphill, we treated ourselves to a small snack. When the road suddenly ended in a one-way street on the outskirts of the village, we realized that we had missed the junction on the motorway. Google Maps suggested an alternative route to our left between the houses. Steep, steeper and still steeper it went up into the top streets. The last path in the village ended in a dirt road that led further up into the mountain. Now we had climbed so far, we didn't want to turn around anymore. So we tackled the next vertical meters. We finally reached the highest point, sweaty. On the one hand, we could have been frustrated because it was a huge detour with a few additional meters of altitude to the direct route on the highway, but on the other hand we had our peace here in front of all the many cars and trucks.
Finally we reached another village where we did our shopping. The village was laid out in perfectly parallel blocks of houses, through one of the streets we drove. Many of the residents sat on the benches or terraces in front of the house and greeted us kindly. After we had crossed a long piece of fields, we reached the expressway from which we had turned for a few happy kilometers. Happy because the moment we turned onto the street were shocked by the traffic. Trucks raced like a pearl necklace in a row, in between cars that were always daring to overtake ... and we were right in the middle. There was no hard shoulder, that is, no place for us. The old trucks, mostly with a Russian license plate, were rocking past us with their sooty exhaust. I got incredibly scared, so that at some point we only sneaked on the very coarse gravel next to the street. With a small garage sale, we treated ourselves to a bottle of homemade wine and asked for enough water before we started looking for a campsite.
In just 5 km, Jevsej had discovered a lake that seemed to be surrounded by a large meadow area. When we drove on, there was suddenly no truck on the road. The trip was already much more relaxed. We reached the lake behind a bridge. The floor was extremely wavy, which is why we placed our tent near a donkey on the way. When the shepherd picked up his donkey, he tried to make it clear to us with a worried look that this was not the best place to stay. Shortly afterwards he came back with an English-speaking resident of the neighboring village and let us explain that this area is often flooded when it rains and that he is worried. We should rather choose a higher point. Thankful for his advice we laid our tent up near the dam in case it should rain tonight.
In the evening we could hear the cows, donkeys and peacocks of the nearby village next to the birds. Before we went to bed we even heard the howling of the jackals after Lagem.
L'autoroute a également monté au début. Les températures combinées à la pluie fine ont entraîné une atmosphère comme si vous étiez assis dans un bain de vapeur ou - comme dans notre cas - faire du sport. Il y avait aussi une longue section de chantier de construction, dont la poussière était merveilleusement collée sur notre peau humide et en sueur. Je me sentais comme pané et frit.
Quand il est finalement descendu sur l'asphalte, nous avons apprécié le vent frais rafraîchissant. Devant nous, nous pouvions déjà voir le pont de l'autre côté de la rivière dans la prochaine vallée. Dans le rond-point, nous avons tourné à gauche vers Gudauri, notre prochaine destination. La plupart des voitures ont roulé directement vers le Tbilissi, qui n'est plus loin.
Nous avons traversé une petite ville touristique avec une belle cathédrale. Dans d'autres endroits de la ville et sur les affleurements rocheux dans les environs immédiats, nous avons vu des églises orthodoxes faire saillie partout.
Avant de continuer en montée, nous nous sommes offerts une petite collation. Lorsque la route s'est soudainement terminée dans une rue à sens unique à la périphérie du village, nous avons réalisé que nous avions raté la jonction sur l'autoroute. Google Maps a suggéré un itinéraire alternatif à notre gauche entre les maisons. Raide, plus raide et encore plus raide, il est monté dans les rues supérieures. Le dernier chemin du village s'est terminé par un chemin de terre qui menait plus haut dans la montagne. Maintenant, nous avions grimpé si loin, nous ne voulions plus faire demi-tour. Nous avons donc abordé les prochains mètres verticaux. Nous avons finalement atteint le point culminant, en sueur. D'une part, nous aurions pu être frustrés parce que c'était un énorme détour avec quelques mètres supplémentaires d'altitude par rapport à la route directe sur l'autoroute, mais d'autre part, nous avons eu notre paix ici devant toutes les nombreuses voitures et camions.
Enfin, nous avons atteint un autre village où nous avons fait nos courses. Le village a été aménagé dans des blocs de maisons parfaitement parallèles, à travers l'une des rues que nous avons conduites. Beaucoup de résidents se sont assis sur les bancs ou les terrasses devant la maison et nous ont accueillis gentiment. Après avoir traversé un long morceau de champ, nous avons atteint l'autoroute d'où nous étions tournés pendant quelques kilomètres heureux. Heureux parce que le moment où nous avons tourné dans la rue a été choqué par la circulation. Des camions couraient comme un collier de perles dans une rangée, entre les voitures qui étaient toujours audacieuses pour dépasser ... et nous étions en plein milieu. Il n'y avait pas d'épaule dure, c'est-à-dire pas de place pour nous. Les vieux camions, principalement avec une plaque d'immatriculation russe, passaient devant nous avec leur échappement fuligineux. J'ai eu incroyablement peur, de sorte qu'à un moment donné, nous ne nous sommes faufilés que sur le gravier très grossier à côté de la rue. Avec une petite vente de garage, nous nous sommes offerts une bouteille de vin fait maison et avons demandé suffisamment d'eau avant de commencer à chercher un camping.
En seulement 5 km, Jevsej avait découvert un lac qui semblait être entouré d'une grande zone de prairie. Lorsque nous avons roulé, il n'y a soudainement eu aucun camion sur la route. Le voyage était déjà beaucoup plus détendu. Nous avons atteint le lac derrière un pont. Le sol était extrêmement ondulé, c'est pourquoi nous avons placé notre tente près d'un âne en chemin. Lorsque le berger a ramassé son âne, il a essayé de nous faire comprendre avec un regard inquiet que ce n'était pas le meilleur endroit où séjourner. Peu de temps après, il est revenu avec un résident anglophone du village voisin et nous a expliqué que cette zone est souvent inondée lorsqu'il pleut et qu'il est inquiet. Nous devrions plutôt choisir un point plus élevé. Reconnaissant pour ses conseils, nous avons posé notre tente près du barrage au cas où il pleuvrait ce soir.
Dans la soirée, nous pouvions entendre les vaches, les ânes et les paons du village voisin à côté des oiseaux. Avant de nous coucher, nous avons même entendu les hurlements des chacals après Lagem.

Saskhori
Saskhori
Saskhori
13.06.2022
Gegen 5:30 Uhr stand David in der Tür unseres Gästezimmers, er gehe jetzt nach Tiflis. Als wir zwei Stunden später aufstanden, war er noch da. Er bleibe doch hier, er hat Kopfschmerzen von gestern. Wir hatten im Gästebett so gut geschlafen, dass wir uns ausreichend erholt hatten, um weiter zu fahren.
Im Garten saßen die beiden Zwillinge und hatten mit David bereits das erste Bier geöffnet. Es war 9 Uhr.
David stellte uns zwei Omlettes mit Tomate und Brot auf den Tisch, dazu eine Tasse Kaffee. Während wir frühstückten, beschränkten sich die anderen drei auf ihr Getränk. Das könnten wir nicht, wir freuten uns über etwas Nahrhaftes in unseren Mägen.
Around 5:30 a.m. David was in the door of our guest room, he is now going to Tbilisi. When we got up two hours later, he was still there. He stays here, he has a headache from yesterday. We had slept so well in the guest bed that we had recovered enough to continue driving.
The two twins were sitting in the garden and had already opened the first beer with David. It was 9 o'clock.
David put two omelettes with tomato and bread on the table, plus a cup of coffee. While we were having breakfast, the other three limited themselves to their drink. We couldn't, we were happy about something nutritious in our stomachs.
Vers 5 h 30 du matin, David était à la porte de notre chambre d'hôtes, il se rend maintenant à Tbilissi. Quand nous nous sommes levés deux heures plus tard, il était toujours là. Il reste ici, il a mal à la tête d'hier. Nous avions si bien dormi dans le lit d'hôtes que nous avions suffisamment récupéré pour continuer à conduire.
Les deux jumeaux étaient assis dans le jardin et avaient déjà ouvert la première bière avec David. Il était 9 heures.
David a mis deux omelettes avec de la tomate et du pain sur la table, plus une tasse de café. Pendant que nous prenions le petit déjeuner, les trois autres se sont limités à leur boisson. Nous ne pouvions pas, nous étions heureux de quelque chose de nutritif dans notre estomac.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Gut gestärkt verabschiedeten wir uns von den dreien. Wir waren dankbar für die Gastfreundschaft, das leckere Abendessen bei beiden Familien und die Bleibe für die Nacht. David öffnete das Tor und wir schoben die Räder zurück auf die Straße. Tschüss, bis zum nächsten Mal!
Die Sonne heizte unsere Körper ordentlich auf. Nach wenigen Kilometern kamen wir schon ins Schwitzen. Heute war der Tag des „Verfahrens“. Google Maps meinte es heute nicht gut mit uns. Gleich im ersten Dorf führte er uns auf eine Straße, die durch einen tiefen Fluss führte. Mit einem Allrad-Auto bestimmt kein Problem, aber für uns zu aufwendig zu durchqueren. Wir müssten unsere Schuhe ausziehen und versuchen, barfuß die Räder durch das tiefe Wasser zu schieben. Stattdessen fuhren wir wieder zurück - leider auch steil bergauf - und wählten eine alternative Straße. Bevor wir ein paar Dörfer den großen Fluss überquerten, entdeckten wir eine wunderschöne orthodoxe Kirche in einem ganz besonderen Stil. Der steinerne Turm in der Mitte war rund und wurde nach oben hin immer schmaler, ein bisschen wie eine Mischung auf Zylinder- und Kegelform. Die Kirche und der Hof waren gut gepflegt, man konnte erkennen, wie die Kirche aus dem 11. Jahrhundert an so mancher Stelle restauriert wurde. Auch von Weitem, auf der anderen Seite des Flusses, konnte man die Kirche gut sehen.
In der nächsten größeren Stadt hielten wir für einen kleinen Mittagssnack an. Im Schatten vor dem Imbiss verdrückten wir zwei leckere Wraps gefüllt mit Fleisch, Salat, Tomaten und einer großen Portion Mayonnaise. Von dort ging es entlang einer staubigen Straße durch ein großes, unschönes Industriegebiet. Der Himmel über uns zog langsam zu, in der Ferne konnten wir eine riesige Gewitterfront anrücken sehen. Es war dennoch schwül heiß.
Wir folgten einer schmalen Straße, die uns Google Maps vorschlug. Dass wir nicht auf der großen verkehrsreichen Straße bleiben mussten, kam uns sehr entgegen. Die Route führte in die Berge hinauf, die uns an die Region Kappadokiens in der Türkei erinnerten. Die sandigen Felsen sahen aus wie in Falten gelegt und waren auf dem Plateau mit Gras bewachsen. Für uns ging es fast ganz nach oben hinauf über steile asphaltierte Straßen, die irgendwann immer mehr zugewachsen waren, bis sie schließlich in einen Schotterweg übergingen. Es wurde immer idyllischer, vorbei an leckeren Maulbeerbäumen (von denen ich natürlich ein paar stibitzte) und wunderschönen Wildblumenwiesen. Einige Hirten mit Ziegen- oder Kuhherden ruhten im Schatten während ihre Tiere zufrieden grasten. Die Region war deutlich trockener als die bisherigen, die wir bisher in Georgien durchkreuzt hatten, die Wiesen und Bäume sahen hier nicht mehr so saftig und dunkelgrün aus. Teilweise waren die Wiesen schon von der Sonne braun verbrannt. Dennoch sprießte die Natur nur so vor Leben: Schmetterlinge, Bienen und Käfer aller Farben, Formen und Größen flogen durch die Lüfte; die Vogelvielfalt war immens, überall war ein anderer Gesang zu hören; neben einer süßen Babyschildkröte bekamen wir leider auch tote und lebendige Schlangen zu Gesicht - wuäh!
Der Schotterweg führte tief bergab ins Tal, durch ein ausgetrocknetes Flussbett hindurch und anschließend wieder steil nach oben. Wir waren k.o., dieser Weg kostete viel Energie. Als die Route irgendwann neben dem großen Fluss vor einem steilen Berg zu enden schien, schüttelte ein Hirte den Kopf, „nein, hier geht es nicht weiter“. Resigniert drehten wir um und mussten den anstrengenden Schotterweg erneut entlang fahren. Auf der Sattelitenansicht entdeckten wir eine Brücke auf halber Strecke, die von einer kleinen Siedlung auf die andere Seite des breiten Flusses führte. Es schien eine Hängebrücke zu sein, denn auf der Satellitenansicht sah sie äußerst schmal aus. Wir hatten Glück: der Zugang zur Brücke war breit genug für unsere Fahrräder und vor allem sah sie auch ausreichend stabil aus. Wir trugen die Räder die Stufen zur Brücke hinauf und schoben sie auf die andere Seite des Flusses. Dort schien es eine Schotterpiste zurück auf die Schnellstraße zu geben. Google Maps wollte uns diesen Weg allerdings nicht vorschlagen. Als wir die Schotterpiste erreichten, wussten wir warum: es war ein Weg, den lediglich die LKWs eines Steinbruchs nutzten. Alle Lastwagenfahrer blickten uns mit fragendem Blick an. Was macht ihr hier?
Nachdem wir die löchrige und holprige Staubpiste endlich hinter uns hatten, waren wir nicht mehr weit vom nächsten Dorf entfernt. Während wir in einem Supermarkt einkauften, rückte das Gewitter immer näher. Als wir mit Lebensmittel und Wasser bepackt ins Tal Richtung Feld und Wiesen rollten, begann es zu tröpfeln. Schnell stellten wir uns an den Rand einer großen Blumenwiese neben ein Gebüsch und warteten bis das Schlimmste vorüber war. Gut eine Stunde hieß es abwarten und Daumen drücken, dass uns der Blitz verschonte.
Endlich erreichte uns der helle Streifen am Himmel und die abendliche Sonne kam wieder zum Vorschein. Sofort wurde es wieder warm, sodass wir duschen konnten. Wir bauten das Zelt auf und genossen unser Abendessen im Trockenen. Der dunkle Himmel mit den sonnenbestrahlten Bergen und Tälern darunter sah unrealistisch aus. Trotz den tiefdunklen Regenwolken, die sich über uns wieder zusammenzogen, blieben wir verschont. Erst in der Nacht regnete es erneut.
Well strengthened, we said goodbye to the three. We were grateful for the hospitality, the delicious dinner with both families and the stay for the night. David opened the gate and we pushed the wheels back onto the street. Bye, see you next time!
The sun heated our bodies properly. After a few kilometers we started to sweat. Today was the day of the "procedure". Google Maps didn't mean well with us today. In the first village, he led us to a road that led through a deep river. No problem with an all-wheel drive car, but it is too expensive for us to cross. We would have to take off our shoes and try to push the wheels through the deep water barefoot. Instead, we drove back - unfortunately steeply uphill - and chose an alternative road. Before we crossed the great river a few villages, we discovered a beautiful Orthodox church in a very special style. The stone tower in the middle was round and became narrower towards the top, a bit like a mixture on a cylinder and cone shape. The church and the courtyard were well maintained, you could see how the church from the 11th century was restored in many places. The church could also be seen from afar, on the other side of the river.
In the next major city we stopped for a small lunch snack. In the shade in front of the snack bar, we crushed two delicious wraps filled with meat, lettuce, tomatoes and a large portion of mayonnaise. From there it went along a dusty road through a large, unsightly industrial area. The sky above us slowly moved, in the distance we could see a huge storm front. It was still hot.
We followed a narrow street that Google Maps suggested. The fact that we didn't have to stay on the big busy street was very helpful. The route led up into the mountains that reminded us of the Cappadocia region in Turkey. The sandy rocks looked like they were folded and overgrown with grass on the plateau. For us it was almost all the way up over steep paved roads, which at some point had grown more and more until they finally passed into a gravel path. It became more and more idyllic, past delicious mulberry trees (of which I of course stipped a few) and beautiful wildflower meadows. Some shepherds with herds of goats or cows rested in the shade while their animals grazed contentedly. The region was much drier than the previous ones, which we had previously thwarted in Georgia, the meadows and trees no longer looked so juicy and dark green here. Some of the meadows were already burned brown by the sun. Nevertheless, nature sprouted from life: butterflies, bees and beetles of all colors, shapes and sizes flew through the air; The variety of birds was immense, there was another singing everywhere; In addition to a sweet baby turtle, we unfortunately also saw dead and lively snakes - wuäh!
The gravel path led deep down into the valley, through a dried river bed and then steeply up again. We were knocked out, this path cost a lot of energy. When the route seemed to end next to the big river in front of a steep mountain, a shepherd shook his head, "No, it doesn't go any further here". We turned around resignedly and had to drive along the strenuous gravel path again. On the saddle view, we discovered a bridge halfway that led from a small settlement to the other side of the wide river. It seemed to be a suspension bridge, because it looked extremely narrow on the satellite view. We were lucky: access to the bridge was wide enough for our bicycles and, above all, it looked sufficiently stable. We carried the wheels up the steps to the bridge and pushed them to the other side of the river. There it seemed to give a gravel road back to the expressway. However, Google Maps did not want to suggest this way. When we reached the gravel road, we knew why: it was a path that only the trucks of a quarry used. All truck drivers looked at us with a questioning look. What are you doing here?
After we finally had the holey and bumpy dust run behind us, we were not far from the next village. While we were shopping in a supermarket, the thunderstorm was getting closer. When we rolled into the valley and meadows packed with food and water, it started to trickle. We quickly stood on the edge of a large flower meadow next to a bush and waited until the worst was over. It was a good hour to wait and keep your fingers crossed that the flash was sparing us.
Finally the bright streak reached us in the sky and the evening sun came out again. It immediately got warm again so that we could take a shower. We set up the tent and enjoyed our dinner in the dry. The dark sky with the sun-blasted mountains and valleys underneath looked unrealistic. Despite the deep dark rain clouds that contracted again, we were spared. It only rained again at night.
Bien renforcé, nous avons dit au revoir aux trois. Nous avons été reconnaissants pour l'hospitalité, le délicieux dîner avec les deux familles et le séjour pour la nuit. David a ouvert la porte et nous avons repoussé les roues dans la rue. Au revoir, à la prochaine fois!
Le soleil a chauffé correctement notre corps. Après quelques kilomètres, nous avons commencé à transpirer. Aujourd'hui était le jour de la "procédure". Google Maps ne signifiait pas bien avec nous aujourd'hui. Dans le premier village, il nous a conduits à une route qui menait à travers une rivière profonde. Pas de problème avec une voiture à traction intégrale, mais c'est trop cher pour nous de traverser. Il faudrait enlever nos chaussures et essayer de pousser les roues à travers l'eau profonde pieds nus. Au lieu de cela, nous sommes repartis - malheureusement fortement en montée - et avons choisi une route alternative. Avant de traverser la grande rivière dans quelques villages, nous avons découvert une belle église orthodoxe dans un style très spécial. La tour de pierre au milieu était ronde et est devenue plus étroite vers le haut, un peu comme un mélange sur une forme de cylindre et de cône. L'église et la cour étaient bien entretenues, on pouvait voir comment l'église du 11ème siècle était restaurée dans de nombreux endroits. L'église pouvait également être vue de loin, de l'autre côté de la rivière.
Dans la prochaine grande ville, nous nous sommes arrêtés pour une petite collation pour le déjeuner. À l'ombre en face du snack-bar, nous avons écrasé deux délicieux wraps remplis de viande, de laitue, de tomates et d'une grande portion de mayonnaise. De là, il a lancé une route poussiéreuse à travers une grande zone industrielle inesthétique. Le ciel au-dessus de nous se déplaçait lentement, au loin, nous pouvions voir un énorme front de tempête. Il faisait encore chaud.
Nous avons suivi une rue étroite suggérée par Google Maps. Le fait que nous n'ayons pas eu à rester dans la grande rue animée a été très utile. L'itinéraire a conduit dans les montagnes qui nous rappelaient la région de Cappadoce en Turquie. Les roches sablonneuses semblaient être pliées et envahies d'herbe sur le plateau. Pour nous, c'était presque tout le long des routes pavées escarpées, qui à un moment donné s'étaient de plus en plus développées jusqu'à ce qu'elles soient finalement passées sur un chemin de gravier. Il est devenu de plus en plus idyllique, passé de délicieux mûriers (dont j'en ai bien sûr en repéré quelques-uns) et de belles prairies de fleurs sauvages. Certains bergers avec des troupeaux de chèvres ou de vaches reposaient à l'ombre tandis que leurs animaux broutaient avec contentement. La région était beaucoup plus sèche que les précédentes, que nous avions précédemment contrecarrées en Géorgie, les prairies et les arbres n'avaient plus l'air si juteux et vert foncé ici. Certaines prairies étaient déjà brûlées de brun par le soleil. Néanmoins, la nature a germé de la vie: les papillons, les abeilles et les coléoptères de toutes les couleurs, formes et tailles ont volé dans l'air; La variété des oiseaux était immense, il y avait un autre chant partout; En plus d'une douce tortue, nous avons malheureusement également vu des serpents morts et vifs - Wuäh!
Le chemin de gravier a conduit au fond de la vallée, à travers un lit de rivière séché, puis à nouveau abruptement. Nous avons été mis KO, cette voie a coûté beaucoup d'énergie. Lorsque l'itinéraire a semblé se terminer à côté de la grande rivière devant une montagne escarpée, un berger a secoué la tête, "Non, ça ne va pas plus loin ici". Nous nous sommes retournés avec résignation et avons dû de nouveau rouler le long du chemin de gravier ardu. Sur la vue de la selle, nous avons découvert un pont à mi-chemin qui menait d'une petite colonie de l'autre côté de la large rivière. Il semblait être un pont suspendu, car il semblait extrêmement étroit sur la vue satellite. Nous avons eu de la chance: l'accès au pont était suffisamment large pour nos vélos et, surtout, il semblait suffisamment stable. Nous avons transporté les roues sur les marches jusqu'au pont et les avons poussées de l'autre côté de la rivière. Là, il semblait ramener une route de gravier à l'autoroute. Cependant, Google Maps ne voulait pas suggérer de cette façon. Lorsque nous avons atteint la route de gravier, nous savions pourquoi: c'était un chemin que seuls les camions d'une carrière utilisaient. Tous les chauffeurs de camion nous ont regardés avec un regard interrogateur. Que fais-tu ici?
Après avoir finalement eu la poussière trouée et cahoteuse derrière nous, nous n'étions pas loin du village suivant. Pendant que nous faisions du shopping dans un supermarché, l'orage se rapprochait. Lorsque nous avons roulé dans la vallée et que les prairies sont remplies de nourriture et d'eau, cela a commencé à couler. Nous nous sommes rapidement tenus au bord d'une grande prairie de fleurs à côté d'un buisson et avons attendu que le pire soit terminé. C'était une bonne heure pour attendre et croiser les doigts pour que le flash nous épargne.
Enfin, la séquence lumineuse nous atteignit dans le ciel et le soleil du soir ressortait. Il a immédiatement réchauffé pour que nous puissions prendre une douche. Nous avons installé la tente et apprécié notre dîner au sec. Le ciel sombre avec les montagnes ensoleillées et les vallées en dessous semblait irréaliste. Malgré les profondes nuages de pluie sombre qui se sont à nouveau contractés, nous avons été épargnés. Il n'a plu que la nuit.

Batumi
Batumi
Batumi
01.06.2022
Wie Steine hatten wir geschlafen. Nach einem tiefen und festen Schlaf, wachten wir gut erholt auf. Die vorhandene Quelle war die ideale Gelegenheit, um Haare zu waschen. Nach dem Frühstück kam ein Bauer auf uns zu und schenkte uns drei Fische, die hier in Unmengen durch den Kanal fließen. Wir versuchten sie heimlich zu retten, zwei von ihnen überlebten. Dasselbe Spiel wiederholte sich bei einem anderen Bauern mit zwei weiteren noch lebenden Fischen, die er uns in die Hand drückte. Wir leerten ein paar Liter Wasser in unseren Kochtopf und gaben die Fische hinein, um sie später zurück in den Kanal zu bringen. Der Bauer schenkte uns zudem einen großen Berg frisch gepflückte Kirschen von den randvollen Kirschbäumen.
We had slept like stones. After a deep and firm sleep, we woke up well rested. The existing source was the ideal opportunity to wash hair. After breakfast, a farmer came up to us and gave us three fish that flow through the canal in abundance. We secretly tried to save them, two of them survived. The same game was repeated with another farmer with two other living fish, which he gave us in the hand. We emptied a few liters of water into our saucepan and put the fish in it to bring it back into the canal later. The farmer also gave us a large mountain of freshly picked cherries from the full cherry trees.
Nous avions dormi comme des pierres. Après un sommeil profond et ferme, nous nous sommes réveillés bien reposés. La source existante était l'occasion idéale de se laver les cheveux. Après le petit déjeuner, un fermier est venu vers nous et nous a donné trois poissons qui traversent le canal en abondance. Nous avons secrètement essayé de les sauver, deux d'entre eux ont survécu. Le même jeu a été répété avec un autre fermier avec deux autres poissons vivants, qu'il nous a donnés dans la main. Nous avons vidé quelques litres d'eau dans notre casserole et y avons mis le poisson pour le ramener plus tard dans le canal. Le fermier nous a également donné une grande montagne de cerises fraîchement cueillies parmi les cerisiers pleins.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Als wir wenig später das nächste Dorf passierten, gab es unzählige Obststände am Straßenrand, wo Kirschen verkauft wurden. Hier war schon Kirschenernte angesagt.Für gut 30 km fuhren wir durch ein Dorf nach dem anderen. Unsere Mittagspause machten wir auf einer Wiese mit Brot und Tomaten. Leider war der Boden übersät mit Müll und (wie so häufig in Georgien) auch mit Spritzen. Ein Hirte mit seinen Kühen und Ziegen näherte sich uns. Für einen kurzen Moment unterhielten wir uns mit ihm und schenkten ihm eine Tafel Schokolade, deren Verpackung er kurzerhand zu all dem anderen Müll auf den Boden warf. Na klasse!
Als wir weiter fuhren änderte sich langsam die Landschaft um uns herum. Sie war weniger dunkelgrün als zuvor, eher hellgrün und trocken.
In einem der Dörfer rollten wir durch die engen Gassen, vorbei an den endlos langen Mauern der Grundstücke. Neben einem vielleicht 4m2 großen Häuschen, in dem Kleinigkeiten wie Getränke und Schokolade verkauft wurden, trafen wir auf vier Männer, die gerade mit Bier trinken beschäftigt waren. Sie brachten uns zum Stehen und drückten uns jeweils ein Plastikglas mit kaltem Bier in die Hand. Obwohl ich absolut kein Biertrinker bin, das eiskalte, erfrischende Bier tat an einem heißen Tag wie heute richtig gut.
David, der sogar ein bisschen deutsch sprechen konnte, erklärte, dass seine Freunde Zwillinge sind. Sichtlich stolz zeigten die beiden ihre Ähnlichkeit, und ja, sie sahen sich verblüffend ähnlich. Sie lachten und streckten uns nach jedem Witz oder Argument die Hand entgegen, um das Gesagte noch einmal zu unterstreichen. So passierte es, dass wir an diesem Tag den beiden bestimmt 50mal die Hand gaben. Hielt uns der eine seine Hand entgegen, so musste es der andere im Nachgang gleich tun. Wir bogen uns alle vor Lachen.
Als wir über den georgischen Wein sprachen, sagte David zu uns: „Wir machen unseren eigenen Wein. Kommt, wir gehen nach Haus und wir zeigen es euch.“ Die vier waren mit einer Art Mini-Traktor mit Ladefläche unterwegs. Also fuhren wir hinter dem lauten Traktor hinterher. Einmal quer durchs Dorf zum Haus der Zwillinge und zogen bei der Nachbarschaft natürlich entsprechend die Aufmerksamkeit auf uns. Die 40-jährigen Zwillinge klärten kurzerhand ihre Mutter auf, die in windeseile einen Tisch voller leckerer Speisen zauberte. Wir sollten auf dem Sofa Platz nehmen, während sich die vier Männer auf den Stühlen um den Tisch herum im Wohnzimmer setzten. David schenkte allen von dem großen Kanister des Hausweins ein. Mit einem „Gaumadschos“ wurden alle Gläser in einem Mal hinabgeleert - und kurz darauf erneut befüllt. Während wir aßen, saß die Mutter auf dem Bett nebendran und starrte in den kleinen analogen Fernseher. Nach dem Essen zeigten uns die Zwillinge stolz ihr Zimmer nebenan, wo in der Mitte zwei Betten aneinander geschoben waren.
Mit mehrfachem „Let‘s go, let‘s go, let‘s go!“ brachte uns David alle zu einem Ortswechsel. „Lasst uns zu mir nach Hause gehen, ich habe ein großes Haus.“ Die Mutter der beiden Zwillinge schenkte uns zum Abschied noch ein riesiges Stück von dem selbstgemachten Käse, das Jevsejs Fahrrad bestimmt um 1kg schwerer machte. (Der Käse war so lecker, dass wir ihn in den kommenden Tagen kompletten aufbrauchten, noch bevor er durch die Hitze schlecht werden konnte.)
Wieder ging es einmal quer durch das Dorf, die (mittlerweile nur noch 3) Männer auf dem Traktor und wir auf unseren Räder hinterher. Bei David wiederholte sich das Ritual: Ein Tisch wurde mit Stühlen vor dem Haus platziert und seine Mutter stellte viele leckere Speisen und Früchte aus dem Garten auf den Tisch. David sang zu georgischer Musik, während eine Unterhaltung mit immer leerer werdendem Wein-Kanister immer schwerer wurde. Sturz betroffen verabschiedeten sich die beiden Zwillinge schließlich und brauchten mehrere Minuten, um mit ihrem Traktor den Feldweg im Rückwärtsgang wieder zurück zur Hauptstraße zu gelangen.
David selbst wohnt mit seiner Frau und den Kindern in Tiflis, war aber zur Zeit bei seinen Eltern. Wir sollen doch hier im Haus seiner Eltern übernachten, seine Mutter bereitete eines der Zimmer für uns vor. Wir waren dankbar über ihre Gastfreundschaft und freuten uns, bereits um 10 Uhr am Abend in einem bequemen Bett liegen zu können.
When we passed the next village a little later, there were countless fruit stands on the roadside where cherries were sold. There was already a cherry harvest here, and for a good 30 km we drove through one village after another. We took our lunch break in a meadow with bread and tomatoes. Unfortunately the floor was littered with garbage and (as is so often the case in Georgia) also with syringes. A shepherd with his cows and goats approached us. For a brief moment we talked to him and gave him a bar of chocolate, the packaging of which he threw on the floor with all the other garbage. Great!
As we drove on, the landscape around us slowly changed. It was less dark green than before, rather light green and dry.
In one of the villages we rolled through the narrow streets, past the endlessly long walls of the plots. In addition to a maybe 4m2 house, in which little things like drinks and chocolate were sold, we met four men who were busy drinking beer. They stopped us and pressed a plastic glass with cold beer into our hands. Although I am absolutely not a beer drinker, the ice-cold, refreshing beer was really good on a hot day like today.
David, who could even speak a little German, explained that his friends are twins. Visibly proud, the two showed their resemblance, and yes, they looked amazingly similar. They laughed and stretched out our hands after every joke or argument to underline what was said. So it happened that we certainly shook hands with the two on that day. If one held out his hand to us, the other had to do the same afterwards. We all bent with laughter.
When we talked about Georgian wine, David said to us: “We make our own wine. Come on, we go home and we'll show you. ”The four were on the road with a kind of mini tractor with a loading area. So we drove behind the loud tractor. Once across the village to the twins' house and of course we paid attention to us at the neighborhood. The 40-year-old twins quickly informed her mother, who quickly conjured up a table full of delicious dishes. We should take a seat on the sofa while the four men sat in the chairs around the table in the living room. David poured everyone from the great canister of the house wine. With a "Gaumajos" all glasses were emptied at once - and refilled shortly afterwards. While we ate, the mother was sitting on the bed next to it, staring at the small analog television. After dinner, the twins proudly showed us their room next door, where two beds were pushed together in the middle.
With multiple "Let's go, let’s go, let’s go!" David brought us all to a change of location. "Let's go to my house, I have a big house." The mother of the two twins gave us a huge piece of the homemade cheese that made Jevsej's bike a 1kg heavier. (The cheese was so delicious that we used it up in the coming days before it could get bad due to the heat. The ritual was repeated at David: a table was placed in front of the house with chairs and his mother put many delicious dishes and fruits from the garden on the table. David sang to Georgian music, while a conversation with increasingly emptier wine canister became increasingly difficult. Fall affected, the two twins finally said goodbye and took several minutes to get the dirt road back to the main street with their tractor in reverse.
David himself lives in Tbilisi with his wife and children, but was currently with his parents. We should spend the night here in his parents' house, his mother prepared one of the rooms for us. We were grateful for their hospitality and were happy to be able to lie in a comfortable bed at 10 p.m.
Lorsque nous sommes passés un peu plus tard dans le village voisin, il y avait d'innombrables stands de fruits sur le bord de la route où les cerises étaient vendues. Il y avait déjà une récolte de cerises ici, et pour un bon 30 km, nous avons traversé un village après l'autre. Nous avons pris notre pause déjeuner dans une prairie avec du pain et des tomates. Malheureusement, le sol était jonché de déchets et (comme c'est souvent le cas en Géorgie) également de seringues. Un berger avec ses vaches et ses chèvres s'est approché de nous. Pendant un bref instant, nous lui avons parlé et lui avons donné une barre de chocolat, dont il a jeté par terre l'emballage avec toutes les autres ordures. Super!
Alors que nous roulions, le paysage autour de nous a lentement changé. Il était moins vert foncé qu'auparavant, plutôt vert clair et sec.
Dans l'un des villages, nous avons roulé dans les rues étroites, en passant devant les murs infiniment longs des parcelles. En plus d'une maison peut-être de 4 m2, dans laquelle de petites choses comme des boissons et du chocolat étaient vendues, nous avons rencontré quatre hommes qui étaient occupés à boire de la bière. Ils nous ont arrêtés et ont pressé un verre en plastique avec de la bière froide dans nos mains. Bien que je ne sois absolument pas buveur de bière, la bière glacée et rafraîchissante était vraiment bonne par une chaude journée comme aujourd'hui.
David, qui pouvait même parler un peu allemand, a expliqué que ses amis étaient des jumeaux. Visiblement fiers, les deux ont montré leur ressemblance, et oui, ils avaient l'air incroyablement similaires. Ils ont ri et tendu les mains après chaque blague ou argument pour souligner ce qui a été dit. Il est donc arrivé que nous ayons certainement serré la main des deux ce jour-là. Si l'un nous tenait la main, l'autre devait faire de même après. Nous nous sommes tous penchés de rire.
Lorsque nous avons parlé du vin géorgien, David nous a dit: «Nous faisons notre propre vin. Allez, nous rentrons chez nous et nous vous montrerons. «Les quatre étaient sur la route avec une sorte de mini-tracteur avec une zone de chargement. Nous avons donc roulé derrière le tracteur bruyant. Une fois à travers le village jusqu'à la maison des jumeaux et bien sûr, nous avons prêté attention à nous dans le quartier. Les jumeaux de 40 ans ont rapidement informé sa mère, qui a rapidement évoqué une table pleine de plats délicieux. Nous devrions nous asseoir sur le canapé pendant que les quatre hommes étaient assis sur les chaises autour de la table dans le salon. David a versé tout le monde de la grande cartouche du vin de la maison. Avec un "Gaumajos", tous les verres ont été vidés en même temps - et remplis peu de temps après. Pendant que nous mangions, la mère était assise sur le lit à côté, regardant la petite télévision analogique. Après le dîner, les jumeaux nous ont fièrement montré leur chambre à côté, où deux lits ont été poussés ensemble au milieu.
Avec plusieurs "Allons-y, allons-y, allons-y!" David nous a tous amenés à un changement de lieu. "Allons chez moi, j'ai une grande maison." La mère des deux jumeaux nous a donné un énorme morceau de fromage fait maison qui a rendu le vélo de Jevsej plus lourd de 1 kg. (Le fromage était tellement délicieux que nous l'avons utilisé dans les prochains jours avant qu'il ne puisse se détériorer en raison de la chaleur. Le rituel a été répété à David: une table a été placée devant la maison avec des chaises et sa mère a mis de nombreux plats et fruits délicieux du jardin sur la table. David a chanté à la musique géorgienne, tandis qu'une conversation avec une canette de vin de plus en plus rapide est devenue de plus en plus difficile. Minutes pour ramener le chemin de terre dans la rue principale avec leur tracteur en marche arrière.
David lui-même vit à Tbilissi avec sa femme et ses enfants, mais était actuellement avec ses parents. Nous devrions passer la nuit ici dans la maison de ses parents, sa mère a préparé l'une des chambres pour nous. Nous étions reconnaissants de leur hospitalité et nous étions heureux de pouvoir rester dans un lit confortable à 10 heures.

Ghvlevi
Ghvlevi
Ghvlevi
11.06.2022
Die wärmenden Sonnenstrahlen, die unser Zelt aufheizten, bewegten uns zum Aufstehen. In unserer täglichen Routine baute Jevsej das Zelt ab, während ich mich um die Frühstücksvorbereitung kümmerte. Als wir gerade den Frühstückstisch abgeräumt hatten, kamen zwei Kuhhirten an uns vorbei. Wie so oft, konnten wir keine einzige der Fragen verstehen. In solchen Situationen kann man nur erahnen, was sie fragen, und hoffen, dass man auf die jeweiligen Fragen die passende Antwort gibt. Ansonsten stehen vielleicht seltsame Unterhaltungen wie zum Beispiel: „Wie habt ihr denn diesen Ort hier gefunden?“ - „Germania.“, „Habt ihr gut geschlafen?“ - „Batumi, Zugdidi, Mestia, Ushguli, Zageri, Oni, Khikhata Pass, Satschchere,…“ - „Das ist die Wiese vom Nachbar, der mag keine Fremden!“ - „Madloba, wir haben alles, was wir brauchen. Vielen Dank!“ Wir malten uns die lustigsten unpassenden Frage-Antwort-Kombinationen aus und bogen uns vor Lachen.
The warming sun rays that heated our tent made us get up. In our daily routine, Jevsej dismantled the tent while I was preparing breakfast. When we had just cleared the breakfast table, two cowherds passed us. As so often, we couldn't understand any of the questions. In such situations you can only guess what you are asking and hope that you will give the right answer to the respective questions. Otherwise there may be strange conversations such as: "How did you find this place here?" - "Germania.", "Have you slept well?" - "Batumi, Zugdidi, Mestia, Ushguli, Zageri, Oni, Khikhata pass, Saschchere, ..." - "This is the meadow from the neighbor, he doesn't like any strangers!", We have everything we need. Thank you very much! ”We imagined the funniest inappropriate question-answer combinations and burried with laughter.
Les rayons du soleil chauds qui ont chauffé notre tente nous ont fait nous lever. Dans notre routine quotidienne, Jevsej a démantelé la tente pendant que je préparais le petit déjeuner. Quand nous venions de franchir la table du petit-déjeuner, deux vachers nous ont dépassés. Comme souvent, nous ne pouvons comprendre aucune des questions. Dans de telles situations, vous ne pouvez que deviner ce que vous demandez et espérer que vous donnerez la bonne réponse aux questions respectives. Sinon, il peut y avoir des conversations étranges telles que: "Comment avez-vous trouvé cet endroit ici?" - "Germania.", "Avez-vous bien dormi?" - "Batumi, Zugdidi, Mestia, Ushguli, Zageri, Oni, Khikhata Pass, Saschchere, ..." - "C'est la prairie du voisin, il n'aime pas les étrangers!", Nous avons tout ce dont nous avons besoin. Merci beaucoup! «Nous avons imaginé les combinaisons de questions-réponses les plus drôles et enterré de rire.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Als einer der Hirten erneut zu uns kam, zeigte Jevsej seinen Holzstock, an dessen Spitze er einen Zwerg geschnitzt hatte. Er bot ihm an, an seinem Hirtenstock ebenfalls einen Zwerg zu schnitzen. Stolz lief der Mann mit dem fertigen Kunststück zurück zu seinen Kühen.
Heute war nur ein kleiner entspannter Fahrradtag. Wir verließen den schönen Platz umgeben von Blumenwiesen, um zurück ins Dorf zu gelangen. Am Straßenrand entdeckten wir einen kleinen Gemüsestand, wo wir uns Aprikosen und Bananen für die Mittagspause kauften. Zufälligerweise standen daneben gerade 4 Motoradfahrer aus Tschechien, die uns schon einmal in Ushguli über den Weg gefahren sind. Es war dieselbe Gruppe, die dort versucht hatte, den Pass zu überqueren und ab dem vielen Schnee wieder umgekehrt war.
Am Ende des Dorfes begann die Autobahn, weshalb wir von nun an kleinere Straßen befuhren. Der erste Abschnitt war unasphaltiert und dementsprechend holprig und staubig. Wir passierten eine Brücke über einen breiten großen Fluss. Unter der Brücke quetschte sich gerade eine große Schafsherde in den Schatten, um sich vor der Hitze zu schützen. Ein vielleicht 13-jähriger Junge hütete die Schafe und zeigte sie uns ganz stolz. Durch mehrere kleine Dörfer und abgelegene Landstraßen verlief unsere heutige Route. Es war so idyllisch und vor allem äußerst angenehm ohne den vielen Verkehr - einzig allein die vielen Pollen machten dem armen Jevsej zu schaffen und er versuchte mit mehreren Antihistamin-Tabletten dagegen anzukämpfen. Es war weitestgehend im flachen Tal, mit Ausnahme einem Berg, der zu einem großen Kloster hinaufführte.
In der Spätnachmittagsonne folgten wir einem Kanal, der für die Bewässerung der umliegenden Felder sorgte. Links und rechts war er bewachsen mit bunten Blumen einer Vielzahl an Sorten. Die Umgebung war geprägt von unzähligen Obstbaumplantagen, Getreide- oder Maisanbau und bunten Wildblumenwiesen. Hier waren selbst die Felder schön und wirkten mehr ursprünglich, weniger industrialisiert als bei uns zuhause. Wir beobachteten, wie zwei Männer mit Hilfe eines Pferdes den Ackerboden bearbeiteten. Hier wird noch alles mit Muskelkraft gemacht! Vielleicht machte das den Unterschied und es war deshalb so schön?
Als wir am Rande von kleineren Bergen einen entlegenen Platz auf einer Wiese unter den Bäumen entdeckten, entschieden wir uns den kurzen Fahrradtag für heute zu beenden. Wasser für die Dusche und den Abwasch holten wir aus dem Kanal, davon gab es ja genug.
Bei angenehmen sommerabendlichen Temperaturen lehnten wir uns entspannt in unseren Campingstühlen zurück und genossen es, hier zu sein. Dementsprechend gut schliefen wir an diesem ruhigen Ort ein.
When one of the shepherds came to us again, Jevsej showed his wooden stick, at the top of which he had carved a dwarf. He offered to carve a dwarf on his shepherd's stick as well. The man proudly ran back to his cows with the finished feat.
Today was just a little relaxed bike day. We left the beautiful square surrounded by flower meadows to get back to the village. On the side of the road we discovered a small vegetable stand, where we bought apricots and bananas for lunch. Coincidentally, there were just 4 motorcyclists from the Czech Republic who have already come across us in Ushguli. It was the same group that tried to cross the pass there and was reversed from all the snow.
The highway started at the end of the village, which is why we drove smaller roads from now on. The first section was unpaved and accordingly bumpy and dusty. We passed a bridge over a wide large river. Under the bridge, a large flock of sheep was squeezing into the shade to protect themselves from the heat. A boy, maybe 13, took care of the sheep and proudly showed them to us. Today's route ran through several small villages and remote country roads. It was so idyllic and, above all, extremely pleasant without the many traffic - only the many pollen made it difficult for poor Jevsej and he tried to fight against it with several antihistamine tablets. It was largely in the shallow valley, with the exception of a mountain that led up to a large monastery.
In the late afternoon sun we followed a canal that irrigated the surrounding fields. On the left and right he was overgrown with colorful flowers of a variety of varieties. The environment was characterized by countless fruit tree plantations, cereal or corn cultivation and colorful wildflower meadows. Even the fields were beautiful here and looked more original, less industrialized than at home. We observed how two men worked the arable soil with the help of a horse. Everything is done with muscle strength here! Maybe that made the difference and that's why it was so nice?
When we discovered a remote place on a meadow under the trees on the edge of smaller mountains, we decided to end the short bike day for today. We took water for the shower and washing up from the canal, there was enough of that.
With pleasant summer evening temperatures, we leaned back in our camping chairs and enjoyed being here. Accordingly, we fell asleep in this quiet place.
Quand l'un des bergers est revenu vers nous, Jevsej a montré son bâton en bois, au sommet duquel il avait sculpté un nain. Il proposa également de tailler un nain sur le bâton de son berger. L'homme est fièrement retourné à ses vaches avec l'exploit terminé.
Aujourd'hui était juste une petite journée de vélo détendue. Nous avons quitté la belle place entourée de prairies de fleurs pour retourner au village. Sur le bord de la route, nous avons découvert un petit stand de légumes, où nous avons acheté des abricots et des bananes pour le déjeuner. Par coïncidence, il n'y avait que 4 motocyclistes de la République tchèque qui nous ont déjà rencontrés à Ushguli. C'est le même groupe qui a tenté de traverser la passe là-bas et a été inversé de toute la neige.
L'autoroute a commencé au bout du village, c'est pourquoi nous avons parcouru de plus petites routes à partir de maintenant. La première section n'a pas été pavée et en conséquence cahoteuse et poussiéreuse. Nous avons traversé un pont sur une grande grande rivière. Sous le pont, un grand troupeau de moutons se pressait dans l'ombre pour se protéger de la chaleur. Un garçon, peut-être 13 ans, s'est occupé des moutons et nous les a fièrement montrés. L'itinéraire d'aujourd'hui a traversé plusieurs petits villages et routes de campagne éloignées. C'était tellement idyllique et, surtout, extrêmement agréable sans le trafic nombreux - seuls les nombreux pollens ont rendu la tâche difficile pour le pauvre Jevsej et il a essayé de lutter contre lui avec plusieurs comprimés antihistaminiques. C'était en grande partie dans la vallée peu profonde, à l'exception d'une montagne qui menait à un grand monastère.
Dans le soleil de fin d'après-midi, nous avons suivi un canal qui a irrigué les champs environnants. À gauche et à droite, il était envahi par des fleurs colorées d'une variété de variétés. L'environnement était caractérisé par d'innombrables plantations d'arbres fruitiers, la culture de céréales ou de maïs et des prairies de fleurs sauvages colorées. Même les champs étaient magnifiques ici et avaient l'air plus originaux, moins industrialisés qu'à la maison. Nous avons observé comment deux hommes travaillaient le sol arable à l'aide d'un cheval. Tout est fait avec la force musculaire ici! Peut-être que cela a fait la différence et c'est pourquoi c'était si agréable?
Lorsque nous avons découvert un endroit éloigné sur une prairie sous les arbres au bord de petites montagnes, nous avons décidé de terminer la courte journée de vélo pour aujourd'hui. Nous avons pris de l'eau pour la douche et en nous lavant du canal, il y en avait assez.
Avec des températures de soirée d'été agréables, nous nous sommes penchés en arrière sur nos chaises de camping et avons apprécié d'être ici. En conséquence, nous nous sommes endormis dans cet endroit calme.

Khidiskuri
Khidiskuri
Khidiskuri
10.06.2022
Am Morgen war nichts mehr davon zu erkennen, was für ein Unwetter in der Nacht über uns hinweg gezogen war. Die Sonne lachte zwischen den vielen Wolken hindurch. Das Zelt war bereits komplett trocken, kein Tropfen hatte es durchgelassen. Ein Hoch auf unser Zelt!
Im Schatten der Bäume genossen wir in aller Ruhe unser Frühstück. Das 360-Grad-Panorama der traumhaften Umgebung lud zum Verweilen ein und so blieben wir bis zum frühen Nachmittag an diesem zauberhaften Platz. Jevsej nutzte das sonnige Wetter, um bei unserer zweiten Luftmatratze das Loch zu lokalisieren. Auch sie hatte in den letzten Nächten Luft verloren.
In the morning there was nothing left of what a storm had moved over us at night. The sun was shining between the many clouds. The tent was already completely dry, no drop had let it go. Cheers to our tent!
In the shade of the trees we enjoyed our breakfast in peace. The 360-degree panorama of the dreamlike surroundings invited you to linger and so we stayed in this magical place until early afternoon. Jevsej used the sunny weather to locate the hole on our second air mattress. She had also lost air in the last few nights.
Le matin, il ne restait plus rien de ce qu'une tempête avait déplacée sur nous la nuit. Le soleil brillait entre les nombreux nuages. La tente était déjà complètement sèche, aucune goutte ne l'avait lâchée. Bravo à notre tente!
À l'ombre des arbres, nous avons apprécié notre petit-déjeuner en paix. Le panorama à 360 degrés de l'environnement onirique vous a invité à vous attarder et nous avons donc séjourné dans cet endroit magique jusqu'au début de l'après-midi. Jevsej a utilisé le temps ensoleillé pour localiser le trou sur notre deuxième matelas pneumatique. Elle avait également perdu de l'air ces dernières nuits.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Wir verabschiedeten uns von den Kühen, die uns mittlerweile umkreist hatten, und rollten den Feldweg zurück zur Straße hinab. Zunächst ging es ein ganzes Stück bergab ins Tal und danach sofort die gleiche Höhe wieder nach oben. Das Verkehrsaufkommen war heute zu unserem Glück nicht mehr ganz so heftig wie gestern, was vor allem das bergaufwärts Fahren erleichterte. Wenn man bei starken Steigungen keinen Platz zum Ausholen hat, benötigt man doppelt so viel Kraft, um dabei auf einer Linie zu bleiben. Der schlimme Verkehr gestern hatte schon fast Istanbul-Charakter gehabt: kein Platz, viele Autos und LKWs, verrückte Fahrer und dazu noch fiese Anstiege.
Die Umgebung wirkte tropisch: Wir waren umgeben von Bäumen und in Kombination mit der schwülen Hitze könnte man wirklich meinen, man fährt durch den Dschungel. Ein süßer kleiner Bach plätscherte stets neben unserer Straße und aus dem dichten Grün hörte man herrliches Vogelgezwitscher. Mittendrin tauchte ein kleines Häuschen am Straßenrand auf, vor dem ein Brunnen stand. Wir bremsten ab und erkundigten uns nach Wasser. Unsere Flaschen mussten dringend nachgefüllt werden. Eine alte Frau saß auf einer Holzbank und präparierte etwas zu essen auf dem Tisch. Sie fragte uns, ob wir Khatchapuri möchten. Ja gerne, wieso nicht. Etwas Tomaten-Gurken-Salat dazu und wir waren zufrieden. Wir setzten uns an den Holztisch im Halbschatten und genossen die Umgebung.
Gut gestärkt ging es weiter. Nachdem wir den Wald verlassen hatten, befanden wir uns wieder in einem großen breiten Tal, in dem vermehrt Felder und Äcker vorzufinden waren. Aber selbst der landwirtschaftliche Teil Georgiens sah wunderschön aus.
Bevor wir uns auf die Suche nach einem Zeltplatz machten, mussten wir noch unseren täglichen Einkauf und Wasserbedarf auffüllen. Zu unserem Glück passierten wir einen kleinen Supermarkt mit Bäckerei am Straßenrand. Nach Wasser konnten wir dort auch fragen. Vollbeladen ging es ein Stück durch eine Baustelle. Der Bodenbelag war noch nicht gemacht und dementsprechend war es äußerst staubig und holprig. Chaotisch durchquerten die georgischen Autofahrer diesen Abschnitt, es wurde überholt und in 3 Reihen gefahren, auch wenn man eigentlich nur im Schneckentempo fahren konnte.
Am Rande des nächsten Dorfes entdeckten wir auf Google Maps einen großen Abschnitt Weideland, das sich eventuell als Platz für die Nacht anbieten könnte. Wir bogen auf den Feldweg ein und fanden uns mitten in einer wunderschönen Blumenwiese wieder. Knallig lilafarbene Blumen, roter Klatschmohn und weiße Margeriten blitzten zwischen dem hohen Gras hervor. Am Ende des Feldweges gab es ein paar Bäume, die uns am nächsten Morgen Schatten spenden könnten.
Nach ein paar Stretching- und Fitnessübungrn genossen wir entspannt unsere frische abendliche Dusche. Beim Anblick der dunklen Gewitterwolken im Lichtspiel mit den leuchtenden grünen Wiesen, dachten wir wieder einmal wie traumhaft schön diese Reise ist und wie dankbar wir für unser Leben sind.
Zufrieden schlossen wir vor den ersten Regentropfen die Zelttüren.
We said goodbye to the cows that had circled us and rolled the dirt road back down to the street. First it went a long way down into the valley and then immediately the same height up again. Fortunately, the volume of traffic was not as violent today as yesterday, which made it easier to drive uphill. If you have no space to relax on steep inclines, you need twice as much strength to stay in line. The bad traffic yesterday was almost an Istanbul character: no space, many cars and trucks, crazy drivers and also nasty climbs.
The environment looked tropical: we were surrounded by trees and in combination with the sultry heat you could really think that you are driving through the jungle. A sweet little stream always splashed next to our street and from the thick green you could hear wonderful birdsong. In the middle of it was a small house on the side of the road, in front of which a fountain stood. We braked and asked about water. Our bottles urgently needed to be refilled. An old woman was sitting on a wooden bench and preparing something to eat on the table. She asked us if we wanted Khatchapuri. Yes, why not. A little tomato and cucumber salad and we were satisfied. We sat down at the wooden table in partial shade and enjoyed the surroundings.
well strengthened it went on. After we had left the forest, we were again in a large broad valley, in which there were more fields and fields. But even the agricultural part of Georgia looked beautiful.
Before we started looking for a campsite, we still had to fill up our daily shopping and water requirements. Luckily we passed a small supermarket with a bakery on the side of the road. We could also ask for water there. Fully loaded, it went a bit through a construction site. The floor covering was not yet made and accordingly it was extremely dusty and bumpy. The Georgian drivers cross this section chaotically, it was overhauled and driven in 3 rows, even if you could only drive at a snail's pace.
On the edge of the next village we discovered a large section of pasture land on Google Maps, which could possibly be a place for the night. We turned onto the dirt road and found ourselves in the middle of a beautiful flower meadow. Gaudy purple flowers, red corn poppies and white daisies flashed out between the tall grass. At the end of the dirt road there were a few trees that could give us shade the next morning.
After a few stretching and fitness exercises, we enjoyed our fresh evening shower in a relaxed manner. At the sight of the dark storm clouds in the play of light with the luminous green meadows, we once again thought how beautiful this trip is and how grateful we are for our lives.
We closed the tent doors with satisfaction before the first raindrops.
Nous avons dit au revoir aux vaches qui nous avaient encerclé et roulé le chemin de terre dans la rue. D'abord, il est allé un long chemin dans la vallée, puis immédiatement la même hauteur. Heureusement, le volume de trafic n'a pas été aussi violent aujourd'hui qu'hier, ce qui a facilité la montée. Si vous n'avez pas d'espace pour vous détendre sur des pentes escarpées, vous avez besoin de deux fois plus de force pour rester en ligne. Hier, le mauvais trafic était presque un personnage d'Istanbul: pas d'espace, de nombreuses voitures et camions, des conducteurs fous et aussi des ascensions désagréables.
L'environnement avait l'air tropical: nous étions entourés d'arbres et en combinaison avec la chaleur sensuelle, on pouvait vraiment penser que vous traversez la jungle. Un doux petit ruisseau a toujours éclaboussé à côté de notre rue et du vert épais, on pouvait entendre un merveilleux chant des oiseaux. Au milieu, il y avait une petite maison sur le bord de la route, devant laquelle se tenait une fontaine. Nous avons freiné et posé des questions sur l'eau. Nos bouteilles devaient être rechargées de toute urgence. Une vieille femme était assise sur un banc en bois et préparait quelque chose à manger sur la table. Elle nous a demandé si nous voulions Khatchapuri. Oui, pourquoi pas. Une petite salade de tomates et de concombre et nous étions satisfaits. Nous nous sommes assis à la table en bois à l'ombre partielle et avons apprécié les environs.
Bien renforcé, il a continué. Après avoir quitté la forêt, nous étions à nouveau dans une grande large vallée, dans laquelle il y avait plus de champs et de champs. Mais même la partie agricole de la Géorgie était magnifique.
Avant de commencer à chercher un camping, nous devions encore remplir nos besoins quotidiens en shopping et en eau. Heureusement, nous sommes passés devant un petit supermarché avec une boulangerie sur le bord de la route. Nous pourrions également demander de l'eau là-bas. Entièrement chargé, il a traversé un peu un chantier de construction. Le revêtement de sol n'était pas encore fabriqué et, par conséquent, il était extrêmement poussiéreux et cahoteux. Les pilotes géorgiens traversent cette section de manière chaotique, elle a été révisée et conduite en 3 rangées, même si vous ne pouviez conduire qu'à un rythme d'escargot.
Au bord du village suivant, nous avons découvert une grande partie des pâturages sur Google Maps, qui pourrait éventuellement être un endroit pour la nuit. Nous avons tourné sur le chemin de terre et nous nous sommes retrouvés au milieu d'une belle prairie de fleurs. Des fleurs violettes voyantes, des coquelicots de maïs rouge et des marguerites blanches ont éclaté entre les hautes herbes. Au bout du chemin de terre, il y avait quelques arbres qui pouvaient nous donner de l'ombre le lendemain matin.
Après quelques exercices d'étirement et de fitness, nous avons apprécié notre nouvelle douche du soir de manière détendue. À la vue des Dark Storm Clouds dans le jeu de la lumière avec les prairies vertes lumineuses, nous avons encore une fois pensé à quel point ce voyage est beau et à quel point nous sommes reconnaissants pour nos vies.
Nous avons fermé les portes de la tente avec satisfaction avant les premières gouttes de pluie.

Korbouli
Korbouli
Korbouli
09.06.2022
Tief und fest hatten wir geschlafen, erst von dem Bellen des Nachbarhundes wachten wir auf. Ein Blick aus dem Zeltfenster verriet: Es blieb nur eine kurze Zeit bis uns die dunkle Regenwolke erreichte. Schnell packten wir alles zusammen. Das Zelt war zu 99% trocken, als die ersten Tropfen fielen. Was für ein Timing! Im Regen brachten wir unsere Taschen nach oben zum Haus.
In der Tür standen bereits Sophia und ihre Mama Fatima und strahlten uns an. Sie winkten uns ins Haus. Direkt hinter der Eingangstür befand sich am Holzbalken der Decke ein Schwalbennest. Die Vögel flogen durch die Tür ins Haus und setzten sich auf eine Wäscheleine. Wir konnten die beiden Mehlschwalben von ganz nah beobachten.
We had slept deeply and firmly, only from the barking of the neighboring dog we woke up. A look from the tent window reveals: It only remained a short time until the dark rain cloud reached us. We quickly packed everything together. The tent was 99% dry when the first drops fell. What timing! In the rain we brought our bags up to the house.
Sophia and her mom Fatima were already standing in the door and beaming at us. They waved us into the house. There was a swallow's nest on the wooden beam of the ceiling directly behind the front door. The birds flew through the door into the house and sat on a clothesline. We could watch the two meal swallows from very close.
Nous avions dormi profondément et fermement, seulement des aboiements du chien voisin que nous nous sommes réveillés. Un regard de la fenêtre de la tente révèle: il ne reste que peu de temps jusqu'à ce que le nuage de pluie sombre nous atteigne. Nous avons rapidement tout emballé ensemble. La tente était sèche à 99% lorsque les premières gouttes sont tombées. Quel timing! Sous la pluie, nous avons apporté nos sacs à la maison.
Sophia et sa maman Fatima étaient déjà debout dans la porte et rayonnaient. Ils nous ont fait signe dans la maison. Il y avait un nid d'hirondelle sur la poutre en bois du plafond directement derrière la porte d'entrée. Les oiseaux ont volé par la porte de la maison et se sont assis sur une corde à linge. Nous pourrions regarder les deux hirondelles de repas de très près.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Neben dem Ofen auf dem Tisch im Wohnzimmer lief der analoge Fernseher. Das Surren des stummgeschalteten Fernsehgeräts kam mir bekannt vor. Die beiden hatten den winzigen Tisch in die Mitte des Zimmers gestellt und begannen ihn immer mehr zu befüllen. Zum Frühstück gab es Kartoffelfleischsuppe mit Brot. Und danach noch eingelegte Pfirsiche. Die Mutter ging aus dem Zimmer und brachte ein paar Sachen, die sie auf den Fernsehtisch stellte: Die typisch georgischen Spießformigen Walnüsse umzogen mit einer Zuckerglasur, ein großes Glas mit eingelegten unreifen Walnüssen und eine Flasche der leckeren Soße aus den grünen Kirschähnlichen Früchten. Alles war für uns zum Mitnehmen gedacht. Da wir aber am Vortag nichts von unserem Einkauf gegessen hatten, waren die Taschen bereits voll und vor allem schwer. Wir versuchten das Dilemma zu erklären. „No Problem“. Immerhin schafften wir es nur die Walnussspieße und ein paar der Walnüsse im Glas in unsere Tupperbox umzufüllen.
Wir waren so dankbar für diese herzlichen Momente bei Sophias Familie. Sie hatten uns mit offenen Armen willkommen und das nur weil wir nach Wasser gefragt haben. Trotz anderer Sprachen gelang es uns etwas über die Familie und das Leben hier zu erfahren.
Als wir uns wieder auf die Räder setzten und uns verabschiedeten, hatte der Regen wieder aufgehört. Wir winkten zum Abschied und sofort ging es steil die Gassen bergauf. Die Sonne schien und es war schwülheiß. Man hatte das Gefühl die schwere Luft um uns stand, ohne sich auch nur ein bisschen zu bewegen. Langsam kämpften wir uns die ersten Hügel hinauf. Sofort rann uns der Schweiß von der Stirn. Die Tropfen liefen in die Augen und brannten. Oben an einem Hügel endete die Gasse des Dorfes an einer etwas größeren Straße. Unsere Tshirts waren nach nur 2km komplett durchnässt, die Gesichter pitschnass und die Beine brannten.
Zurück auf der hügeligen Schnellstraße trieben uns zusätzlich noch die verrückten Autofahrer die Schweißperlen auf die Stirn. Leider gab es keinen Seitenstreifen auf der schmalen Straßen, dafür gab es sehr viel Verkehr. Pulkweise zogen die Autos an uns vorbei. Währenddessen versuchten wir stets auf dem rutschigen Schotterrand zu fahren, denn Platz gab es für uns keinen auf der Straße, besonders bei Gegenverkehr. Mit den Steigungen war es die Horror-Kombination.
Nach wenigen Kilometern entdeckten wir eine kleine Tankstelle, wo wir nach Wasser fragen wollten. Leider gab es nichts, aber wir nutzten dafür den Schatten für eine kurze Snackpause. Wir brauchten Energie, um diese grausame Strecke durchzuhalten. Der Fahrstil der Georgier ist wirklich gewöhnungsbedürftig. Die Überholmanöver sind halsbrecherisch, es wird nah aufgefahren und gehupt, was das Zeug hält. Wenn zusätzlich noch Kühe die Straße überqueren, ist das Chaos perfekt. Gäbe es genug Platz für uns auf der Seite bzw. gäbe es nicht so viel Verkehr, wäre diese hügelige Strecke wunderschön.
15 Kilometer schafften wir entlang dieser Straße, dann suchten wir uns einen Platz für unser Zelt. Kilometertechnisch war heute nur ein kleiner Tag, aber wenn man die Höhenmeter anschaut, weiß man, dass es alles andere als ein leichter Tag war. In dieser sehr kurzen Strecke sammelten wir über 500 Höhenmeter - und das bei dieser drückenden Hitze. Man spürte, dass es bald gewittern wird. Am Himmel sammelten sich bereits dunkle Wolken. An einem der Häuser an der Straße fragten wir nach Wasser. Somit konnten wir uns direkt auf die Suche machen.
Gegenüber einer Handvoll Häuser führte ein Feldweg steil den Berg hinauf. Oben auf dem Hügel fanden wir den perfekten Platz für die Nacht vor: Neben einer Gruppe von Bäumen entdeckten wir ein Stückchen flache Wiese für das Zelt und unter dem Schutz der Bäume konnten wir Abendessen. Die Landschaft sah zauberhaft aus. Die Wiese war übersät mit Margeriten. Freilaufenden Kühe grasten überall um uns herum auf den hellgrünen Hügellandschaften.
Das Zelt war aufgebaut, als es zu regnen begann. Schnell installierten wir auch unser Tarp unter den Bäumen, denn die Regenwolken versprachen mehr als nur ein paar Tröpfchen. Und so war es auch. Starkregen brach über uns hinein.
Gut geschützt konnten wir im Trockenen unser Abendessen genießen. Am Straßenrand hatten wir zuvor einen Kopfgroßen Pilz gekauft, den wir nun zu unserer täglichen Salatplatte anbrieten. Es schmeckte hervorragend.
In einer kurzen Regenpause räumten wir alles auf, putzten unsere Zähne und demontierten wieder das Tarp. Nur wenige Sekunden blieben uns, um zum Zelt zu rennen und uns vor den großen Tropfen zu schützen. Heute Abend waren wir wirklich gut im Timing, eine Minute später und wir wären pitschnass! Ein heftiger Starkregen fiel über uns herab. Das Zelt bog sich und es klang als stünden wir mit unserem Zelt unter einem Wasserfall. In solchen Momenten sind wir überglücklich über die Wahl unseres Zeltes, genau für solche extremen Wetterbedingungen ist es gemacht. Selbst den Starkregen und Sturm hielt es ohne Probleme stand. Nur der laute Donner bereitete uns Angst.
Müde schliefen wir mit dem Regenprasseln ein.
The analog television was running next to the stove on the table in the living room. The whirring of the muted television set seemed familiar to me. The two had placed the tiny table in the middle of the room and started to fill it more and more. For breakfast there was potato meat soup with bread. And then pickled peaches. The mother went out of the room and brought a few things that she put on the television table: the typical Georgian bitty-shaped walnuts moved with an icing, a large glass with inlaid immature walnuts and a bottle of delicious sauce from the green cherry-like fruits. Everything was intended for us to take away. But since we hadn't eaten any of our shopping the day before, the bags were already full and, above all, heavy. We tried to explain the dilemma. "No problem". After all, we only managed to fill the walnut skewers and a few of the walnuts in the glass into our Tupperbox.
We were so grateful for these warm moments with Sophia's family. They had welcomed us with open arms and only because we asked about water. Despite other languages, we managed to learn something about the family and life here.
When we got back on our wheels and said goodbye, the rain had stopped. We waved goodbye and immediately we went steeply uphill. The sun was shining and it was hot. You had the feeling of the heavy air around us without moving a bit. We slowly fought our way up the first hills. The sweat from our forehead ran immediately. The drops ran into the eyes and burned. The alley of the village ended on a hill on a slightly larger street. Our t-shirts were completely soaked after only 2km, the faces soaking wet and the legs were burning.
Back on the hilly expressway, the crazy drivers drove the sweat beads on our foreheads. Unfortunately there was no hard shoulder on the narrow streets, but there was a lot of traffic. The cars passed us in bulk. In the meantime we always tried to drive on the slippery gravel edge, because there was no space for us on the street, especially in oncoming traffic. With the slopes, it was the horror combination.
After a few kilometers we discovered a small gas station where we wanted to ask for water. Unfortunately there was nothing, but we used the shade for a short snack break. We needed energy to keep this cruel route. The Georgian driving style really takes getting used to. The overtaking maneuvers are breakneck, it is approached and honked up as much as possible. If cows also cross the street, the chaos is perfect. If there were enough space for us on the side or if there weren't that much traffic, this hilly route would be beautiful.
We made 15 kilometers along this road, then we looked for a place for our tent. In terms of mileage, it was only a small day today, but if you look at the vertical meters, you know that it was anything but an easy day. In this very short distance we collected over 500 vertical meters - and that in this oppressive heat. You could feel that it will soon be thunderstorms. Dark clouds were already gathering in the sky. At one of the houses on the street we asked about water. So we were able to start looking directly.
Opposite a handful of houses, a dirt road led steeply up the mountain. On the top of the hill we found the perfect place for the night: in addition to a group of trees, we discovered a piece of flat meadow for the tent and under the protection of the trees we were able to have dinner. The landscape looked magical. The meadow was littered with daisies. Free-running cows grazed all around us on the light green hilly landscapes.
The tent was set up when it started to rain. We quickly installed our tarp under the trees, because the rain clouds promised more than just a few droplets. And so it was. Heavy rain broke over us.
Well protected, we were able to enjoy our dinner in the dry. On the side of the road we had previously bought a head-sized mushroom, which we now fried with our daily salad platter. It tasted great.
In a short rain break we cleaned up everything, brushed our teeth and dismantled the tarp again. We only had a few seconds to run to the tent and protect us from the big drops. Tonight we were really good at timing, a minute later and we would be soaking wet! Heavy heavy rain fell over us. The tent bent and it sounded like we were standing under a waterfall with our tent. At such moments we are overjoyed with the choice of our tent, it is made for such extreme weather conditions. Even the heavy rain and storm held up without any problems. Only the loud thunder scared us.
We fell asleep tiredly with the rain pounding.
La télévision analogique courait à côté du poêle sur la table dans le salon. Le vrombissement du téléviseur en sourdine me semblait familier. Les deux avaient placé la petite table au milieu de la pièce et avaient commencé à la remplir de plus en plus. Pour le petit déjeuner, il y avait une soupe de viande de pomme de terre avec du pain. Et puis les pêches marinées. La mère est sortie de la pièce et a apporté quelques choses qu'elle a mises sur la table de la télévision: les noix géorgiennes typiques en forme de bitty se sont déplacées avec un glaçage, un grand verre avec des noix immatures incrustées et une bouteille de délicieuse sauce des fruits verts ressemblant à des cerises. Tout était destiné à nous retirer. Mais comme nous n'avions mangé aucun de nos achats la veille, les sacs étaient déjà pleins et, surtout, lourds. Nous avons essayé d'expliquer le dilemme. "Pas de problème". Après tout, nous avons seulement réussi à remplir les brochettes de noix et quelques-unes des noix dans le verre dans notre tupperbox.
Nous étions tellement reconnaissants pour ces moments chauds avec la famille de Sophia. Ils nous avaient accueillis à bras ouverts et seulement parce que nous avons posé des questions sur l'eau. Malgré d'autres langues, nous avons réussi à apprendre quelque chose sur la famille et la vie ici.
Quand nous sommes revenus sur nos roues et avons dit au revoir, la pluie s'était arrêtée. Nous avons salué et immédiatement nous avons fait une forte montée. Le soleil brillait et il faisait chaud. Vous avez eu la sensation de l'air lourd autour de nous sans bouger un peu. Nous nous sommes lentement battus sur les premières collines. La sueur de notre front a couru immédiatement. Les gouttes ont coulé dans les yeux et ont brûlé. L'allée du village s'est terminée sur une colline sur une rue légèrement plus grande. Nos T-shirts étaient complètement trempés après seulement 2 km, les visages trempés et les jambes brûlaient.
De retour sur l'autoroute vallonnée, les conducteurs fous ont conduit les perles de sueur sur notre front. Malheureusement, il n'y avait pas d'épaule dure dans les rues étroites, mais il y avait beaucoup de circulation. Les voitures nous ont dépassés en vrac. Entre-temps, nous avons toujours essayé de conduire sur le bord de gravier glissant, car il n'y avait pas de place pour nous dans la rue, en particulier dans la circulation venant en sens inverse. Avec les pentes, c'était la combinaison d'horreur.
Après quelques kilomètres, nous avons découvert une petite station-service où nous voulions demander de l'eau. Malheureusement, il n'y avait rien, mais nous avons utilisé la teinte pour une courte pause collation. Nous avions besoin d'énergie pour garder cette route cruelle. Le style de conduite géorgien prend vraiment l'habitude de s'y habituer. Les manœuvres de dépassement sont vertigineuses, il est approché et klaxonné autant que possible. Si les vaches traversent également la rue, le chaos est parfait. S'il y avait assez d'espace pour nous sur le côté ou s'il n'y avait pas beaucoup de trafic, cette route vallonnée serait magnifique.
Nous avons fait 15 kilomètres le long de cette route, puis nous avons cherché un endroit pour notre tente. En termes de kilométrage, ce n'était qu'une petite journée aujourd'hui, mais si vous regardez les mètres verticaux, vous savez que c'était tout sauf une journée facile. Dans cette très courte distance, nous avons collecté plus de 500 mètres verticaux - et cela dans cette chaleur oppressante. Vous pourriez sentir que ce seront bientôt des orages. Des nuages sombres se rassemblaient déjà dans le ciel. Dans l'une des maisons de la rue, nous avons posé des questions sur l'eau. Nous avons donc pu commencer à chercher directement.
En face d'une poignée de maisons, un chemin de terre menait fortement en haut de la montagne. Au sommet de la colline, nous avons trouvé l'endroit idéal pour la nuit: en plus d'un groupe d'arbres, nous avons découvert un morceau de prairie plate pour la tente et sous la protection des arbres, nous avons pu dîner. Le paysage avait l'air magique. La prairie était jonchée de marguerites. Les vaches libres broutaient tout autour de nous sur les paysages vallonnés vert clair.
La tente a été installée quand il a commencé à pleuvoir. Nous avons rapidement installé notre bâche sous les arbres, car les nuages de pluie promettaient plus que quelques gouttelettes. Et il en était ainsi. De fortes pluies ont éclaté sur nous.
Bien protégé, nous avons pu profiter de notre dîner au sec. Sur le bord de la route, nous avions auparavant acheté un champignon de la taille d'une tête, que nous avons maintenant frit avec notre plateau de salade quotidienne. Il avait bon goût.
Dans une courte pause pluie, nous avons tout nettoyé, nous nous sommes brossé les dents et démantelé à nouveau la bâche. Nous n'avons eu que quelques secondes pour courir vers la tente et nous protéger des grosses gouttes. Ce soir, nous étions vraiment bons au timing, une minute plus tard et nous serions trempés! De fortes pluies fortes sont tombées sur nous. La tente pliée et on aurait dit que nous nous tenions sous une cascade avec notre tente. À de tels moments, nous sommes ravis du choix de notre tente, elle est faite pour de telles conditions météorologiques extrêmes. Même les fortes pluies et la tempête ont résisté sans aucun problème. Seul le tonnerre fort nous a effrayés.
Nous nous sommes endormis avec fatigue avec la pluie qui bat.

Merjevi
Merjevi
Merjevi
08.06.2022
Nach dem Frühstück beschlossen wir noch einmal zu dem höchsten Punkt vom gestrigen Tag zurückzufahren. Da es gestern bereits schon spät und vor allem wolkenverhangen war, hatten wir die Hoffnung heute mehr von der Aussicht zu haben. Die tiefe Schlucht neben der Straße war beeindruckend. Sie war so tief, dass man gar nicht bis nach unten blicken konnte. Der Abgrund neben der Straße war uns dann doch zu gefährlich, um bis an den Rand zu gehen. Die gegenüberliegenden Feldwände hatten eine schöne rotbraune Farbe und sahen wie unzählige aneinander geklebte Schichten aus. Als wir bei Sonnenschein erneut die Route, über die wir gekommen waren, sahen, waren wir voller Stolz erfüllt, dass wir soviele Höhenmeter in einem Mal trotz Gewitterregen geschafft hatten.
After breakfast we decided to go back to the highest point from yesterday. Since it was already late and above all cloudy yesterday, we had the hope of having more of the prospect today. The deep gorge next to the road was impressive. It was so deep that you couldn't look down. The abyss next to the street was too dangerous for us to go to the edge. The opposite field walls had a beautiful red-brown color and looked like countless layers of glued together. When we saw the route we had come over again in the sunshine, we were proud that we had managed so many meters in altitude despite thunderstorms.
Après le petit déjeuner, nous avons décidé de revenir au point culminant d'hier. Comme il était déjà tard et surtout nuageux hier, nous avions l'espoir d'avoir plus de prospects aujourd'hui. La gorge profonde à côté de la route était impressionnante. C'était si profond que vous ne pouviez pas regarder vers le bas. L'abîme à côté de la rue était trop dangereux pour que nous allions au bord. Les murs de champ opposés avaient une belle couleur rouge-brun et ressemblaient à d'innombrables couches de collé ensemble. Lorsque nous avons vu l'itinéraire que nous étions revenu sous le soleil, nous étions fiers d'avoir réussi tant de mètres d'altitude malgré les orages.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Von nun an ging es das letzte Stück hinauf auf den knapp 1900m hohen Pass. Es war brütend heiß. Die Hitze erschwerte den Aufstieg, da ein großer Teil unserer Energie für das Abkühlen der Körper wegfiel. Oben angekommen erwartete uns ein weiter Blick auf das lange Tal in Richtung Süden, das uns für all die Mühen revanchierte. Von nun an war es uns gegönnt, ein langes Stück bergab zu rollen. Es machte so Spaß, schnell die kurvenreiche Straße hinab zu düsen. Lediglich die Bremsen hatten darunter zu leiden.
Wir erreichten einen Fluss im Tal, überquerten die Brücke und mussten von da an, wieder bergaufwärts gehen. Bei der mittlerweile sehr schwülen Hitze war das nicht gerade das Tollste. Auf halber Höhe schoben wir uns an einem Schattenplatz unter den Bäumen einen Mittagssnack bestehend aus Obst und Nüssen zwischen die Zähne und konnten uns an einer Quelle mit kaltem Wasser abkühlen. Vor uns breitete sich eine dunkle Gewitterwolke aus und rückte langsam gefährlich näher.
In einem kleinen Dorf entdeckten wir eine Bäckerei, bei der es Brot gab. Hinter dem Raum mit den Broten im Regal befand sich der typisch georgische runde Ofen, der wie ein Brunnen im Boden versenkt ist. An dessen Wand werden die Kanuförmigen Brote, „Puri“ genannt, geklebt und wenn sie fertig sind mit einem langen Stab wieder herunter geholt. Dadurch sind sie alle ein bisschen gewölbt und haben ein kleines Loch in der Mitte. Backfrisch schmecken sie einfach am besten. Weil wir uns interessiert den Ofen anschauten, schenkte uns der Bäcker letztendlich ein Puri. So nett.
Ein bisschen weiter unten im Tal befand sich eine etwas größere Stadt, in der es auf einmal wieder nur so vor Leben sprühte. Mitten in dem bunten Treiben entdeckten wir einen Supermakt, wo wir unseren Einkauf tätigten.
Von nun an ging es durch kleinere Dörfer, denn wir wollten nicht weiter entlang der großen Landstraße fahren. Die Gassen waren so schmal und links & rechts mit Mauern oder Zäunen der Grundstücke versehen, dass man das Gefühl hatte, durch ein ewiges Labyrinth zu fahren. Ständig ging es steil bergauf und bergab, sodass ich irgendwann in Kombination mit den schwülen Temperaturen ganz platt war. Leider ließ sich weder eine Quelle noch ein geeigneter Schlafplatz finden. So fragten wir kurzerhand eine Frau, die gerade neben dem Brunnen in ihrem Garten stand, nach Wasser.
Während wir das Wasser am Brunnen auffüllten, begannen Sophia und ihre Mutter Fatima sofort ungefragt einen kleinen Tisch (in etwa so groß wie unser Campingtisch) mit Essen zu präparieren. Wir hatten keine Wahl abzulehnen. Sie holten noch Stühle herbei, auf denen wir Platz nehmen sollten. Der Tisch wurde mit der Zeit immer voller mit diversen Speisen gehäuft, sodass aus Mangel an Platz auch in die Höhe gestapelt wurde. Mit Hilfe von Google Translate sprachen wir mit Sophia, deren Mann zufälligerweise in Nizza lebt und arbeitet. Per Videocall rief Sophia ihn an und er erzählte ein wenig. Sophia lebt zur Zeit bei ihrer Mutter und ihrem Onkel in diesem Haus, wo sie auch aufgewachsen ist. Neben dem Haus befand sich ein großer Hühnerstall und zwei bellende Hunde, die das Grundstück bewachten. Weiter unterhalb des Hauses erstreckte sich eine Märchenhafte Wiese übersäht mit Margeriten-Blumen unter schönen grünen Bäumen. Als Sophia uns irgendwann sagte, wir sollen hier für die Nacht bleiben, zeigte sie auf eines der beiden Zimmer in ihrem Haus. Wir können hier in ihrem Bett schlafen, während sie sich in das Zimmer zu ihren Eltern gesellt. Wir lehnten ab das liebe Angebot ab und bauten stattdessen auf ihrer wunderschönen Margeriten-Wiese neben dem Haus unser Zelt auf. Es war paradiesisch schön. Die Mutter holte am Abend die Kuh von der Weide und sprach mit den Hühnern, während sie gackernd zurück in den Stall verschwanden.
Später kam noch ein Freund der Familie hinzu, mit dem wir ein Glas Cha-Cha nach dem anderen tranken und wo der kleine Tisch zum zweiten Mal brechend voll mit Speisen geladen wurde. Sophia und ihre Familie sind unglaublich gastfreundlich.
Gegen 1 Uhr verabschiedeten wir uns von der netten Familie, duschten noch schnell im Dunkeln neben dem Zelt, ehe wir totmüde ins Bett fielen.
From now on it went up the last part to the almost 1900m high pass. It was scorching hot. The heat made it difficult to rise because a large part of our energy for cooling down the body fell away. Once at the top, a wide view of the long valley towards the south awaited us, which returned us for all the efforts. From now on we were allowed to roll a long piece downhill. It was so fun to quickly jet down the winding road. Only the brakes suffered from it.
We reached a river in the valley, crossed the bridge and had to go uphill again from then on. With the now very humid heat, that wasn't exactly the best. Halfway up we pushed a lunch snack consisting of fruit and nuts between our teeth at a shade under the trees and were able to cool off with cold water at a spring. In front of us a dark storm cloud spread and slowly moved dangerously closer.
In a small village we discovered a bakery with bread. Behind the room with the bread on the shelf was the typical Georgian round oven, which is sunk in the ground like a fountain. On its wall, the canoe-shaped breads, called "Puri", are glued and when they are done they are brought down again with a long stick. As a result, they are all a bit arched and have a small hole in the middle. They just taste freshly baked. Because we were interested in looking at the oven, the baker finally gave us a Puri. So nice.
A little further down in the valley there was a slightly larger city, in which it suddenly sprayed with life again. In the middle of the hustle and bustle we discovered a supermarket where we did our shopping.
From now on we went through smaller villages because we didn't want to continue driving along the large country road. The alleys were so narrow and left & right with walls or fences of the plots that you had the feeling of driving through an eternal labyrinth. It was always steep uphill and downhill, so that at some point I was completely flat in combination with the sultry temperatures. Unfortunately, neither a source nor a suitable place to sleep could be found. So we quickly asked a woman who was standing next to the fountain in her garden for water.
While we filled the water at the fountain, Sophia and her mother Fatima immediately started to prepare a small table (about the size of our camping table) with food without being asked. We had no choice to reject. They brought in chairs to take a seat. Over time, the table was always full of various dishes, so that due to lack of space, stacked up. With the help of Google Translate we spoke to Sophia, whose husband happens to live and work in Nice. Sophia called him via video call and he told a little. Sophia currently lives with her mother and uncle in this house, where she grew up. Next to the house was a large chicken coop and two barking dogs guarding the property. Further below the house, a fairytale meadow stretched with daisy flowers under beautiful green trees. When Sophia told us at some point that we should stay here for the night, she pointed to one of the two rooms in her house. We can sleep here in your bed while you join the room with your parents. We declined the lovely offer and instead set up our tent on their beautiful daisies meadow next to the house. It was heavenly beautiful. The mother took the cow from the pasture in the evening and spoke to the chickens as they cackled back into the barn.
later there was a friend of the family, with whom we drank one glass of cha-cha after the other and where the small table was packed with food for the second time. Sophia and her family are incredibly hospitable.
Around 1 a.m. we said goodbye to the nice family, quickly showering in the dark next to the tent before we fell into bed dead tired.
Désormais, il a augmenté la dernière partie au col de près de 1900 m. C'était brûlant. La chaleur a rendu difficile la montée car une grande partie de notre énergie pour refroidir le corps s'est effondrée. Une fois au sommet, une vue large sur la longue vallée vers le sud nous attendait, ce qui nous a rendu tous les efforts. Désormais, nous avons été autorisés à rouler un long morceau en descente. C'était tellement amusant de descendre rapidement sur la route sinueuse. Seuls les freins en ont souffert.
Nous avons atteint une rivière dans la vallée, traversé le pont et avons dû remonter à partir de là. Avec la chaleur désormais très humide, ce n'était pas exactement le meilleur. À mi-hauteur, nous avons poussé une collation pour le déjeuner composée de fruits et de noix entre nos dents à l'ombre sous les arbres et avons pu se rafraîchir avec de l'eau froide au printemps. Devant nous, un nuage de tempête sombre s'est propagé et s'est lentement rapproché dangereusement.
Dans un petit village, nous avons découvert une boulangerie avec du pain. Derrière la pièce avec le pain sur l'étagère se trouvait le four rond géorgien typique, qui est coulé dans le sol comme une fontaine. Sur son mur, les pains en forme de canoë, appelés "puri", sont collés et lorsqu'ils sont terminés, ils sont à nouveau ramenés avec un long bâton. En conséquence, ils sont tous un peu arqués et ont un petit trou au milieu. Ils ont juste un goût fraîchement cuit. Parce que nous étions intéressés à regarder le four, le boulanger nous a finalement donné un puri. Tellement gentil.
Un peu plus bas dans la vallée, il y avait une ville légèrement plus grande, dans laquelle elle a soudainement pulvérisé de la vie. Au milieu de l'agitation, nous avons découvert un supermarché où nous avons fait nos courses.
À partir de maintenant, nous avons traversé de petits villages parce que nous ne voulions pas continuer à conduire le long de la grande route de campagne. Les ruelles étaient si étroites et à gauche et à droite avec des murs ou des clôtures des intrigues que vous aviez l'impression de traverser un labyrinthe éternel. C'était toujours raide en montée et en descente, de sorte qu'à un moment donné, j'étais complètement plat en combinaison avec les températures sensuelles. Malheureusement, ni une source ni un endroit approprié pour dormir n'ont pu être trouvés. Nous avons donc rapidement demandé à une femme qui se tenait à côté de la fontaine de son jardin.
Pendant que nous remplissions l'eau à la fontaine, Sophia et sa mère Fatima ont immédiatement commencé à préparer une petite table (de la taille de notre table de camping) avec de la nourriture sans qu'on leur demande. Nous n'avions pas le choix de rejeter. Ils ont apporté des chaises pour s'asseoir. Au fil du temps, la table était toujours pleine de plats divers, de sorte qu'en raison du manque d'espace, empilés. Avec l'aide de Google Translate, nous avons parlé à Sophia, dont le mari vit et travaille à Nice. Sophia l'a appelé par appel vidéo et il l'a dit un peu. Sophia vit actuellement avec sa mère et son oncle dans cette maison, où elle a grandi. À côté de la maison se trouvait un grand poulailler et deux chiens qui aboyaient gardant la propriété. Plus en dessous de la maison, une prairie de conte de fées s'étendait de fleurs de marguerite sous de beaux arbres verts. Lorsque Sophia nous a dit à un moment donné que nous devrions rester ici pour la nuit, elle a désigné l'une des deux chambres de sa maison. Nous pouvons dormir ici dans votre lit pendant que vous rejoignez la chambre avec vos parents. Nous avons décliné la belle offre et avons plutôt installé notre tente sur leur magnifique prairie de marguerites à côté de la maison. C'était beau céleste. La mère a pris la vache du pâturage dans la soirée et a parlé aux poulets alors qu'ils richotaient dans la grange.
Plus tard, il y avait un ami de la famille, avec qui nous buvions un verre de cha-cha après l'autre et où la petite table était remplie de nourriture pour la deuxième fois. Sophia et sa famille sont incroyablement accueillantes.
Vers 1 h du matin, nous avons dit au revoir à la belle famille, prenant rapidement une douche dans le noir à côté de la tente avant de tomber dans le lit mort fatigué.

Usholta
Usholta
Usholta
07.06.2022
Als wir am Morgen die Zelttüren öffneten, lachte uns die Sonne wieder an. Trotz Dauergewitter über die ganze Nacht hatten wir gut geschlafen und waren bereit den anstehenden steilen Pass in Angriff zu nehmen. Das Lagerhäuschen des Gartengrundstücks neben uns spendete bis zur Abfahrt hervorragenden Schatten.
Die ersten Kilometer hielten wir uns auf der linken Seite des Flusses. Bereits auf dieser kurzen Strecke sammelten wir durch das ständige Auf- und Abwärtsfahren einige Höhenmeter. Die Sonne schien und es war brütend heiß, aber vor allem auch schwül. Am Himmel über dem Pass zogen gefährlich anmutende Gewitterwolken zusammen, aus denen ab und an ein lauter Donner zu hören war. Hoffentlich verschonte es uns!
When we opened the tent doors in the morning, the sun laughed at us again. Despite the thunderstorms all night long, we had slept well and were ready to tackle the upcoming steep pass. The warehouse of the garden plot next to us provided excellent shade until the descent.
We kept the first kilometers on the left side of the river. Already on this short route we collected a few meters of altitude due to the constant driving up and down. The sun was shining and it was scorching hot, but above all muggy. In the sky above the pass, dangerous storm clouds contracted, from which a loud thunder could be heard from time to time. Hopefully it spared us!
Lorsque nous avons ouvert les portes de la tente le matin, le soleil s'est de nouveau ri. Malgré les orages toute la nuit, nous avions bien dormi et étions prêts à affronter la prochaine passe raide. L'entrepôt de la parcelle de jardin à côté de nous a fourni une excellente teinte jusqu'à la descente.
Nous avons gardé les premiers kilomètres sur le côté gauche de la rivière. Déjà sur cette courte route, nous avons collecté quelques mètres d'altitude en raison de la montée et du bas constant. Le soleil brillait et il faisait brûlant, mais surtout lourd. Dans le ciel au-dessus du col, de dangereux nuages d'orage se sont contractés, d'où un tonnerre fort pouvait être entendu de temps en temps. J'espère que cela nous a épargné!
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Zufälligerweise passierten wir zwei aneinandergereihte, winzige Häuschen, die jeweils von oben bis unten gefüllt mit Lebensmittel waren. Die Regale an der Wand waren brechend voll mit Haushaltswaren, Nudeln oder Gläsern mit eingelegtem Gemüse, auch der Tisch an der Kasse war überhäuft mit Süßwaren. Hinter der Kasse saß eine ältere Dame, die auf ihrem großen Taschenrechner die Preise addierte und uns das Endergebnis präsentierte. Während wir uns mit Lebensmitteln eindeckten, fuhr ein LKW vor und Schotta stieg mit seinem Kollegen aus. Zufälligerweise konnte er sogar deutsch und half uns die beiden Verkäuferinnen zu fragen, ob der Pass, den wir nehmen wollten, geöffnet sei. „Kein Problem.“ Super, dann kann’s ja los gehen!
Ausgestattet mit frischem Gemüse und Brot waren wir bereit für den Aufstieg. Eine Brücke führte uns auf die andere Flussseite, von wo aus es sofort steil - seeeeeehr steil - nach oben ging. Das erste Schild begrüßte uns mit „13%“ Steigung für knapp 700m und wurde abgelöst von einem Schild mit „11%“ Steigung für einen halben Kilometer, danach „10%“. Bis zur ersten flacheren Stelle warteten ein paar schmerzhafte Kilometer auf uns. Mit aller Kraft stiegen wir in die Pedale und drückten dabei unser gesamtes Körpergewicht in jeden Tritt. Als wir uns gerade mühsam nach oben arbeiteten, fielen die ersten Tropfen. Ein Auto hielt neben uns an und zwang uns zu pausieren. Die beiden Männer konnten englisch und wollten unbedingt, dass wir auf einen Drink zu ihnen kommen, nur wenige Kilometer oben sei ihr Haus. Wir mussten absagen, der Anstieg wäre heute sonst nicht machbar.
Die Tropfen wurden immer mehr, immer größer, bis sie sich schließlich in kleine Hagelkörner verwandelten. Es war Zeit Vollgas zu geben. Gerade in dem Moment, in dem es in einer Kurve endlich flacher wurde, prasselte der Regen los. Schnell suchten wir uns einen Unterschlupf unter den Bäumen, die die Regenmenge etwas minderten. Leider trafen wir nicht die schlaueste Entscheidung des Tages und zogen unsere Jacken statt Regencapes an. Selbst unter dem Baum waren sie in kürzester Zeit komplett durchnässt.
Wir nutzten die Zeit, um etwas Obst und Kekse zu essen. Ein älterer Herr kam mit seinem Schubkarren die Straße hinauf und setzte sich pitschnass in die Fahrerkabine des alten Trucks auf der gegenüberliegenden Seite, um den Regen auszusitzen. Gut eine Stunde warteten wir unter dem Baum, ehe der Gewitterregen langsam nachließ und wir die Serpentinen beginnen konnten. Etwas fröstelnd strampelten wir uns in unseren nassen Jacken wieder warm. Kurve für Kurve ging es hinauf. Nach nur einer Stunde sammelte sich das nächste Gewitter über uns und zwang uns erneut, einen Unterschlupf aufzusuchen. Dunkle Wolken zogen auf, Blitze erhellten den Himmel und lauter Donner erfüllte das Tal. Die Räder ließen wir am Straßenrand und begaben uns in den dichten Laubwald, der relativ viel Regen abhielt. Das heftige Gewitter machte uns Angst, ständig zählten wir, wie weit die Blitze entfernt waren und hofften, dass es bald vorüber war. Wieder mussten wir eine Stunde unter den Bäumen verharren, bis der Regen und vor allem die Anzahl der Blitze endlich abnahmen.
Noch zwei Stunden bis zum Sonnenuntergang. Wenn wir auf die höchste Kurve auf dem Berg hinaufblickten, sah es machbar aus, aber die 600 Höhenmeter bis zum Pass rückten langsam immer weiter in die Ferne. Wir freuten uns, uns warm zu fahren. Das Warten hatte uns ordentlich auskühlen lassen. Das Thermometer zeigte nur noch 9 Grad an.
In der vorletzten Kurve füllten wir an einer Quelle unsere Wasserflaschen für den Fall auf, dass wir oben auf dem Berg einen Schlafplatz finden sollten. Vom höchsten Punkt hatten wir einen genialen Ausblick ins Tal, auf die Straße, über die wir hinaufgeklettert waren, und die in den Bergen hängenden Wolken. Eine große tiefe Schlucht tat sich vor uns auf. Eine Gruppe aus Litauen war gerade mit dem Auto angehalten, um ein paar Fotos zu schießen. Sie fragten uns, ob wir mit ihnen nicht einen „Cha-cha“, georgischen Vodka, trinken wollten. Ok, aber nur „tschut-tschut“, ein bisschen! Ihr georgischer Fahrer zückte sofort eine Plastikflasche mit Schnapsbechern hervor, füllte sie mit der transparenten Flüssigkeit und drückte sie uns in die Hand. Es brennte im Hals, aber wärmte uns gleichzeitig von Innen. Als wir uns dankend verabschiedeten und leicht bergabrollten, spürte ich, wie mir der Alkohol in den Kopf stieg.
Eine saftig grüne Wiese und eine große Schotterfläche breitete sich vor uns auf. Vor den ersten Häusern einer kleinen Siedlung beschlossen wir unser Zelt aufzustellen. Bei leichtem Tröpfeln bereiteten wir alles vor, ich waschte mir bei den frischen Temperaturen noch schnell die unnötigerweise aufgetragene Sonnencreme von heute Morgen von der Haut und zog mir etwas warmes über. Leider waren unsere Jacken immer noch so pitschnass, dass uns die windschützende Schicht fehlte.
Nach dem Abendessen fielen wir hundemüde ins Bett.
Coincidentally, we passed two tiny houses strung together, each of which was filled with food from top to bottom. The shelves on the wall were packed with household goods, pasta or glasses with pickled vegetables, and the table at the cash register was also overwhelmed with confectionery. Behind the cash register was an elderly lady, who added the prices on her large calculator and presented the end result to us. As we stocked up on food, a truck pulled up and Schotta got out with his colleague. Coincidentally, he even knew German and helped us to ask the two sales assistants whether the passport we wanted to take was open. "No problem." Great, then you can start!
Equipped with fresh vegetables and bread, we were ready for the ascent. A bridge led us to the other side of the river, from where it was immediately steep - very steep - up. The first sign greeted us with a "13%" slope for almost 700m and was replaced by a sign with "11%" incline for half a kilometer, then "10%". A few painful kilometers were waiting for us until the first flatter spot. With all our strength we got on the pedals and pushed our entire body weight into every step. When we were working hard, the first drops fell. A car stopped next to us and forced us to pause. The two men knew English and absolutely wanted us to come to them for a drink, their house was only a few kilometers up. We had to cancel, otherwise the increase would not be feasible today.
The drops grew more and more, ever bigger, until they finally turned into small hailstones. It was time to go full throttle. Just at the moment when it finally became flatter in a curve, the rain was pounding. We quickly looked for a shelter under the trees, which reduced the amount of rain a little. Unfortunately we did not make the smartest decision of the day and put on our jackets instead of rain capes. Even under the tree, they were completely soaked in no time.
We used the time to eat some fruit and cookies. An elderly gentleman came up the street with his wheelbarrow and put himself soaking wet in the driver's cab of the old truck on the opposite side to sit out the rain. We waited a good hour under the tree before the thunderstorm slowly subsided and we could start the serpentines. A little shivering, we pedaled warm again in our wet jackets. Curve for curve went up. After just an hour, the next thunderstorm gathered over us and forced us to find a shelter again. Dark clouds came up, lightning brightened the sky and loud thunder filled the valley. We left the bikes on the side of the road and went into the dense deciduous forest, which held a lot of rain. The violent thunderstorm scared us, we always counted how far the lightning was and hoped that it would soon be over. Again we had to stay under the trees for an hour until the rain and above all the number of lightning finally decreased.
Two hours until sunset. When we looked up at the highest curve on the mountain, it looked feasible, but the 600 vertical meters to the pass slowly moved further and further into the distance. We were happy to warm up. The wait had let us cool down properly. The thermometer only showed 9 degrees.
In the penultimate curve, we filled our water bottles at a spring in case we should find a place to sleep on top of the mountain. From the highest point we had an ingenious view of the valley, the street over which we climbed up, and the clouds hanging in the mountains. A great deep gorge opened before us. A group from Lithuania had just stopped by car to take a few photos. They asked us if we didn't want to drink a “cha-cha”, Georgian vodka with them. Ok, but only "Tschut-Tschut", a little! Her Georgian driver immediately pulled out a plastic bottle with schnapps cups, filled it with the transparent liquid and pressed it into our hands. It burned in the throat, but warmed us from the inside at the same time. When we said goodbye and rolled up slightly, I felt the alcohol get into my head.
A lush green meadow and a large gravel area spread in front of us. In front of the first houses of a small settlement we decided to set up our tent. With light dripping, we prepared everything, I quickly washed the unnecessarily applied sunscreen from this morning from my skin in the fresh temperatures and put on something warm. Unfortunately, our jackets were still so wet that we lacked the wind-protecting layer.
After dinner we fell into bed dog-tired.
Par coïncidence, nous sommes passés devant deux petites maisons attachées ensemble, chacune étant remplie de nourriture de haut en bas. Les étagères sur le mur étaient remplies d'articles ménagers, de pâtes ou de verres avec des légumes marinés, et la table de la caisse enregistreuse était également submergée de confiserie. Derrière la caisse enregistreuse se trouvait une dame âgée, qui a ajouté les prix sur sa grande calculatrice et nous a présenté le résultat final. Alors que nous nous approchions de la nourriture, un camion s'est arrêté et Schotta est sorti avec son collègue. Par coïncidence, il a même connu l'allemand et nous a aidés à demander aux deux vendeurs si le passeport que nous voulions prendre était ouvert. "Pas de problème." Super, alors vous pouvez commencer!
équipés de légumes frais et de pain, nous étions prêts pour l'ascension. Un pont nous a conduits de l'autre côté de la rivière, d'où il était immédiatement raide - très raide - vers le haut. Le premier panneau nous a accueillis avec une pente de "13%" sur près de 700 m et a été remplacé par un panneau avec une pente "11%" sur un demi-kilomètre, puis "10%". Quelques kilomètres douloureux nous attendaient jusqu'au premier endroit plus plat. Avec toute notre force, nous avons pris les pédales et poussé tout notre poids corporel à chaque pas. Lorsque nous travaillions dur, les premières gouttes sont tombées. Une voiture s'est arrêtée à côté de nous et nous a forcés à faire une pause. Les deux hommes connaissaient l'anglais et voulaient absolument que nous venions chez eux pour boire un verre, leur maison n'était qu'à quelques kilomètres de plus. Nous avons dû annuler, sinon l'augmentation ne serait pas réalisable aujourd'hui.
Les gouttes ont grandi de plus en plus, de plus en plus grosses, jusqu'à ce qu'elles se transforment enfin en petites grêlons. Il était temps d'aller à plein régime. Juste au moment où il est finalement devenu plus plat dans une courbe, la pluie battait. Nous avons rapidement cherché un abri sous les arbres, ce qui a réduit un peu la quantité de pluie. Malheureusement, nous n'avons pas pris la décision la plus intelligente de la journée et mis nos vestes au lieu des capes de pluie. Même sous l'arbre, ils étaient complètement trempés en un rien de temps.
Nous avons utilisé le temps pour manger des fruits et des biscuits. Un homme âgé est venu dans la rue avec sa brouette et s'est trempé dans la cabine du conducteur de l'ancien camion de l'autre côté pour s'asseoir. Nous avons attendu une bonne heure sous l'arbre avant que l'orage ne se calme lentement et nous pourrions commencer les serpentins. Un peu tremblant, nous avons de nouveau pédalé au chaud dans nos vestes mouillées. La courbe pour la courbe a augmenté. Après seulement une heure, le prochain orage s'est réuni sur nous et nous a forcés à retrouver un abri. Des nuages sombres se levèrent, la foudre illumina le ciel et un fort tonnerre emplit la vallée. Nous avons laissé les vélos sur le bord de la route et sommes entrés dans la forêt de feuillus dense, qui contenait beaucoup de pluie. L'orage violent nous a fait peur, nous avons toujours compté à quel point le Lightning était et espéré qu'il serait bientôt fini. Encore une fois, nous avons dû rester sous les arbres pendant une heure jusqu'à ce que la pluie et surtout le nombre de foudre diminuent finalement.
Deux heures jusqu'au coucher du soleil. Lorsque nous avons levé les yeux vers la courbe la plus élevée de la montagne, cela semblait faisable, mais les 600 mètres verticaux jusqu'au col se sont lentement déplacés de plus en plus loin dans la distance. Nous étions heureux de nous réchauffer. L'attente nous avait laissé refroidir correctement. Le thermomètre ne montrait que 9 degrés.
Dans l'avant-dernière courbe, nous avons rempli nos bouteilles d'eau à une source au cas où nous devriez trouver un endroit pour dormir au sommet de la montagne. Du point culminant, nous avions une vue ingénieuse sur la vallée, la rue sur laquelle nous avons grimpé et les nuages suspendus dans les montagnes. Une grande gorge profonde s'est ouverte devant nous. Un groupe de Lituanie venait de s'arrêter en voiture pour prendre quelques photos. Ils nous ont demandé si nous ne voulions pas boire avec eux un «cha-cha», la vodka géorgienne. OK, mais seulement "Tschut-tschut", un peu! Son chauffeur géorgien a immédiatement sorti une bouteille en plastique avec des tasses Schnaps, l'a remplie de liquide transparent et l'a pressée dans nos mains. Il a brûlé dans la gorge, mais nous a réchauffés de l'intérieur en même temps. Quand nous avons dit au revoir et roulé légèrement, j'ai senti l'alcool entrer dans ma tête.
Une prairie verte luxuriante et une grande zone de gravier répartis devant nous. En face des premières maisons d'une petite colonie, nous avons décidé de installer notre tente. Avec de la légère goutte, nous avons tout préparé, j'ai rapidement lavé la crème solaire appliquée inutilement de ce matin de ma peau à des températures fraîches et mis quelque chose de chaud. Malheureusement, nos vestes étaient encore si humides que nous manquions de la couche de protection contre le vent.
Après le dîner, nous sommes tombés dans le lit fatigués.

Tsesi
Tsesi
Tsesi
06.06.2022
Nach einer erholsamen Nacht an diesem ruhigen Ort, wachten wir von dem Kläppern eines Wagens auf, der von zwei Kühen über den steinigen Weg gezogen wurde. Zwei Bauern trieben die Kühe hinauf Richtung Felder. Danach war es wieder ganz still, lediglich die Vögel waren zu hören, die wunderschöne Melodien sangen. Die Lücken zwischen den Wolken wurden immer größer und alles begann langsam zu trocknen.
After a restful night in this quiet place, we woke up from the clapper of a car that was pulled by two cows over the stony path. Two farmers drove the cows up towards the fields. After that it was completely quiet again, only the birds could be heard, the beautiful melodies sang. The gaps between the clouds grew bigger and everything started to dry slowly.
Après une nuit reposante dans cet endroit calme, nous nous sommes réveillés du battant d'une voiture qui a été tirée par deux vaches sur le chemin caillouteux. Deux agriculteurs ont conduit les vaches vers les champs. Après cela, il était à nouveau complètement calme, seuls les oiseaux pouvaient être entendus, les belles mélodies chantaient. Les écarts entre les nuages s'agrandissaient et tout commençait à sécher lentement.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Beim Frühstück bestaunten wir diesen atemberaubenden Ort. Ein paar Meter neben uns grasten die Pferde, auf dem nächsten Hügel die Kühe. Überall, wo die Sonnenstrahlen den Boden berührten, verwandelte sich die ohnehin knallgrüne Wiese in ein noch helleres intensiveres Grün. Gegen Mittag rollten wir bei Sonnenschein den holprigen Pfad weiter bergab. Als die ersten Häuschen auftauchten, waren wir erstaunt, dass dieser Berg so weit oben bewohnt wurde, obwohl er nur über diesen schlecht befahrbaren, schmalen Weg erreichbar war. Und noch mehr waren wir erstaunt, als wir eine sehr alte Dame in der Hitze hinauflaufen sahen. In den meisten Gärten des Bergdörfchens wurde Wein angepflanzt. Ein paar Meter weiter unterhalb trafen wir auf einen alten Herrn, der uns auf einen Schnaps einlud. Für uns war es noch zu früh am Tag, um etwas zu trinken, wir hatten gerade erst den Tag begonnen und bei der erdrückenden Hitze war das bestimmt keine gute Idee. Also bedankten wir uns und fuhren weiter durch die schmalen Gassen.
Der Weg mündete schließlich an einer kleinen asphaltierten Straße in einem Dorf, von dort kamen wir zurück auf die Straße, die wir am Vortag genommen hatten. Wir folgten einem großen Fluss und kamen an einem riesigen Staudamm vorbei. Der breite Fluss wurde durch den Damm in eine schmale Schlucht gezwängt. Hinter dem Damm schoss das Wasser aus einem gewaltig großen Loch im Felsen hervor. Wir fragten, ob wir oben auf dem Damm laufen dürfen, um es uns anzusehen. In schwindelerregender Höhe schauten wir hinab. An der Felswand schien sich ursprünglich einmal eine Treppe befunden zu haben, die aber zur Hälfte abgerissen war. Warum, wissen wir nicht.
Wieder zurück bei unseren Rädern, bedanken wir uns bei dem Wärter und fuhren weiter. Die Straße schlängelte sich von nun an durch eine schmale, phänomenale Schlucht. Links und rechts ging es steil die Felswände hinauf, unter uns schoss der Strom durch die engen Kurven der Schlucht. Auf einmal kam uns ein Auto aus Deutschland entgegen. Es war ein Pickup mit Aufsatz, in dem sich ein Miniaturzimmer befand, wo normalerweise die Ladefläche ist. In Eigenarbeit hatten Linda und Hanjo alles selbst gebaut. Im Inneren befand sich eine Sitzmöglichkeit, die in ein Bett umgebaut werden kann und eine kleine Kochecke mit Waschbecken. Seit gut 10 Monaten reisen sie schon durch Afrika und den Vorderen Orient. Nun geht es von hier wieder Richtung Deutschland, wo in 2 Monaten wieder ihre Arbeit ruft.
Von einer Abzweigung ging es langsam den steilen Berg hinauf. Die Landschaft hatte sich mittlerweile etwas gewandelt. Es waren vermehrt Kiefernbäume zu sehen und dementsprechend roch es lecker nach Harz. Uns erinnert dieser Geruch an das Mittelmeer, weshalb wir ihn beide so sehr lieben. Auch der Boden war trockener und sandiger. Am Straßenrand entdeckten wir sogar Oregano, von dem wir etwas für unser nächstes Omelett pflückten.
An einem Schattenplätzchen verweilten wir für eine kurze Pause und stärkten uns mit etwas Obst und Nüssen, ehe wir die nächsten Höhenmeter in Angriff nahmen. Es ging um die Kurve und vor uns tat sich ein weiteres endlos weites Tal auf mit bergigen Wälder, umgeben von orange-gelben Felsen. Zwischendurch ragten massive Säulenförmige Felsformationen hervor. Wir waren ganz allein, man konnte nur die Vögel und das Rauschen des Flusses hören - und natürlich unser gleichmäßiges Schnaufen beim mühseligen Bergauffahren. Ständig ging es bergauf bergab, an Höhe gewannen wir nur ganz langsam, aber durch den Wellenförmigen Verlauf der Straße verbrauchten wir Unmengen an Energie.
Die Anzahl der Dörfer nahm stetig zu. Es schien eine Weinregion zu sein. Links und rechts der Straße gab es ein Weingut nach dem anderen, dementsprechend auch viele Weingüter, bei denen Wein zum Verkauf stand. Wir passierten einen kleinen Supermarkt, wo wir alles Nötige fanden. Was ganz praktisch in den kleinen Läden ist, sind die individuellen Mengen, die wir stets erfragen können: Man nimmt zum Beispiel einfach eine 10er Packung Eier in die Hand, zeigt auf 4 und schon wird das Entsprechende aus der Verpackung geholt. Der Käse wird halbiert, die Salzpackung wird geöffnet und Grammweise in ein Tütchen gefüllt, usw.
Nach ein paar Kilometern machten wir uns auf die Suche nach einem Schlafplatz, was sich als nicht gerade einfach herausstellte. Unser Fahrradnavi hat die praktische Funktion, dass es Quellen entlang unserer Route anzeigt. So fanden wir in der Seitenstraße eine erfrischende Quelle mit glasklaren Wasser. Die Flaschen und der 6L Sack befüllt, passierten wir ein Dorf nach dem anderen. Alles um uns herum war eingezäunt, bewirtschaftet oder besiedelt. Kurz vor der nächsten Schlucht entdeckten wir endlich eine Einfahrt neben einem Hotel, die Richtung Fluss führte. Konzentriert suchte ich mit meinen Augen die Umgebung nach einer Möglichkeit ab und übersah dabei eine kleine Schlange, die vor mir auf dem Boden lag. Die Zeit zu reagieren war zu knapp und ich fuhr darüber. Hinter mir begann sie sich zu winden, doch sie schien es überlebt zu haben. Einen kleinen Schrecken hatte sie mir dennoch eingejagt. Gut versteckt entdeckten wir ein kleines Plätzchen vor dem Tor eines Gartengrundstücks mit Dutzenden Bienenkästen und einem Lagerhäuschen.
Nach einer ausgiebigen Dusche und Abendessen legten wir uns müde in unser kuscheliges Nest. Nur wenige Stunden nachdem wir in den Schlaf gefallen waren, zog ein Gewitter auf und hielt die ganze Nacht an.
At breakfast we marveled at this breathtaking place. The horses grazed a few meters next to us, the cows on the next hill. Wherever the sun's rays touched the ground, the already bright green meadow turned into an even lighter green. Around noon we rolled the bumpy path downhill in the sunshine. When the first houses appeared, we were amazed that this mountain was inhabited so high, even though it was only accessible via this narrow path, which is difficult to drive. And we were even more amazed when we saw a very old lady walking up in the heat. Wine was planted in most gardens in the mountain village. A few meters further below we met an old man who invited us for a schnapps. For us it was still too early in the day to have a drink, we had just started the day and in the overwhelming heat it was definitely not a good idea. So we thanked us and continued driving through the narrow streets.
The path finally culminated on a small paved road in a village, from there we came back to the street that we had taken the day before. We followed a large river and passed a huge dam. The wide river was forced into a narrow gorge through the dam. Behind the dam, the water shot out of a huge hole in the rock. We asked if we could walk on top of the dam to look at it. We looked down at a dizzying height. There seemed to have been a staircase on the rock face, but half of it was torn down. We don't know why.
Back on our bikes, we thank the guard and continue driving. From now on the road meandered through a narrow, phenomenal gorge. On the left and right it went steeply up the rock faces, below us the river shot through the tight curves of the gorge. Suddenly a car came from Germany. It was a pickup with an attachment, in which there was a miniature room, where the loading area is usually. Linda and Hanjo had built everything themselves. Inside there was a seat that can be converted into a bed and a small kitchenette with a sink. They have been traveling through Africa and the Middle East for a good 10 months. Now it's back from here to Germany, where your work is calling again in 2 months.
From a junction we slowly went up the steep mountain. The landscape had changed a bit in the meantime. There were more pine trees to be seen and accordingly it smelled delicious of resin. This smell reminds us of the Mediterranean, which is why we both love it so much. The floor was also drier and sandy. On the side of the road we even discovered oregano, of which we picked something for our next omelette.
We lingered at a shadow spot for a short break and fortified ourselves with some fruit and nuts before we tackled the next vertical meters. It was about the curve and in front of us another endlessly wide valley opened with mountainous forests, surrounded by orange-yellow rocks. In between, massive columnar rock formations protruded. We were all alone, you could only hear the birds and the rustling of the river - and of course our even wheezing while struggling uphill. We kept going uphill, we gained very slowly at height, but due to the wavy course of the road, we used up a lot of energy.
The number of villages increased steadily. It seemed to be a wine region. To the left and right of the street there was one winery after the other, so there were many wineries where wine was on sale. We passed a small supermarket, where we found everything we needed. What is very practical in the small shops are the individual quantities that we can always ask: For example, you simply take a pack of 10 eggs in your hand, point to 4 and the appropriate one is taken out of the packaging. The cheese is halved, the salt pack is opened and filled in a bag, etc.
After a few kilometers, we started looking for a place to sleep, which turned out to be not easy. Our bicycle navigation system has the practical function that it shows sources along our route. So we found a refreshing spring with crystal-clear water in the side street. The bottles and the 6l sack filled, we passed one village after the other. Everything around us was fenced, cultivated or populated. Shortly before the next gorge we finally discovered an entrance next to a hotel that led towards the river. With my eyes, I concentrated with my eyes looking for a possibility and overlooking a small snake lying on the floor in front of me. The time to react was too short and I drove over it. She started to squirm behind me, but she seemed to have survived. She had scored a little horror for me anyway. Well hidden, we discovered a small place in front of the gate of a garden plot with dozens of beehives and a warehouse.
After an extensive shower and dinner, we lay down tired in our cozy nest. Just a few hours after we fell asleep, a thunderstorm started and stopped all night.
Au petit déjeuner, nous nous sommes émerveillés de cet endroit à couper le souffle. Les chevaux broutaient quelques mètres à côté de nous, les vaches sur la colline suivante. Partout où les rayons du soleil touchaient le sol, la prairie verte déjà brillante devenait un vert encore plus clair. Vers midi, nous avons roulé le chemin cahoteux en descendant au soleil. Lorsque les premières maisons sont apparues, nous avons été étonnés que cette montagne soit habitée si haut, même si elle n'était accessible que par ce chemin étroit, qui est difficile à conduire. Et nous avons été encore plus étonnés quand nous avons vu une très vieille dame monter dans la chaleur. Le vin a été planté dans la plupart des jardins du village de montagne. Quelques mètres plus loin, nous avons rencontré un vieil homme qui nous a invités pour un schnapps. Pour nous, il était encore trop tôt dans la journée pour prendre un verre, nous venions de commencer la journée et dans la chaleur écrasante, ce n'était certainement pas une bonne idée. Nous nous avons donc remerciés et avons continué à conduire dans les rues étroites.
Le chemin a finalement culminé sur une petite route pavée dans un village, de là, nous sommes revenus dans la rue que nous avions empruntée la veille. Nous avons suivi une grande rivière et passé un énorme barrage. La large rivière a été forcée dans une gorge étroite à travers le barrage. Derrière le barrage, l'eau a jailli d'un énorme trou dans la roche. Nous avons demandé si nous pouvions marcher au sommet du barrage pour le regarder. Nous avons regardé une hauteur vertigineuse. Il semblait y avoir eu un escalier sur la paroi rocheuse, mais la moitié a été démolie. Nous ne savons pas pourquoi.
De retour sur nos vélos, nous remercions le garde et continuons de conduire. Désormais sur la route, serpentait à travers une gorge étroite et phénoménale. À gauche et à droite, il a grimpé en flèche sur les parois rocheuses, en dessous de nous, la rivière a traversé les courbes serrées de la gorge. Soudain, une voiture est venue d'Allemagne. C'était un pick-up avec un accessoire, dans lequel il y avait une salle miniature, où se trouve généralement la zone de chargement. Linda et Hanjo avaient tout construit eux-mêmes. À l'intérieur, il y avait un siège qui peut être converti en lit et en petite kitchenette avec un lavabo. Ils voyagent à travers l'Afrique et le Moyen-Orient depuis 10 bons mois. Maintenant, c'est de retour d'ici en Allemagne, où votre travail appelle à nouveau dans 2 mois.
À partir d'une jonction, nous avons lentement remonté la montagne escarpée. Le paysage avait un peu changé entre-temps. Il y avait plus de pins à voir et en conséquence, il sentait délicieux la résine. Cette odeur nous rappelle la Méditerranée, c'est pourquoi nous l'aimons tous les deux tellement. Le sol était également plus sec et sablonneux. Sur le bord de la route, nous avons même découvert l'origan, dont nous avons choisi quelque chose pour notre prochaine omelette.
Nous nous sommes attardés à une ombre pour une courte pause et nous nous sommes fortifiés de fruits et de noix avant de nous attaquer aux prochains mètres verticaux. Il s'agissait de la courbe et devant nous une autre vallée infiniment large ouverte avec des forêts montagneuses, entourées de rochers jaune orangé. Entre les deux, des formations rocheuses en colonnes massives dépassaient. Nous étions tous seuls, vous ne pouviez entendre que les oiseaux et le bruissement de la rivière - et bien sûr notre respiration sifflante, tout en luttant. Nous avons continué à monter, nous avons gagné très lentement en hauteur, mais en raison du parcours ondulé de la route, nous avons utilisé beaucoup d'énergie.
Le nombre de villages a augmenté régulièrement. Cela semblait être une région viticole. À gauche et à droite de la rue, il y avait une cave après l'autre, donc il y avait beaucoup de caves où le vin était en vente. Nous avons traversé un petit supermarché, où nous avons trouvé tout ce dont nous avions besoin. Ce qui est très pratique dans les petits magasins, ce sont les quantités individuelles que nous pouvons toujours demander: par exemple, vous prenez simplement un paquet de 10 œufs dans votre main, pointez sur 4 et celui approprié est retiré de l'emballage. Le fromage est coupé en deux, le pack de sel est ouvert et rempli dans un sac, etc.
Après quelques kilomètres, nous avons commencé à chercher un endroit pour dormir, ce qui ne s'est pas avéré facile. Notre système de navigation à vélo a la fonction pratique de montrer des sources le long de notre itinéraire. Nous avons donc trouvé une source rafraîchissante avec de l'eau cristalline dans la rue latérale. Les bouteilles et le sac de 6 litres se sont remplis, nous sommes passés devant un village après l'autre. Tout autour de nous était clôturé, cultivé ou peuplé. Peu avant la prochaine gorge, nous avons finalement découvert une entrée à côté d'un hôtel qui menait vers la rivière. Avec mes yeux, je me suis concentré avec mes yeux à la recherche d'une possibilité et surplombant un petit serpent allongé sur le sol devant moi. Le temps de réagir était trop court et je l'ai roulé. Elle a commencé à se tortiller derrière moi, mais elle semblait avoir survécu. Elle avait quand même marqué un peu d'horreur pour moi. Bien caché, nous avons découvert un petit endroit devant la porte d'une parcelle de jardin avec des dizaines de ruches et un entrepôt.
Après une longue douche et un dîner, nous nous sommes fatigués dans notre nid confortable. Quelques heures seulement après notre sommeil, un orage a commencé et s'est arrêté toute la nuit.

Kurtsobi
Kurtsobi
Kurtsobi
05.06.2022
Glücklicherweise sind wir in der Nacht von dem dicken fetten Gewitter verschont worden. Aber schon nur die Ausläufer der Wolke abzubekommen war genug, um uns Angst einzujagen.
Am Morgen kümmerte sich Jevsej um den zweiten Teil der Bremsen. Die Beläge waren vollkommen abgenutzt und mussten dringend gewechselt werden. Es war bereits der Austausch des 13. Belägepaars seit Beginn unserer Reise. Je mehr Berge, desto mehr Beläge.
Fortunately, we were spared the big fat thunderstorm at night. But just getting the foothills of the cloud was enough to scare us.
In the morning, Jevsej took care of the second part of the brakes. The deposits were completely worn and had to be changed urgently. It was the exchange of the 13th covering couple since the beginning of our trip. The more mountains, the more rubbers.
Heureusement, nous avons été épargnés par le gros orage gras la nuit. Mais le simple fait d'obtenir les contreforts du cloud était suffisant pour nous faire peur.
Dans la matinée, Jevsej s'est occupé de la deuxième partie des freins. Les dépôts ont été complètement usés et ont dû être changés de toute urgence. C'était l'échange du 13e couple de couverture depuis le début de notre voyage. Plus il y a de montagnes, plus il y a de caoutchoucs.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Auch heute ging es zunächst erst mal weitestgehend bergab. Auf dem Höhenprofil waren immer wieder kleine Zacken zu erkennen, die in Realität aber jedes Mal anstrengende, kleine Hügel bedeuteten. Die Temperaturen waren ziemlich hoch, jedoch ohne diese unangenehme Schwüle wie am gestrigen Tag. Die Straße verlief nach wie vor an dem breiten schlammigen Fluss, dem wir seit seinem Ursprung in den Bergen folgen.
Unsere Mittagspause machten wir an einer Art Bushaltestelle neben einer erfrischenden Quelle. Kurz zuvor hatten wir 4 Motorradfahrer aus Dresden getroffen. Die beiden Paare waren mit zwei Motorrädern vor 3 Wochen aus Deutschland losgefahren. Nach einem kleinen Plausch setzten wir uns in den Schatten und aßen unser Obst zu Mittag. Von der Sitzbank aus konnten wir eine Brücke sehen, die auf die andere Seite des Flusses führte. Dort waren zwei Leute zu erkennen, neben denen so etwas wie Fahrräder zu stehen schienen. Jevsej packte das Fernglas aus und bestätigte, es müssen zwei Radreisende sein.
Nach unserer Pause rollten wir hinab auf die andere Seite des Flusses, um den beiden Radreisenden einen Besuch abzustatten. Es waren Bettina und Samuel aus der Schweiz. Ein Tag nach uns hatten sie ebenfalls den Pass überquert und konnten unsere Brücken aus Steinen und Holzbrettern nutzen, um über die schlammige Stellen und den Fluss zu gelangen. Auch unsere Spuren durch den Schnee sind scheinbar hilfreich gewesen.
Wir verabschiedeten uns von den beiden und fuhren weiter hinab ins Tal zum nächsten Dorf, wo wir unseren Einkauf erledigen wollten. Das Dorf befand sich direkt neben dem Fluss mit großem Staudamm. Vom Dorf aus schlängelte sich der breite Fluss weiter, so weit man sehen konnte, durch das Tal. Wir jedoch wollten den Pass auf der anderen Seite des Flusses hinauffahren.
Zehn Kehren entlang der Serpentinenstraße warteten auf uns. Es war bereits 17 Uhr, doch das Thermometer zeigte immer noch 30 Grad an. Schwitzend quälten wir uns die steilen Serpentinen hinauf. Längere Abschnitte hatten sogar stolze 15-16 Prozent Steigung. Das trieb uns den Schweiß auf die Stirn und den Rücken. Unsere Tshirts waren in kürzester Zeit pitschnass. Je höher wir kamen, desto weiter konnten wir in die Ferne sehen. Das Flusstal zog sich unendlich weit gen Süden. Der Himmel wurde immer bewölkter, zwischendurch blitzten einzelne Sonnenstrahlen durch die Wolken und verzauberten die Landschaft in etwas Mystisches. Bei jeder Verschnaufpause zückten wir unsere Kameras und schossen ein Foto nach dem anderen. Die Atmosphäre schien sich minütlich zu ändern und bot jedes Mal ein anderes malerisches Motiv.
Oben angekommen, machten wir uns auf die Suche nach einer Quelle. Am Straßenrand plätscherte es aus einem Schlauch heraus. Praktischerweise konnten wir einfach die ineinandergesteckten Schläuche auseinanderziehen und unsere Flaschen mit glasklaren Quellwasser füllen. Wir befanden uns gerade an einer Kreuzung zu einem schottrigen Feldweg, der hinab ins Tal führte. Es war eine Abkürzung zu dem Weg, den wir ohnehin nehmen wollten. Also rollten wir langsam mit unseren Fahrrädern hinab, in der Hoffnung dort eine gerade Fläche auf einer Wiese zu entdecken. Nur wenige Meter weiter unten bot sich ein paradiesischer Anblick. Die Landschaft war traumhaft schön. Saftig grüne Wiesen auf sanften Hügeln, geziert von schattenspendenden Bäumen. Auf einer dieser Wiesen positionierten wir unser Zelt mit 360 Grad Aussicht auf diese wundervolle Naturlandschaft. Kühe und Pferde grasten hier in Freiheit. Vögel sangen und die Bienen summten um uns herum. Sonst war nichts zu hören. Keine Autos, kein Lärm. Was kann es Schöneres geben? Wir waren zutiefst zufrieden.
Nach einer Dusche bereiteten wir das Zelt und das Abendessen vor. Langsam fielen die Wolken immer weiter von den Bergen herab und es begann zu nieseln. Als wir fertig gegessen hatten, hatte sich der Nieselregen in Regen verwandelt und zwang uns, ins Zelt zu gehen.
Bei dieser angenehmen Ruhe mit leise prasselnden Regentropfen auf dem Zelt schliefen wir wie zwei Babys ein.
Even today, things were largely downhill. Small spikes could always be seen on the height profile, but in reality it always meant strenuous, small hills. The temperatures were quite high, but without this unpleasant sultry as yesterday. The road still ran along the wide muddy river, which we have been following in the mountains since its origin.
We took our lunch break at a kind of bus stop next to a refreshing spring. Shortly before we had met 4 motorcyclists from Dresden. The two couples had left Germany with two motorcycles 3 weeks ago. After a little chat, we sat in the shade and ate our fruit for lunch. From the bench we could see a bridge that led to the other side of the river. There were two people there, next to whom something like bicycles seemed to stand. Jevsej unpacked the binoculars and confirmed that there must be two bike travelers.
After our break we rolled down to the other side of the river to pay a visit to the two cyclists. It was Bettina and Samuel from Switzerland. A day after us, they had also crossed the pass and could use our bridges made of stones and wooden boards to get over the muddy spots and the river. Our traces through the snow have also seemed to be helpful.
We said goodbye to the two and drove further down into the valley to the next village, where we wanted to do our shopping. The village was right next to the river with a large dam. From the village, the wide river meandered as far as you could see through the valley. However, we wanted to go up the pass on the other side of the river.
Ten hairpin bends along the serpentine road were waiting for us. It was already 5 p.m., but the thermometer still showed 30 degrees. Sweating, we tortured ourselves up the steep serpentines. Longer sections even had an impressive 15-16 percent gradient. That drove us sweat on the forehead and back. Our t-shirts were soaking wet in no time. The higher we came, the further we could see into the distance. The river valley ran infinitely far south. The sky became more and more cloudy, in between individual rays of the sun flashed through the clouds and enchanted the landscape in something mystical. With every breather we pulled out our cameras and took one photo after the other. The atmosphere seemed to change every minute and offered a different painterly motif each time.
Once at the top, we started looking for a source. On the side of the road it rippled out of a hose. Conveniently, we could simply pull the intertwined hoses apart and fill our bottles with crystal-clear spring water. We were currently at an intersection to a gravelly dirt road that led down into the valley. It was an abbreviation to the path we wanted to take anyway. So we slowly rolled down with our bicycles, hoping to discover a straight area in a meadow. Just a few meters further down there was a heavenly sight. The landscape was beautiful. Juicy green meadows on gentle hills, adorned with shady trees. On one of these meadows we positioned our tent with a 360 degree view of this wonderful natural landscape. Cows and horses grazed here in freedom. Birds sang and the bees hummed around us. Otherwise nothing was heard. No cars, no noise. What could be nicer? We were deeply satisfied.
After a shower we prepared the tent and dinner. Slowly the clouds fell further from the mountains and it started to drizzle. When we had finished eating, the drizzle had turned into rain and forced us to go into the tent.
With this pleasant calm with soft, pounding raindrops on the tent, we fell asleep like two babies.
Aujourd'hui encore, les choses étaient en grande partie en descente. De petites pointes pouvaient toujours être vues sur le profil de la hauteur, mais en réalité, cela signifiait toujours de petites collines ardues. Les températures étaient assez élevées, mais sans ce désagréable sensuel comme hier. La route longeait toujours la large rivière boueuse, que nous suivons dans les montagnes depuis son origine.
Nous avons pris notre pause déjeuner à une sorte d'arrêt de bus à côté d'un printemps rafraîchissant. Peu de temps avant, nous avions rencontré 4 motocyclistes de Dresde. Les deux couples avaient quitté l'Allemagne avec deux motos il y a 3 semaines. Après une petite conversation, nous nous sommes assis à l'ombre et avons mangé nos fruits pour le déjeuner. Depuis le banc, nous pouvions voir un pont qui menait de l'autre côté de la rivière. Il y avait deux personnes là-bas, à côté de qui quelque chose comme des vélos semblait se tenir debout. JEVSEJ a déballé les jumelles et a confirmé qu'il devait y avoir deux voyageurs à vélo.
Après notre pause, nous avons roulé de l'autre côté de la rivière pour rendre visite aux deux cyclistes. C'était Bettina et Samuel de Suisse. Un jour après nous, ils avaient également traversé le col et pouvaient utiliser nos ponts en pierres et en planches en bois pour franchir les taches boueuses et la rivière. Nos traces dans la neige ont également semblé utiles.
Nous avons dit au revoir aux deux et sommes allés plus loin dans la vallée jusqu'au village suivant, où nous voulions faire nos courses. Le village était juste à côté de la rivière avec un grand barrage. Du village, la large rivière serpentait aussi loin que vous pouviez voir à travers la vallée. Cependant, nous voulions monter le col de l'autre côté de la rivière.
Dix virages en épingle à cheveux le long de la route serpentine nous attendaient. Il était déjà 17 heures, mais le thermomètre montrait toujours 30 degrés. Transpirant, nous nous sommes torturés dans les serpentins escarpés. Les sections plus longues avaient même un gradient impressionnant de 15 à 16%. Cela nous a poussés à transpirer sur le front et le dos. Nos T-shirts étaient trempés en un rien de temps. Plus nous arrivons, plus nous pouvions voir au loin. La vallée de la rivière était infiniment au sud. Le ciel est devenu de plus en plus nuageux, entre les rayons individuels du soleil, a traversé les nuages et a enchanté le paysage dans quelque chose de mystique. À chaque respiration, nous avons sorti nos caméras et pris une photo après l'autre. L'atmosphère semblait changer à chaque minute et offrait à chaque fois un motif pictural différent.
Une fois au sommet, nous avons commencé à chercher une source. Sur le côté de la route, il a ondulé d'un tuyau. Idéalement, nous pourrions simplement séparer les tuyaux entrelacés et remplir nos bouteilles d'eau de source cristalline. Nous étions actuellement à une intersection vers un chemin de terre graveleux qui menait dans la vallée. C'était une abréviation du chemin que nous voulions prendre de toute façon. Nous avons donc lentement roulé avec nos vélos, espérant découvrir une zone droite dans un pré. Quelques mètres plus bas, il y avait une vue céleste. Le paysage était magnifique. Prairies vertes juteuses sur de douces collines, ornées d'arbres ombragés. Sur l'une de ces prairies, nous avons positionné notre tente avec une vue à 360 degrés de ce magnifique paysage naturel. Les vaches et les chevaux broutaient ici en liberté. Les oiseaux ont chanté et les abeilles fredonnaient autour de nous. Sinon, rien n'a été entendu. Pas de voitures, pas de bruit. Quoi de plus agréable? Nous étions profondément satisfaits.
Après une douche, nous avons préparé la tente et le dîner. Lentement, les nuages sont tombés plus loin des montagnes et il a commencé à bruiner. Quand nous avons fini de manger, la bruine était devenue sous la pluie et nous avait forcés à entrer dans la tente.
Avec ce calme agréable avec des gouttes de pluie molles et battantes sur la tente, nous nous sommes endormis comme deux bébés.

Babili
Babili
Babili
04.06.2022
Den Morgen verbrachten wir entspannt im Schatten der Bäume, bis es auch dort zu heiß wurde. Doch bevor es losging, mussten noch die Bremsen überprüft werden, denn die gestrige Abfahrt mit über 1000 Höhenmeter hatte die Bremsbeläge ordentlich abgeschliffen.
Es war ein unglaublich heißer Tag, das Thermometer zeigte zwischen 30 und 44 Grad an. Der Fahrtwind tat gut und so wollte man kaum freiwillig anhalten. An einer Quelle in einem winzigen Dorf füllten wir unsere Wasserflaschen wieder auf, bei der Hitze könnte man literweise das Wasser runterkippen. Die Straße führte durch mehrere kleine Siedlungen, eine Ansammlung an Häusern, von denen die Hälfte verlassen zu sein schien, mitten im Nirgendwo. Immer wieder trafen wir auf den reißenden Fluss im Tal, der von dem Schlamm ganz schwarz gefärbt war.
We spent the morning relaxed in the shade of the trees until it got too hot there. But before it started, the brakes had to be checked, because yesterday's departure with over 1000 meters in altitude had sanded the brake pads properly.
It was an incredibly hot day, the thermometer showed between 30 and 44 degrees. The wind was good and so you hardly wanted to stop voluntarily. At a spring in a tiny village we refilled our water bottles, in the heat you could tip the water down by liter. The street led through several small settlements, a cluster of houses, half of which seemed to be abandoned, in the middle of nowhere. Again and again we met the raging river in the valley, which was colored black by the mud.
Nous avons passé la matinée à nous détendre à l'ombre des arbres jusqu'à ce qu'il y ait trop chaud. Mais avant de commencer, les freins ont dû être vérifiés, car le départ d'hier avec plus de 1000 mètres d'altitude avait correctement poncé les plaquettes de frein.
C'était une journée incroyablement chaude, le thermomètre a montré entre 30 et 44 degrés. Le vent était bon et vous vouliez donc à peine arrêter volontairement. À une source dans un petit village, nous avons rempli nos bouteilles d'eau, dans la chaleur, vous pouvez faire basculer l'eau par litre. La rue traversait plusieurs petites colonies, un groupe de maisons, dont la moitié semblait abandonnée, au milieu de nulle part. Nous avons encore et encore rencontré la rivière déchaînée dans la vallée, qui était colorée en noir par la boue.
Read more...
Alles lesen...
Lire plus...
Die Architektur der Häuser war interessant. Die meist quadratischen Gebäude waren alle zweistöckig aufgebaut, mit Holzverkleideter Veranda und großen Fenstern. Ein schön verziertes Metalltor schmückte jeden Eingang des mit Metallplatten eingegrenzten Garten- und Wiesengrundstücks. Die schmale Straße führte zwischen all den Grundstücken hindurch, bei denen es viel zu bestaunen gab. Mitten im Grünen lagen die Siedlungen, umgeben von Wiesen, Wäldern und dem Fluss.
In einem dieser Dörfer schaute uns ein kleines schwarzes Schweinchen von der Seite an, das vor dem Tor eines Hauses nach Fressen suchte. Als Jevsej mit Fotografieren beschäftigt war, bellte der Kalbgroße Hund vom Nachbar wie verrückt. Der Besitzer kam heraus und zeigte stolz seinen Hund. Er hatte Mühe ihn zurückzuhalten, der Hund sah aus wie ein Bär. Er brachte ihn wieder zurück und kam wieder vor das Tor. „Woher kommt ihr?“ - So beginnen die meisten Unterhaltungen. Zwei Nachbarsmänner stießen noch hinzu. Natürlich kam auch die bei den Georgiern so beliebte Frage, ob wir etwas trinken möchten. Wir versuchten ihm klar zu machen, dass es nicht ideal ist, um Fahrrad zu fahren. Der Mann ließ sich nicht davon abbringen und verschwand hinter dem Gartentor. Mit einer Flasche selbst gebrannten Apfelschnaps und einem Teller Khachapuri kam er wieder zurück.
Wir hatten eine nette Zeit mit den 3 Herren auf dem Holzbänkchen vor dem Haus. Nach 3-4 Gläsern Schnaps bedankten wir uns bei den dreien und wollten weiterfahren. Der Mann drückte uns noch die restliche Flasche mit seinem Schnaps, einem Schnapsgläschen und dem Khachapuri in die Hand. So ging es weiter. Mit der Hitze war es kein einfaches Spiel sich auf dem Fahrrad zu halten. Mir stieg der Schnaps total in den Kopf und für den restlichen Fahrradtag hatte ich Schwierigkeiten.
Es ging meist bergab, zwischendurch quälten wir uns immer wieder einen kleinen Hügel hinauf, bis wir schließlich eine schöne große Wiese zwischen Straße und Wald entdeckten - weit genug entfernt von dem großen Fluss. Es war gerade einmal 17 Uhr, aber für heute hatten wir genug. Im Schatten der Bäume genossen wir eine ausgiebige Dusche mit eiskaltem Quellwasser. Es war die perfekte Abkühlung am Ende des Tages.
Wir beobachteten, wie die Kühe von der anderen Seite des Flusses über die Brücke zurück auf die Straße nach Hause liefen. Später beim Abendessen sahen wir zwei Leute, die nach einer verlorenen Kuh zu suchen schienen. Erst mit der eintretenden Dunkelheit erkannten wir ein Licht, das 8 Kühe vor sich hertrieb. Scheinbar hatten sie Erfolg und konnten sie nach Hause schickten.
Als wir uns ins Zelt verkrochen leuchtete der Himmel immer wieder auf. Grelle Blitze zuckten über den Himmel und erhellten ihn. Der Donner jagte uns Angst ein. Wir befürchteten einen großen Gewittersturm, wie wir es bereits in Griechenland erlebt hatten. Doch wir waren so müde, das wir trotz Angst irgendwann einschliefen.
The architecture of the houses was interesting. The mostly square buildings were all two-story, with wood-clad veranda and large windows. A beautifully decorated metal gate adorned every entrance to the garden and meadow property, which was limited by metal plates. The narrow road led between all the properties, where there was a lot to admire. In the middle of the green were the settlements, surrounded by meadows, forests and the river.
In one of these villages, a little black pig looked at us from the side that was looking for food in front of the gate of a house. When Jevsej was busy taking pictures, the calf-sized dog barked from the neighbor like crazy. The owner came out and proudly showed his dog. He struggled to hold him back, the dog looked like a bear. He brought him back and came back to the gate. "Where are you from?" - This is how most conversations begin. Two neighbors joined. Of course, the question so popular with the Georgians also came up whether we want to have a drink. We tried to make it clear to him that it is not ideal to ride a bike. The man did not let himself be dissuaded from it and disappeared behind the garden gate. He came back with a bottle of home-made apple schnapps and a plate of Khachapuri.
We had a nice time with the 3 men on the wooden bench in front of the house. After 3-4 glasses of schnapps, we thanked the three and wanted to continue. The man gave us the rest of the bottle with his schnapps, a shot glass and the Khachapuri. So it went on. With the heat it was not an easy game to stay on the bike. The schnapps totally got into my head and I had trouble for the rest of the bike day.
It usually went downhill, in between we kept torturing ourselves up a small hill until we finally discovered a beautiful large meadow between the street and the forest - far enough from the great river. It was just 5 p.m., but we had enough for today. In the shade of the trees we enjoyed an extensive shower with ice-cold spring water. It was the perfect cooling at the end of the day.
We watched the cows walk home from the other side of the river across the bridge to the street. Later at dinner we saw two people looking for a lost cow. It was only with the darkness that we recognized a light that drove 8 cows in front of them. Apparently they were successful and could send them home.
When we crawled into the tent, the sky shone again and again. Lightning flashes across the sky and lit it. The thunder chased us into fear. We feared a big thunderstorm, as we had already experienced in Greece. But we were so tired that we fell asleep at some point despite fear.
L'architecture des maisons était intéressante. Les bâtiments principalement carrés étaient tous à deux étages, avec une véranda recouverte de bois et de grandes fenêtres. Une porte en métal joliment décorée ornait chaque entrée de la propriété Garden and Meadow, qui était limitée par des plaques métalliques. La route étroite menait entre toutes les propriétés, où il y avait beaucoup à admirer. Au milieu du vert se trouvaient les colonies, entourées de prairies, de forêts et de la rivière.
Dans l'un de ces villages, un petit cochon noir nous a regardés du côté qui cherchait de la nourriture devant la porte d'une maison. Lorsque Jevsej était occupé à prendre des photos, le chien de la taille d'un veau a aboyé du voisin comme un fou. Le propriétaire est sorti et a fièrement montré son chien. Il a lutté pour le retenir, le chien ressemblait à un ours. Il l'a ramené et est revenu à la porte. "D'où venez-vous?" - C'est ainsi que la plupart des conversations commencent. Deux voisins se sont joints. Bien sûr, la question si populaire auprès des Géorgiens s'est également posée si nous voulons prendre un verre. Nous avons essayé de lui faire comprendre qu'il n'est pas idéal de faire du vélo. L'homme ne s'est pas laissé en dissuader et a disparu derrière la porte du jardin. Il est revenu avec une bouteille de schnaps de pomme maison et une assiette de Khachapuri.
Nous avons passé un bon moment avec les 3 hommes sur le banc en bois devant la maison. Après 3-4 verres de schnaps, nous avons remercié les trois et avons voulu continuer. L'homme nous a donné le reste de la bouteille avec ses schnaps, un verre à liqueur et le Khachapuri. Alors ça a continué. Avec la chaleur, ce n'était pas un match facile pour rester sur le vélo. Les schnapps sont totalement entrés dans ma tête et j'ai eu du mal pour le reste de la journée de vélo.
Il descendait généralement, entre les deux, nous avons continué à nous torturer sur une petite colline jusqu'à ce que nous découvrions enfin une belle grande prairie entre la rue et la forêt - assez loin de la grande rivière. Il était seulement 17 heures, mais nous en avions assez pour aujourd'hui. À l'ombre des arbres, nous avons profité d'une longue douche avec de l'eau de source glacée. C'était le refroidissement parfait à la fin de la journée.
Nous avons regardé les vaches rentrer à la maison de l'autre côté de la rivière de l'autre côté du pont jusqu'à la rue. Plus tard au dîner, nous avons vu deux personnes à la recherche d'une vache perdue. Ce n'est qu'avec l'obscurité que nous avons reconnu une lumière qui conduisait 8 vaches devant elles. Apparemment, ils ont réussi et pouvaient les renvoyer chez eux.
Lorsque nous avons rampé dans la tente, le ciel a brillé encore et encore. La foudre clignote dans le ciel et l'allume. Le tonnerre nous a poursuivis dans la peur. Nous craignions un gros orage, comme nous l'avions déjà vécu en Grèce. Mais nous étions tellement fatigués que nous nous sommes endormis à un moment donné malgré la peur.

Mele
Mele
Mele
03.06.2022
Um 7:30 Uhr riss uns der Wecker unsanft aus dem Schlaf. Müde und etwas verkatert stiegen wir aus dem Bett. Nach dem gestrigen Abend kam bei uns die Frage auf, ob wir fit genug sind, um heute über den Pass zu fahren, wohlwissend, dass es extrem anstrengend werden wird. Nach einer ausgiebigen Dusche kamen allerdings die Lebensgeister wieder und es stand fest: wir werden es wagen!
Ein letztes Mal genossen wir hier das reichhaltige große Frühstück, das unsere Mägen für lange Zeit sättigen wird. Die Mama des Gästehauses gab uns noch selbst gebackenes Brot, Khachapuri, Käse und Joghurt der eigenen Milchkühe mit. Dann wurden unsere Packesel beladen. Die Taschen waren voll gefüllt mit Essen für die nächsten Tage und dementsprechend schwer. Wir verabschiedeten uns von der Familie, schossen noch ein Familienfoto zusammen und schoben unsere Räder durch das Gartentor.
At 7:30 a.m. the alarm clock woke us up. We got out of bed tired and a li